[心得] 冰雪奇缘跟着唱 (含录音/影连结)

楼主: SkyAmami (无止尽的战斗)   2014-02-16 02:30:42
感谢主揪跟所有的工作人员
谢谢你们的付出让这次的活动能诞生并有了美好的结果
其实我不知道同行的朋友最后的合唱有录影+录音
所以英文版录到了一开始就严重走音的我的声音 Orz
其他的各种走音就............请一并包涵吧Orz
这是热腾腾的youtube连结
英文版
http://youtu.be/ioFAV3KzQJE
台语版
http://youtu.be/YOHQ4-ULL9o
如果有有音无影的状况,请把画质切换到720p以上,应该就能解决
最后要谢谢一起同乐的大家,没有所有人的共襄盛举,活动一定会失色不少
我嗨到现在还睡不着....xD
***
2/16 追加
http://youtu.be/6LiuwWRLH5A
这是把英文版大合唱时加入原唱(Idina Menzel)的声音
稍微挽救了一下那个悲惨的开场走音...
再追加:柏慎的简单回应XD http://i.imgur.com/umKx3QG.jpg
作者: chia0712 (掐子)   2014-02-16 02:34:00
好嗨哦!!!我在前面精神紧绷都没有在注意听XDDD
作者: heylisa (嘿嘿~A_A)   2014-02-16 02:35:00
请问 这是开始看之前 大家一起练唱吗??? 好有趣!!!
楼主: SkyAmami (无止尽的战斗)   2014-02-16 02:35:00
电影结束后的团唱喔
作者: lainn (lain)   2014-02-16 02:36:00
结尾大合唱XD
作者: chia0712 (掐子)   2014-02-16 02:36:00
是结束之后大家再唱两次哦XDDD
作者: omegamonzx (小白空)   2014-02-16 02:37:00
我不该在那边挥手得这么开心(掩面
作者: heylisa (嘿嘿~A_A)   2014-02-16 02:37:00
超酷的!!!!!!
作者: formyptt (糟糕人)   2014-02-16 02:53:00
嗨到现在还睡不着+1
作者: crocorobin   2014-02-16 02:56:00
呃啊居然有录影吗好丢耻XDDDD
作者: dong0918 (有缘份牵手 别轻易放手)   2014-02-16 03:11:00
好嗨啊XD
作者: mary52 (我爱玛莉)   2014-02-16 03:17:00
完蛋整个脑海都是这首,也太好听了!
作者: janet6 (唉)   2014-02-16 04:06:00
台语版耶,要不要分享给原唱看看 XD
作者: Luccica (露西卡)   2014-02-16 07:08:00
好酷喔!! 好嗨~~
作者: okwool (没错okcool就是我的朋友)   2014-02-16 09:48:00
好有趣唷推一个!
作者: ahonchen (耘云)   2014-02-16 10:39:00
XDD
作者: icexfox (东玉景)   2014-02-16 11:40:00
左边手好有戏(╯з╰)
作者: CarolynSun (不点)   2014-02-16 11:45:00
作者: CarolynSun (不点)   2014-02-16 11:46:00
这是另一个角度的台语版~ (请原谅我的手机画质orz)
作者: yuku9 (攸柯)   2014-02-16 12:15:00
超棒..请问录影可以公开吗?有点想要用推特给导演和乐家们看
作者: puring0815   2014-02-16 12:48:00
推推!!好羡慕喔>< 气氛真的超棒
作者: TaiwanNeko (台灣小小貓)   2014-02-16 14:01:00
台语版那个前半段翻得不错,后半段根本就一整个错 = =
楼主: SkyAmami (无止尽的战斗)   2014-02-16 14:14:00
不要太认真,那是二创...
作者: ck3300511 (迪恩)   2014-02-16 14:31:00
柏慎怎么说XD
作者: ransan (XD)   2014-02-16 14:55:00
好欢乐 哈哈
作者: gn00866066 (远水闲人)   2014-02-16 15:13:00
台雨版那个是搞笑填词 怎么会有人当翻译XD
作者: TaiwanNeko (台灣小小貓)   2014-02-16 16:08:00
也不是认真啦,只是很失望而已
作者: DemonElf (LdsFish)   2014-02-16 18:04:00
柏慎的台语版就是比较搞笑好玩的二创作品、显然也有达到娱乐大家的目的而大受欢迎,不太懂T板友失望的点是什么?
作者: abxtpml56 (旅程,没有目的地)   2014-02-16 19:00:00
好棒哦……
作者: Zingiber (地瓜姜)   2014-02-16 19:09:00
太可爱了~ 怎么会有人在意 柏慎恶搞版本的翻译问题啦~
作者: Zingiber (地瓜姜)   2014-02-16 19:10:00
不只后半段,他前半段就已经错很大了呀 哈哈
作者: omegamonzx (小白空)   2014-02-16 19:42:00
左边的手就是在下(掩面)唱得情不自禁!
作者: huntergg520 (pig dog)   2014-02-16 20:11:00
推~
作者: freiheitkino (无)   2014-02-16 23:12:00
台语版还是推原创。原创翻译真的很棒,可惜没唱这版
作者: uriel2231 (yuli)   2014-02-16 23:34:00
大家一起唱台语不会很想笑吗XDDD
作者: dog218 (愤青龟)   2014-02-17 00:30:00
麦克风真的满吵的 不过看在有心不给嘘
作者: TaiwanNeko (台灣小小貓)   2014-02-17 06:51:00
前半段有翻到七八成,后半段只有两成左右
作者: TaiwanNeko (台灣小小貓)   2014-02-17 06:53:00
整首好笑的就靠北和公啥毁这两句,而这两句有翻到位证明要好笑也不用乱翻...
作者: boogieman (Let the Right One In)   2014-02-17 09:41:00
人家有说他是翻译曲吗? 翻唱不行吗?失望的话自己来翻译一首 不要只是泼冷水嘛!
作者: recscy (央金)   2014-02-17 09:47:00
T板友可以去听镜古翻的台语那个比较正式,柏慎的本来就是
作者: recscy (央金)   2014-02-17 09:48:00
恶搞。
作者: recscy (央金)   2014-02-17 09:51:00
T板友可能是不知道台语有个比较正式翻译的版本,那个翻的
作者: recscy (央金)   2014-02-17 09:54:00
很准确优雅
作者: crona (暖流)   2014-02-17 14:02:00
柏慎的也不算恶搞吧 虽然不是纯翻译 但是都有跟着画面走 让
作者: crona (暖流)   2014-02-17 14:04:00
人能更记得画面和歌词的搭配 看画面记歌词 因歌词记得画面很棒!
作者: uriel2231 (yuli)   2014-02-17 16:51:00
台语版超洗脑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com