[讨论] 日本人对于KANO的一些想法

楼主: suyo0618 (suyo)   2014-03-14 12:57:37
在这里问了日本朋友对于KANO的一些想法。
当然因为都是对台湾很喜爱的日本朋友,所以可能不代表全部日本人的想法,
但我跟大家一样很好奇,所以提出了一些问题XD
先来介绍一下日本朋友,我跟他们也都是用中文聊天喔!
所以里头的回应,都是他们自己说的中文,我也不做修改了XD
A桑:在台湾教日文的日本人,很喜欢台湾,也爱这片土地。
K桑:非常喜欢台湾的日本人,一年最高次数来过台湾十次!
(一开始先问感想)
A桑:我觉得<KANO>的题材很不变的东西。
所以不选观众是哪国人都会感动。
而且台湾虽然对日本人来说也是外国……但是跟美国和澳洲有点不一样。
@lanuvie 关于日本人会不会觉得微妙的问题
满好奇日本人对这部片的看法,不知道他们会否觉得微妙。
微妙的意思是看别的国家的片,但是有许多自己国家的人事物,那种感觉应该
不太一样(看好莱坞或欧美片 看是看了 但可能会觉得故事离自己很远)
像看外片提到台湾会觉得很妙,但KANO份量就又更不一样(对日本人而言)
我很喜欢KANO和果子电影,我觉得他们做到的是用不同的、非教科书的角度去
看曾经的日本与台湾。
其实我说的微妙就是新鲜有趣啦,因为故事中的人就是台湾人和日本人啊,所
以会觉得很有意思。
A:因为之前日本有统治过台湾…所以……不像美国或欧洲那么远的国家。
这是我个人感觉喔。我还是对台湾有内疚…毕竟是日本进军台湾,压迫台湾人
的生活……所以看他们说日文……一方面觉得对不起台湾人,一方面看那时代
的生活很像日本(说当然是当然啦,因为日本人要去台湾人过日式生活),所
以也有很怀念的感觉。
而且他们说的日文……虽然我听得懂,但是也没有日本人那么流利…但是他们
说的日语很正确。不像美国片的演员说的那么不自然。
(我跟他说演员是从头开始学日文)
对啊!所以我觉得很厉害。感觉到他们对这部电影的热情和认真的态度。所以
我没有觉得微妙啊!很佩服!
(我:大家真的超怕演员发音不太标准,日本人看得不习惯XDDDD)
哈哈哈,不用担心啦!他们说得很好!而且日本人也不会那么龟毛!
(关于球员日文的问题,这是K桑看KANO之前说的)
K桑:预告里比较少,所以我觉得还OK。而且日治时代的球员不是日本人,是学
日文的原住民,汉人,所以我觉得他们的日文不太流利也没有问题。
我不要求球员讲完美的日文,只要永瀬、大泽,演日本人的日本人的日文好就够了XD
@yangyx
新井一二三在看海角七号之前觉得台湾人太崇日,甚至让她有点看不起,你朋
友会对这部电影或台湾人有这种想法吗?或者日本人普遍会有这种想法吗?
A:很多日本人的影响中的确有台湾人崇日的幻想。
甚至有人说"台湾人会感谢日本统治"之类的话。我很不喜欢这样的日本人。
说这种话的人大多是年纪比较大的人。
而年轻人印象比较深刻的还是311大地震的台湾给日本的鼓励。
所以大多人对台湾人的印象是很友好而很喜欢日本。
(我:以前听过嘉农的故事吗?)
A:我没听过~因为我对棒球真的很陌生……哈哈哈。
(给他看川原现在的模样,说K桑觉得像是台湾人)
附图:http://imgur.com/gbmTqWg
A:嗯!真的!!很像耶!!我以为是台湾人。
说实话,我觉得台湾人和日本人不说话就很难看得出喔。
(然后我问他觉得哪个球员像日本人)
A:要跟爸爸一起回去大阪的他(最后还是没回去的那个)
(我说听说小里讲话有点大阪腔?)
