看完奇异博士 对里面一句翻译印象深刻
就是Strange要练习开传送门的时候跟古一的对话
下面的字幕记得是“我的手现在这样 看起来也只是像做外丹功而已”
我觉得这翻译虽然蛮恶搞的 不过很在地化又很传神
但整个场好像只有我笑出来 感觉有点孤单
大家在看的时候有发现这个笑点吗
作者:
damyu (搭搭搭搭搭)
2016-10-31 16:16:00我有笑
作者: kiki1019 (alexyeh) 2016-10-31 16:17:00
电影院蛮多人笑喔
作者:
wengho (wengho)
2016-10-31 16:18:00怎么没有人抗议翻译呢?
作者: smallca (小卡) 2016-10-31 16:19:00
有阿不错笑
作者:
Anail (南雅)
2016-10-31 16:21:00我有 但没啥人笑
作者:
snowone (天气晴)
2016-10-31 16:21:00蛮多人笑的
作者: ilvbmb 2016-10-31 16:25:00
整场只有我笑出来,觉得孤单
作者:
kaoru119 (我酸故我在)
2016-10-31 16:33:00我那场满多人笑的
作者:
S890127 (丁读生)
2016-10-31 16:41:00他们是你的下属吗? 全场大笑
作者:
roktzzt (阿银)
2016-10-31 16:41:00看得懂 但不会想笑
作者:
orangenosea (æ¯å€‹ä»Šå¤©éƒ½æ˜¯ç¦®ç‰©)
2016-10-31 17:00:00笑翻xdddd
作者: qzmp (Fann) 2016-10-31 17:08:00
有注意到哦~
作者:
bsnyyp ( )
2016-10-31 17:13:00有发现+1
作者:
DM1984 (DM)
2016-10-31 17:19:00有W
作者: kiki1019 (alexyeh) 2016-10-31 17:34:00
原文是说他自己的手只是在那边挥舞(选我正解
作者:
punzz 2016-10-31 17:59:00少的话然后勒?
作者:
peifen (fen)
2016-10-31 18:24:00笑点在奇异拒绝守纽约时说他不是Mister(先生) 不是Master(大师=硕士) 而是Doctor(医生=博士)他整部片一直强调这个不过讲这句话的时机很严肃,所以不觉得好笑也很正常
作者:
wu0414 (稳重哥)
2016-10-31 18:38:00wave my hands in the air
作者: niniokita 2016-10-31 19:25:00
听原文为主,没有想笑的感觉...
作者:
sellgd (李先生)
2016-10-31 20:02:00就本土化的创意翻译
作者: lesliestar (路过蜻蜓) 2016-10-31 20:30:00
wifi密码的地方大家都笑了,预告就有了不是吗?
作者:
taxi777 (nobody home)
2016-10-31 20:49:00Doctor跟Master笑到不行
作者:
yuhurefu (锻えてる!)
2016-10-31 20:57:00预告看过但好笑还是会笑阿 zootopia树懒也是全场都有笑
作者: myCurry 2016-10-31 22:04:00
标题不算雷吗???
作者:
shathy (怎么说呢)
2016-10-31 23:02:00我也是只有自己一个人笑 真的有点孤单QQ
因为不知道外丹功是什么所以没笑..如果知道也会想笑翻的不错
作者: blackman5566 (嘿人5566) 2016-11-01 00:25:00
外丹功看得懂且贴切 但不会让人笑出来
跟我一样疑问 我看两次 真的没啥人笑 但我觉得还不错笑啊
作者: zarono1 (zaro) 2016-11-01 01:24:00
我看的场很多人笑
作者:
akay08 (Ara_K)
2016-11-01 06:53:00我那场满多人笑的,WIFI 也是几乎全场大笑XD