※ 引述《yurigo (yurilove)》之铭言:
: 本周北美票房毫无意外是小小兵夺冠
: 但惊喜的是第九名,Baahubali:The Beginning,花了4000万美金,号称印度最贵的电影
: 开下北美357万的佳绩,戏院数比<来自星星的傻瓜PK>少,但票房更好
: 在IMDB的评价目前是9.4分
: http://www.imdb.com/title/tt2631186/
: 虽然是因为印度人超爱在IMDB刷分数的关系
: 不过导演是拍过<终极唬神:爱的大复仇(Eega)>,一部蛮好看的娱乐片
: 所以Baahubali应该真的不错,有机会在台上映,到时大家会去看吗?
: 顺便知识补充一下,Baahubali是属于南印度的电影
: 南北印度主要是语言差别,风格的差别好像是南印度稍微夸张点
: 不少电影也会有南印度版本和北印度版本
: 像<三个傻瓜>在2012年就有一个南印度语重拍版
Baahubali全片耗资25亿卢比,是印度迄今耗资最钜的电影
全片长达290分钟,所以拆成上下两集,分于2015年跟2016年上映。
印度的语言没有"印度语"也没有"南印度语",
很多邦都有自己的影视基地,用自己邦通用的语言拍电影,
比较大的影视基地例如Bollywood使用Hindi,Tollywood使用Telugu,
Kollywood使用Tamil,
因为印度人看电影不习惯上字幕,所以电影上映后会配其他语言,以便在其他邦上映,
像Baahubali拍摄使用Telugu,Hindi跟Tamil都是后来配音的,
有的电影是一个语言的版本热卖,后来就被买版权用其他语言翻拍,
例如阿米尔汗2008年的电影Ghajini,就是翻拍自2005年的Tamil同名电影,
也有的电影是拍摄的时候就同时拍两种语言的版本,剧情一模一样,只是演员不同,
主要是考量不同演员在南北印的票房吸引力不同,
之前台湾上映的终极唬神是Hindi配音版,不是原音,
终极唬神可以上映是因为李安喜欢,李岗的公司才引进,
虽然剧情很有创意但一般台湾观众接受度不高,票房凄凉,
所以就算Baahubali在北美超级大卖,台湾也是不会上映,
印度电影在台湾就是这么难经营,因为一般台湾观众看电影的口味多已被制约,
对于非欧美语系电影的接受度不是很宽,
票房稍微好一咪咪的印度片来来去去就是那几个类型,
但我个人偏好欢乐商业娱乐片,
就是男帅女美卖身材卖性感卖歌舞,然后imdb分数不高的那种。
我一直不是很明白为何有人把imdb跟烂番茄看得很重要,不管什么片一上映就去查,
有兴趣的片分数高就说超想看,没兴趣的片分数高就说人家是灌票,
那就都给你讲就好啦,要这个分数干嘛。
食物好不好吃跟网络评价高低没有关系,重点是吃进去好不好吃,
电影好不好看跟网络分数高低也没有关系,重点是自己觉得好不好看,
到底为什么要相信别人的分数多过相信自己的眼睛阿=.,=
刚刚随便查一下,
我觉得好看的美国队长1分数竟然不到7比钢铁人2还低....Q_Q
imdb果然对我不适用....=.,=
※ 编辑: lovelandbird (220.134.213.116), 07/14/2015 02:26:52