部落格版:http://moviemoney.pixnet.net/blog/post/395135881
同样以二战为历史背景的,还有去年的纪录片《湾生回家》,只是湾生讲述的,是从台湾
出生的日本人,在二战结束后被迫回到日本,而在过了好久好久以后,才又再次回到台湾
这个故乡,无法在故乡长大、老去,成为湾生们的遗憾,这场旁人无法体会的寻根之旅,
看似很近却又非常遥远。而《海的彼端》则相反,故事的主角是移民到日本冲绳的台湾人
,还有他们在日本冲绳出生的台湾孩子,不同于《湾生》本身就对台湾抱持着浓烈情感,
《彼端》透过几代人探访台湾,去逐步察觉与反思自己身上所流的血液,以及台湾之于自
己的重要性,在自我认同的同时,去找寻心底的一个平衡点。《湾生》的寻根之旅是因湾
生心中对故乡的思念所催生的,可《彼端》却是起因于子孙为了让阿嬷在有生之年再回台
湾一次,而“顺道”去进行一场寻根之旅,但在几日下来才逐渐察觉这个“根”对整个家
族的羁绊影响与未来隐忧,这才让这趟旅程开始有了意义。
若比感动度《湾生》略胜一筹;可《彼端》更为迷人。我想它之所以迷人,正是因为其那
错综复杂的历史故事,以及八重山诸岛的混搭文化吧。
《彼端》因为不像《湾生》那样简单易懂,所以必须花一小段时间去厘清冲绳的历史背景
,在有了一定的了解后,观众才有办法真正去体会八重山移民者的心声,还有为何要如此
担忧家族亲戚联系不知何时会断等问题。或许正因为导演清楚知道观众对于此历史不甚了
解,才会安排主角玉子的子孙慎吾担任旁白,用口述的方式解说其历史故事,这也是我认
为与《湾生》的另一个不同,除此之外,电影同样穿插著旧照、历史片段,还有玉子、亲
戚、子女的告白,一步一步带领观众进入到八重山的世界。
突然很感慨自己历史没学好,在看《彼端》时真伤脑筋,花了好久时间才有初步认知,如
有错误就麻烦指正了。
在日据时代期间,许多农民在凤山、彰化等地设立凤梨工厂,种植凤梨、制作凤梨罐头,
开启了台湾凤梨时代,但后来政府决定将所有权从人民手中夺走,不少民众不满意此结果
决定离开台湾,到冲绳八重山重新发展,未料后来爆发第二次世界大战,许多人被迫疏散
到台湾避难,玉子便是在此时认识了她的先生王先生,1945年第二次世界大战落幕,日本
战败投降,本来就是台湾人的他们留了下来,结果不出几年二二八事件爆发,局势紧张之
际,王先生与玉子决定“偷渡”回八重山。不过刚巧那时八重山因冲绳岛战役,加上日本
战败而被美国占领,一直到了1972年才正式回归日本。为什么会觉得很复杂,起因于冲绳
在历史定位上其实相当模糊,在当时甚至到现在,许多冲绳居民仍以“冲绳人”自居而非
“日本人”,如同慎吾在前面有讲到,在东京偶尔会发现有店家会张贴“不欢迎冲绳人”
等字条,在“冲绳非日本”的前提下,几年下来漂泊四处的玉子夫妻还有这些移民者到底
算哪里人?我是台湾人,在日治时期到日本定居,因缘际会下又到台湾,最后偷渡再回到
一个既非日本也非台湾的地方拿到日本国籍(王先生与玉子才因而改日本姓氏为‘玉木’
,事实上玉子也非本名),这样的结果,造成了这些移民者的混乱,也才有了这样的一个
故事出现。于是,像玉子阿嬷这样的台湾人移民到冲绳八重山的人不少,才会使得像电影
拍出来的这样,会听见玉子阿嬷台语日语穿插著讲,毕竟这两者都算是她的“母语”啊。
玉子阿嬷的子女们计画著,要带年事已高,再不出发恐怕很难再有机会的玉子阿嬷回台湾
,这不仅是来拜访当初没有跟着她们一起离开的亲人,也是玉子阿嬷的一种自我追忆。看
到玉子阿嬷原来过去生活在南投埔里就觉得格外亲切,因为我的阿嬷家也在南投,小时候
常常在埔里玩,电影拍到的几个场景都觉得有些眼熟,再听见玉子阿嬷用很流利且很南投
味(?)的台语跟其他人对话,就让我好想找时间回南投走走。
“在自己的祖国语言不通究竟是什么感觉?”
这是慎吾在和众人看完原住民的演出后的想法,我原本想说别说玉子阿嬷,其实很多台湾
土生土长的人都不见得听得懂原住民语,但后来我才发现,他说的其实是“国语”,玉子
阿嬷确实从头到尾只说过台语和日语,几乎不曾听见她讲国语,除了这是一种根的遗失外
,同时也是慎吾等第二代、第三代的心里疑问,甚至他们最后发现“明明就一直在听台语
,为什么不学呢?”既不会国语也不会台语,若玉子阿嬷过世了怎办?谁来继续牵起他们
与在台湾亲戚的连结?靠不会说台语的他们吗?于是他们开始担忧起未来,因为如果真的
与台湾亲戚断了联系,他们与台湾将会越来越疏离,他们体内流动的台湾血脉不仅会变淡
,恐怕就连根都会消失不见。
那么,为什么不学台语?
“因为会被欺负。”
因为有着日本战败归还台湾这样的渊源,使得身为台湾人却领有日本国籍的移民者被日本
人看不起,就好像《哈利波特》里的马份瞧不起麻瓜一样,血统的不纯正、民族意识的模
糊不清,致使他们得在纷乱时局隐瞒身分,长久下来就一直处在“只学日语因为不想被当
异类欺负,又不想只学日语因为我是台湾人”这样的自我挣扎中。这趟台湾之旅,不仅让
玉子阿嬷回到故乡,也迫使慎吾等移民者后代子孙正视眼前的问题。
电影的最后,在一场大拜拜的场合里,看着台湾人后裔用日语讲著拜拜注意事项,背景音
乐放著国语歌曲《高山青》,然后舞台上跳着舞的却是原住民歌舞团,这样如此混搭的文
化,我想也就只有八重山吧。
《海的彼端》比起《湾生回家》,所讲的故事看似轻松,但实则却是严肃又有点沉重,这
不仅仅是湾生回台湾这个故乡那样简单,其所牵涉到的更多更广,去年很开心有《湾生回
家》这部电影,能让我们这代人了解当年的种种,也知道了湾生的存在,今年《海的彼端
》的出现也让我上了一课,满值的。