[讨论] 电影完结后的附加戏码怎么称呼?

楼主: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-12-04 18:21:12
支那人称之为彩蛋
台湾人就直接照用了
我国方面有没有自己的讲法?
觉得“彩蛋”真的很诡异
“幕后花絮”也不对
“后续”?
“bonus”?
“片尾戏”?
作者: Neps (Neps)   2015-12-04 18:22:00
花絮是拍片过程吧 成龙最爱彩蛋美国也会说,可是都是指片中的隐藏亮点,例如米老鼠图
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2015-12-04 18:45:00
bonus唱片叫 hidden track
作者: infero   2015-12-04 18:56:00
post-credits scene、stinger、credit cookie
作者: Narsilion (懒散的熊)   2015-12-04 19:10:00
隐藏片段
作者: s910928 (很少人叫我仙贝)   2015-12-04 19:16:00
就片尾
作者: minamix (无罣碍故无有恐怖)   2015-12-04 19:18:00
隐藏片段+1
作者: iamamen22 (Amen)   2015-12-04 19:23:00
你标题就自己解答惹
作者: kurtsgm   2015-12-04 19:30:00
隐藏片尾啊
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-12-04 19:31:00
隐藏片尾 post-credit scene
作者: kurtsgm   2015-12-04 19:31:00
彩蛋如2F所说 通常是正片中的一些埋梗的小细节
作者: kurtsgm   2015-12-04 19:32:00
像是超人里面的卫星是伟恩家的这种
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-12-04 19:32:00
如果把彩蛋的语源考虑进来,其实广义的彩蛋也包含隐藏片尾,毕竟不是大家都知道字幕跑完后还有藏东西
作者: kurtsgm   2015-12-04 19:33:00
或者是M社电影每集都会跑出来的某老人XD
作者: qn123456 (Q.N.)   2015-12-04 19:33:00
外国也常会有人直接用Easter eggs称呼隐藏片尾
作者: marton (婚。子)   2015-12-04 19:53:00
隐藏片尾
作者: zjes40604 (痴汉冲冲冲)   2015-12-04 20:13:00
ester eggs彩蛋
作者: owenkuo (灰色腦細胞)   2015-12-04 21:41:00
去问成龙=w=
作者: siathy (中台英德日法俄印)   2015-12-05 12:26:00
支你的头
作者: kaijchen (かいじえちぇん)   2015-12-05 13:01:00
帮补血 先是支那误用又流传过来
作者: comparable (灰蜡烛)   2015-12-05 15:49:00
彩蛋。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com