[好雷] 尸速列车观后感 冲击感官想像

楼主: leldy (ldy)   2016-08-26 16:54:29
有这机会去看尸速列车的试片会
来分享一下这部电影的观后感
以下无雷
这部电影是我看过韩国电影里最有印象的一部
其实之前也没看过太多韩国电影
但至少这部印象深刻
看到片名 尸速列车 故其名就是以僵尸为主的惊悚灾难片
剧情无冷场,虽然中间有一段小小出神,
但还是高潮迭起,相当精彩,
探讨的议题也相当喜欢。
小小失望大概是剧情不够扎实、完整。
原以为结局会跟我料想的一样,
没想到......
结局如何就自己进戏院看囉?
PS.
要好好赞赏台湾对于电影的中文翻译,非常的出色,
英文片名是 Train to Busan,
看到有些网友觉得应该直翻为釜山行,
但看过电影后 觉得 尸速列车 这片名翻得非常的好,
因为整部电影都在追逐、速度、斗争、争取,
如果真的翻成 釜山行 才真的不知所云?
还以为是什么旅游节目,一点吸引力都没有。
以下有雷
在电影一开始时就探讨人自私的本性
男主角-徐基金经理,以自己的工作为重,
疏忽对女儿的关心。
而发生灾难时,女儿和父亲的思维也成了强烈的对比,
父亲处处只想到自己,女儿则愿意帮助更多人,或许这就是大人和小孩的差距吧?
人们随着年纪渐长,为了拥有更多利益,
而不顾他人感受,才因此造成各种冲突及伤害。
整部电影围绕着人性自私议题,
很悲伤很无奈,
因为相反著问自己,
如果今天在列车上的人是你,
你愿意救别人吗?
也应该说,
你救得了自己吗?
最后看到其他一位老婆婆,或许是预料到自己怎么逃也逃不了,
而选择被吞噬,那绝望的神情,挥之不去。
最后接近尾声,以为会有预料之内的结局,
结果......(让大家进戏院看囉?)
只能说整部片是惊讶、刺激、悲伤、无奈、泛泪,
整部片都相当精彩,但小小遗憾是剧情架构不够完整,
只交代了因为某个原因而造成如此大的尸变 (是什么原因就让大家进戏院看)
原以为会有多不同以往的剧情交代。
而中间有一段打斗也觉得有点小尴尬,小小冷场,不过并不会美中不足,还是非常惊艳。
颠覆了我对韩国电影的印象,
非常推荐进戏院去看。
也欢迎热烈讨论
作者: LF25166234 (阿扬)   2016-08-26 17:03:00
看成尻速列车XD对了~这部够血腥吗?
作者: swedenwang   2016-08-26 17:07:00
原来看过末日之战Z 吗? 一样好看吗?
作者: guiuke7133 (牡蛎精)   2016-08-26 17:19:00
一开始看到釜山行真的以为是旅游相关的片XD
作者: jds2518 (只想做个闲人= =)   2016-08-26 17:25:00
我以为是什么艺术剧情片咧
作者: mirabbie (米兔)   2016-08-26 17:26:00
我觉得血腥程度还好
作者: pinkberry9 (BOBO_GDRAGON)   2016-08-26 17:53:00
韩文片名就叫釜山行你有什么问题吗...英文也是直翻韩文,翻尸速列车虽然很不错但不要误解原片名
作者: diana840902 (Do whatever it takes...)   2016-08-26 18:02:00
其实这部电影还有一部前传动画"首尔站",里面会说到这场僵尸灾难的起源..但是目前是只有8/18在韩国上映不过也有看到说卖版权到海外的消息,所以也不知道会不会在海外上映~~导演之前都是导动画片,这部电影是他第一部真人电影我还满期待这部片的XD
作者: ntc039400 (md1728)   2016-08-26 18:11:00
尸速列车翻的好+1
作者: l257065 (Tiwei)   2016-08-26 18:14:00
第一眼看到预告感觉是铁甲城的卡巴内里。。。
作者: jacky0122 (Goldenmad)   2016-08-26 18:35:00
尸速列车就真的翻的很好,又让 人很容易理解内容,是要
作者: GordonRamsay (Fxck off)   2016-08-26 19:13:00
喜欢尸速的翻译
作者: Seydlitz (TakeMeHome,CountryRoad )   2016-08-26 20:51:00
尸速列车这片名很好啊,说釜山行很好的真的懂命名吗?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2016-08-26 20:54:00
之前看到"釜山行"这名字,还以为是像"白夜行"之类~~
作者: Wolfen (新竹中半兵卫)   2016-08-26 21:04:00
竟然有前传动画0.0
作者: writersky (writer)   2016-08-26 21:08:00
剧情不够扎实完整的意思…?
作者: joannhte (小小)   2016-08-26 21:42:00
尸速列车片名好+1 一看就知道在讲什么
作者: JSeung (SSW)   2016-08-26 21:47:00
釜山行很像大陆寻奇之类的XD
作者: cul287 (希悠)   2016-08-26 21:51:00
大陆寻奇XD
作者: ksng1092 (ron)   2016-08-26 21:58:00
是说韩国观众会觉得韩文片名不知所云吗?
作者: diana840902 (Do whatever it takes...)   2016-08-26 21:59:00
goo.gl/6invHM 首尔站网上应该也能找到预告片,这部也是前阵子富川电影节的闭幕片,也应该都能找到预告片还有导演及配音演员的简述当时是说先出尸速列车(釜山行),藉以宣传首尔站这个前传动画,印象是说就是通往釜山的列车,但前一天是在首尔站发生的灾难开端goo.gl/KL0yP2 这篇报导个人觉得也不错,大概提了这两部的关系,可参考 :)
作者: iamwind7954 (吃飽才有力氣減肥!)   2016-08-26 23:00:00
我好期待阿 僵尸什么的最棒了A______A
作者: fnb10803   2016-08-26 23:36:00
还蛮吸引我的
作者: sixsix060 (Linyol)   2016-08-27 00:17:00
好看推推~~~
作者: pueir (键盘追星)   2016-08-27 02:06:00
原文片名就是釜山行啊,某些推文难不成是觉得制片团队不懂命名?
作者: llloginliaa (噜噜咪)   2016-08-27 03:20:00
据我住在韩国一年半及搭过四五次ktx的经验,釜山行的命名在韩国是完全不会有混肴的情况发生的,因为从首尔出发的所有高铁都是前往釜山的,会标记釜山行(南下行)至于电影的内容真的很棒,推荐大家去看
作者: nimomonimomo (nimo)   2016-08-27 10:50:00
不是说韩方取名的不好,而是翻成中文的釜山行对台湾
作者: ivan761016 (小易)   2016-08-27 10:50:00
真人版铁甲城?
作者: nicktop2001 (白咖啡)   2016-08-27 11:54:00
尸速列车翻的好+1
作者: genius100 (我想要)   2016-08-27 22:52:00
韩文命名没啥问题,但不够吸引人,太过平淡,台湾翻的好
作者: loveorangel (爱.桔子.L)   2016-08-28 11:48:00
我也是喜欢原片名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com