PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[请益] 踏血寻梅
楼主:
Aixtra
(Ai Chuang)
2016-11-24 14:02:46
想请教关于《踏血寻梅》的英文片名:Port of call
Port of call直接翻译是“停泊港”,
已经爬过各式的文,都没有看到类似的讨论,为什么英文片名要取叫Port of Call?是在
指当初丁子聪弃尸的码头吗?但感觉码头在片中不算举足轻重的场景,或者又是有其他隐
喻?
想请教有没有人有其他的解读,我真的太好奇了,甚至还有写信给粉专想问英文片名,但
没有得到回音XD
作者:
visa9527
(高级伴读士官长)
2016-11-24 14:24:00
阿梅的心情吧
作者:
vklo
(鬼阿伯)
2016-11-24 15:09:00
王家梅在香港始终是没有入关啊
作者:
aircool2014
(爱听娃娃大笑)
2016-11-24 15:16:00
一些边缘人取暖的概念
作者:
oskarsson
(id020103)
2016-11-24 16:39:00
两个人寻找的都是一个停泊港吧(唬烂XD
作者:
yaurtusn
(擎天岗小牛)
2016-11-24 20:31:00
呼唤的接驳口? 对于呼求救助的声音,你倾听了吗?抑或者,假的假的那是讯号不良..英文不好,我是瞎掰的. Port of call 是沿途停靠的港口照这意思,在人生的中天时,夭折.
楼主:
Aixtra
(Ai Chuang)
2016-11-25 01:22:00
谢谢大家
继续阅读
[新闻] 第89届奥斯卡最佳动画短片前十强出炉
psw788
[片单] 被警察或法院给阴了
rockvsy2j
[新闻] 张孝全推荐 樊光耀《冲天火》扮坏科学家
clamp
Re: [负雷]怪兽与他们的产地 再演啥= =?
imgvl
[ 好雷] 美而深切的思念~轻轻摇晃
kid80618
[讨论] 费莉丝蒂琼斯这位英国演员
kiradu
[好雷]《24周》,道德与人性大哉问。
a122239
[新闻] 《舞力全开》系列最新续集将移师中国拍摄
sandapro51
[讨论] 机械公敌的咖啡加糖
n784512963
[好雷] 七月与安生
biboga
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com