Re: [请益] KANO中的日文名字

楼主: jgtc (Mom.. I see dead ppl)   2014-03-01 21:20:12
※ 引述《Castiel (炼狱打怪中)》之铭言:
: 不好意思
: 因为历史不太好
: 想请问一下为什么嘉农的原住民都改成日文名字,EX 平野
: 吴却可以留汉名?
: 让我有点搞不清楚角色到底谁是日本人谁是原住民
: 虽然说一开口就听得出来了
这是跟理番政策有很大的关系,原民在当时被日人视为番人
自然是加强重点教化的族群,所以原民改日本名全面说日语
都比平地汉人早很多(汉人全面改日名是在皇民化之后),不
是他们愿意而是不得已而为之~
这样的行为其实跟万恶KMT强迫原民放弃祖名没啥两样,都是
属于一种统治者的傲慢与暴力,自觉自己比较高级~
但也因为这样当时日语普遍程度山地普遍大于平地!
作者: afa1022 (十一哥)   2014-03-01 21:22:00
没错~~现在很多80岁以上的不同族群原住民,沟通还是用日语
作者: grant3324 (阿博)   2014-03-01 21:23:00
原住民不管是什么时候,都是被剥削的族群之一.....
作者: yihuey (阿毛)   2014-03-01 21:24:00
我泰雅族的同学老家的教会望弥撒全程讲日文
作者: sboy1111 (珠宝人)   2014-03-01 21:25:00
阿美族我外婆那代也是只会说日语跟原住民语第二代才会中文,然后开始不太会日语
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2014-03-01 22:03:00
汉人从来没有"全面"改日名这回事...
作者: urban (经营职棒要有良心)   2014-03-02 09:27:00
原住民直到2005年才可以在身分证上登记原名
作者: naima29 (竹澄)   2014-03-03 01:31:00
推专业解释!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com