A:对!对!!他说得最标准!!
我只看过一次…而且我没那么关注看哪个是日本人,哪个是台湾人……
我也想再看一次。下次我仔细看看再跟你说~~
(你对里头最有印象的部分?)
A:那个北海道的投手去嘉农球场的部分。我很感动。
还有最后比赛结束后他大喊"天下嘉农"的一面。
对了!那个北海道投手应该是日本人吧XDD
刚刚跟看过大阪影展的日本朋友说,日本在2015年1月才会上映。
结果他回我:来年(明年)…(′・ω・`)!? I can't wait!!!
给个额外的。
有个大陆朋友可能是因为我最近常刷KANO,他评论我说:
不知道是不是身边的圈子太小了,还是因为大陆的氛围就是这样,从小到大关于
棒球我一无所知。但是仅仅是这两天关于电影的内容,突然让我觉得啊!原来一
种运动也可以像信仰一样让人热血又感动的。
或许这与电影无关,但我第一次感受到能拥有这种情感这么的好。
这些天以来看到你关于电影的感想,觉得非常非常羡慕。
【感动点很怪的人一定要讲出来】【谢谢】
怎么说呢,在我的身边,也有很多很多男生疯狂地喜欢篮球,我也有自己喜欢的
运动,但是他们在一直以来的观念里也就是一种爱好而已。
哪怕中国的乒乓球打的再好,也只是那种提起来“哦,我们国家很厉害的啦”。
但是你是第一个让我发现原来一种运动也是可以带给人力量和荣耀感的东西,这
感觉非常奇妙。
还有有人在微博上发表KANO的内容,大家对大陆人的反应有兴趣的话可以翻翻看
转发或评论。
http://goo.gl/JSbZMn
其实真要问问题,我也不知道要问日本朋友什么><
K桑是星期六看完KANO后回日本,也说愿意跟我说看完的感想,如果大家有什么好
奇或想问的问题,可以推文告诉我,到时候我再麻烦他们回答我 :D
以上,感谢大家的阅读!
作者: lanuvie   2014-03-14 13:07:00
s大 你人也太好了吧!动作也太神速 吓到!真是太感谢了^_^
作者: hajimechan (酱酱)   2014-03-14 13:09:00
我好好奇不吃槟榔的日本人平常知道槟榔大概是什么样的
作者: sunnyeva (节拍on寂寞off)   2014-03-14 13:09:00
s大好用心!!!
作者: yangyx (爱吃hunny的pooh)   2014-03-14 13:09:00
推 谢谢原po帮问 期待K桑心得~
作者: hajimechan (酱酱)   2014-03-14 13:10:00
没概念,不知道会不会觉得槟榔梗好笑XD 谢谢原PO帮问及分享!
作者: lanuvie   2014-03-14 13:12:00
是说 "而且日本人也不会那么龟毛!"这句话感觉有点可爱XDD
作者: yangyx (爱吃hunny的pooh)   2014-03-14 13:14:00
推楼上XD
作者: tomchun6 (地瓜)   2014-03-14 13:16:00
推~外国人观点都很有趣XD
楼主: suyo0618 (suyo)   2014-03-14 13:17:00
l大不客气喔,因为正好遇到朋友所以就问了!
楼主: suyo0618 (suyo)   2014-03-14 13:18:00
h大的槟榔问题我之后问!很有趣的问题XD
作者: monica04598 (04598)   2014-03-14 13:25:00
s大真可爱XDDDD
作者: lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)   2014-03-14 13:25:00
感谢分享!^^
作者: kakashi1006 (飘漪X和谷亮子)   2014-03-14 13:25:00
谢谢su大分享喔!推日本人也不会那么龟毛XD
作者: kakashi1006 (飘漪X和谷亮子)   2014-03-14 13:26:00
我的日本老师也说球员的日文他听得懂
作者: monica04598 (04598)   2014-03-14 13:30:00
结果反而是台湾的一直说演员日语不标准XDDD
作者: luluhihi (三星杀手Lamigo)   2014-03-14 13:38:00
帮问台湾萝莉的素质如何呀?近藤的那两个小女儿够可爱吧?
