Re: [讨论]从贺岁片看文化偏见

楼主: fangbianmian (好好先生)   2016-01-01 07:58:08
有时候特别女性用中文讲脏话想表达情绪的时候,很多人会用英文代替,说出来效果好像隔了一层多了分曲折,心里接受度就少了些粗俗的意味,现实中遇到挺多的,人们选择相对弱势的语言说脏话效果会相对隐晦,这可能是个心里动因吧
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-01-01 12:21:00
用天龙语言骂人,不免有以文化强权欺凌弱小的感觉用弱势语言骂人,比较有受欺压者勇敢反击的正当感觉
作者: hamasakiayu (ayumi)   2016-01-01 12:56:00
天龙语的脏话,我第一个想到的是"屌"但由于周杰伦整天屌来屌去,屌字都不屌了如果要说所谓大中国文化洗脑,这个应该比较像XDDD现在的话,什么牛逼,这其实也是脏话,"屄"中国用词的大举入侵,还不把这些所谓脏话当脏话看
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-01-01 12:59:00
谢谢楼上,让我想起“屌”其实也曾经是脏话,现在都
作者: hamasakiayu (ayumi)   2016-01-01 12:59:00
我觉得问题比电影中汗衫蓝白拖嚼槟榔脚色设定严重多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com