PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
为什么饥饿游戏是hunger game?
楼主:
dodu0819
(S)
2014-12-30 09:02:46
昨天爸妈去看饥饿游戏3,结束后问他们好不好看,结果老妈问了一个神问题:看了三集
我最大的疑问是'为什么饥饿游戏是hunger game不是hungry game?'于是两个老人家为了
名词形容词吵不停。
后来矛头转向我(我大学读应用数学不是应用外语啊!!!)
跪求movie版的神人能帮助菜英文的本鲁,谢谢
(手机排版请见谅)
作者:
uniliono
(轰炸机陈镛基坠机啦)
2014-12-30 09:06:00
hungry game 饥饿的游戏XDD
作者:
shadowmoo
(啥都闷)
2014-12-30 09:14:00
很饿的游戏
作者:
sfzerox
(SSDD)
2014-12-30 09:19:00
hungry game的话幸存者应该是小林尊
作者: ecohsu (Big Swordman)
2014-12-30 09:38:00
这个名叫饥饿的游戏/=\这个游戏没吃东西很饥饿
作者:
yuhung
(MimiBao)
2014-12-30 09:49:00
就和选美比赛叫beauty pageant,而非beautiful pageant同志游行叫pride parade 也不是proud parade
作者:
PrinceBamboo
(竹取驸马)
2014-12-30 09:56:00
hungry game是形容那个游戏很饿啊 XD
作者:
v7q4
((.)(.)乳剑双修 -|=>)
2014-12-30 10:21:00
http://i.imgur.com/Qjwf1.jpg
好饿啊~~~
作者:
GimO
(Gimo)
2014-12-30 10:27:00
道理同safety regulation
作者:
byon1009
(允衡)
2014-12-30 10:47:00
...starving game
作者:
mysmalllamb
(小羊)
2014-12-30 11:08:00
我脑里都把它当作 game of hunger 来理解
作者:
Wonderwalk
(Noel Gallagher)
2014-12-30 12:00:00
Starving Game都比饥饿游戏烂片好看
作者:
cawarolng
(森森)
2014-12-30 12:36:00
hungry→形容词,用来修饰(形容)放在其后的名词
作者:
area41gold
(area41gold)
2014-12-30 12:38:00
你英文老师会哭
作者:
yjlee0829
(Pony)
2014-12-30 12:41:00
...
作者:
OalexO
(fight!)
2014-12-30 13:37:00
双名词可以摆在一起阿...
作者:
mysmalllamb
(小羊)
2014-12-30 13:54:00
Staring Games 抢先一年点出饥饿游戏的媒体战本质,饥饿游戏自己则拖到第三集才开始发挥这主题。
作者:
Dong0129
(阿东跟上面讲的情况一样b)
2014-12-30 13:58:00
er带有人的意思吧...
作者:
xm31gl42
(生技要怎么当生计)
2014-12-30 14:02:00
这叫英文的转品(咦!)
作者:
mysmalllamb
(小羊)
2014-12-30 14:32:00
Starving <- 修前四行错字
作者:
ohmyg0d
(新生活运动开始)
2014-12-30 14:44:00
最近还有一部Hangover game,醉后大丈夫加饥饿游戏的
作者:
foxs9
(moon river)
2014-12-30 15:12:00
游戏本身不会饿 end
作者:
waspie
(曾为派)
2014-12-30 16:58:00
游戏本身又不会饿
作者:
Lighty
(放开那女孩)
2014-12-30 17:19:00
hunger是描述game的内容,像apple是描述pie的内容一样。用hungry就变成game本身是饥饿的状态了。
作者:
anniemiki
(pennyhaung)
2014-12-30 20:09:00
game本身不会饿+1!!
作者: ODays
2014-12-31 10:51:00
不过就是语法的问题嘛......
作者:
a0308216
(李小童)
2014-12-31 12:08:00
D大哪个英文老师教你er结尾就是某人或某职业...
作者:
braai
(圆山田孝之)
2014-12-31 14:34:00
玉米人
作者:
GothicMetal
(叫我歌德金)
2014-12-31 20:37:00
这种双名词用法很常见吧...有啥好吵
作者:
honny7410
(年光)
2014-12-31 22:34:00
hungry game 游戏本身感觉饥饿?
作者:
vincent5240
(MSTR)
2013-01-01 08:47:00
太专业了,推推
作者: ai6gp6d93n84 (香味马克杯)
2013-01-01 13:03:00
英文没有错,错的是翻译的人你妈问的问题从一开始就搞错了
继续阅读
Re: [请益] 为什么Marvel漫画电影可以持续成功
a5378623
[负雷]神剑闯江湖 京都大火篇
ADIE2
[讨论] 驯龙高手2 HISHE
arsl400
[请益] 全家米家儿子和博馆惊魂夜1的儿子同人吗
kyoiku
Re: [好雷] 讨论关于【K星异客】Prot的身份
killerken
[好雷] 冬日苏醒(心得)
zhenkunhe
[请益] 带4岁多小孩去看Stand by me的版本选择
PennyLane
[新闻] 《复盟2》诠释了新世代的科学怪人神话?
sampsonlu919
[普好雷] 哈比人- 五军之战
Anail
Re: [情报] Ex Machina预告
saveme
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com