作者: gogoSammy (侠客)   2014-03-14 14:04:00
推这篇~
作者: shreka (lem)   2014-03-14 14:17:00
原PO用心啊
作者: BBBBBBBB (greenmonster)   2014-03-14 14:27:00
我好想约心仪的女孩子去看喔......
作者: SABA0 (A柱)   2014-03-14 14:39:00
川原那张也太帅了吧
作者: mecca (咩卡)   2014-03-14 14:43:00
只要永瀬、大泽,演日本人的日本人的日文好就够了XD
作者: akira1121 (高-口+ㄦ)   2014-03-14 14:49:00
川原的浓系脸真的好像生田斗真...
作者: yalamina (落叶随风)   2014-03-14 14:49:00
用心的好文
作者: akira1121 (高-口+ㄦ)   2014-03-14 14:54:00
推原波的用心,希望这部戏能走出国际
作者: asuka05 (__)   2014-03-14 15:03:00
push
作者: UFO1010 (Jing)   2014-03-14 15:07:00
推原po好用心!!!!!
作者: seiyuki (阿雪)   2014-03-14 15:27:00
我记得大仓是京都人XD?那小里关西腔讲得好应该其来有自XD
作者: ZABORGER (乱入者)   2014-03-14 15:29:00
新井一二三 写中文书 住香港 书的主要市场却是在台湾....
作者: alwu (红袜/小鸡/犀牛)   2014-03-14 15:55:00
推原po用心,运动真的很像信仰啊
作者: AEScabriolet (Seth)   2014-03-14 15:57:00
推一个,如果样本数再扩大就好了
作者: orang164 (albus)   2014-03-14 16:46:00
我觉得是日本人对自己母语已经够熟悉了,所以对其他各种
作者: orang164 (albus)   2014-03-14 16:48:00
发音的日文仍能听得懂与接受。(补TOEFL一年的感想,有)
作者: orang164 (albus)   2014-03-14 16:49:00
时我会听不懂其他腔调的英文,可是母语国家朋友都听得懂
作者: orang164 (albus)   2014-03-14 16:50:00
在想可能是我英文功力还不够深到可以这么快速辨认和联想
作者: hajimechan (酱酱)   2014-03-14 17:05:00
大概就算听到不标准中文,台湾人也会在脑中自我校正一
作者: hajimechan (酱酱)   2014-03-14 17:06:00
样吧XD 平常都会听到“好乐(热)”“吃漏(肉)”都会自动校正那样XD
作者: orang164 (albus)   2014-03-14 17:20:00
回h大~对啊就是这样
作者: a40091010 (古都随想)   2014-03-14 17:52:00
川原有生田斗真的感觉+1
作者: Howard61313 (好饿)   2014-03-14 18:18:00
演日本人的日本人的日文好就够了XD
作者: jbdada (Sean John)   2014-03-14 19:41:00
who cares
作者: noyuri1006 (野百合)   2014-03-14 20:00:00
我的日本友人则是感动到流泪.他觉得发音不是问题
作者: noyuri1006 (野百合)   2014-03-14 20:03:00
也不是听很懂,但能了解理解.只要日本演员发音正确即可
作者: fiow (Turn gracefully)   2014-03-14 21:36:00
好有趣的分析,推一个
作者: fiow (Turn gracefully)   2014-03-14 21:37:00
打错了,是分享
作者: sizumaru (8-BALL)   2014-03-14 22:29:00
作者: megaboost (误人子弟)   2014-03-15 14:40:00
WTF.明年1月才上映?看来我可以买BD来当伴手礼送人了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com