刚刚经过租书店顺便租了爱杀达令来看
不知为何字幕有些地方没翻
或许是他想要前后呼应
像卡尔对allen说出当时allen妈被抓走的时候一样的句子
或是是因为我自己没有文学背景我觉得他翻得很...糟?
好险我英文还算普普
可是有几个地方看不懂剧情
1.为什么卡尔不自己写证词阿
他真的很奇怪耶作业不自己写 连证词也不自己写
很怀疑他识字吗 说要文学革命是他但他毫无产量阿出一张嘴
但是片尾又有说现实生活上他还担任过报社编辑之类的
感觉蛮大咖的 为什么阿
还有所以allen没有完全揭发他囉?或是让他判比较轻?
毕竟他刺杀那个教授之后还綑绑他让他溺死
明明该判很重但是只是去送送感化院
还是是因为当时法律对同性恋判比较重?
2.卡尔在芝加哥发生什么事让他需要自杀
是为了躲避教授吗?
因为剧情中allen知道这件事情之后
马上就跳到他去见他有精神疾病的妈妈
我自己猜测是暗指
卡尔跟allen妈妈一样需要有人保证才不用送进疗养院吗?
所以教授一直提到他是能让他留下来的人
那为什么不是卡尔妈妈去签那单子阿
因为如果不是教授签那单子成为保证人/监护人(?)
那他就不用被纠缠然后教授自己也不用死了
版上讨论这部片蛮少的
希望有人能替我解答或是讨论
感谢~~