“I thought of the night when I first came to his ancestral home, three
months before. The lawn and drive had been crowded with the faces of those
who guessed at his corruption — and he had stood on those steps, concealing
his incorruptible dream, as he waved them good-by.”
“我想起三个月前初次来到他这栋豪宅的那夜,当时草坪和车道上挤满多少张面孔,—而
他就站在那道台阶上,与众人挥手道别,心里藏着那个纯洁的梦。”
在看电影前我特地去恶补完小说
虽然有不少名著改编的电影遭受众人无情的批评
说看电影不如回头去看原著
或是电影破坏了原著所留下的遐想空间
抑或电影改编仅是导演给予原著的一种狭隘的诠释
真正看到电影
那种看见文字转眼间跃升成一幅幅画面
那种你曾透过文字幻想过的场景被活生生的演绎出来时
那种感动
是仅仅白纸黑字远不能提供的
至于这次巴兹鲁曼在把文字升华成影像的过程中
作对了多少 又作错了多少
我想 这不是以我的能力能够评断的
我只是名小小的文学所研究生
尝试在诺大的评论潮流中分享自己身为读者(reader/audience)的观后感
无疑的 巴兹鲁曼擅长呈现画面
这个自<<红磨坊>>以来的优良传统
在这部片中一览无遗
有些人批评巴兹鲁曼在呈现Gatsby家的派对
和Tom, Mirtle, 和Nick等人的公寓狂欢时显得相当“用力”
然而我觉得这是必要的:
打从一开始Nick等人在公寓时从一开始的枕头战, 到彼此都灌的酩酊大醉,
狂欢的气氛一再爬升 直到最后Tom掴向Myrtle的那记耳光—
狂欢瞬间成为喧闹, 哭泣, 悔恨, 和愤怒
http://www.moviefleece.com/wp-content/uploads/2013/04/The-Great-Gatsby-15.jpg
到Gatsby家的派对的那种极尽奢华, 一片纸醉金迷的绚烂景象
甚至在Tom带着Nick前往纽约时路上看到的奇景:
一位白人司机车上载着黑人名流和名媛
这种巴赫汀式的众声喧哗, 荒诞
以及对于阶级的翻转, 玩弄
越是吵闹
越能深深感受出在狂欢背后那种阶级之间, 种族之间,
甚至只是东岸和西岸之间的二元对立和冲突
这次改编我觉得比较到位的演员是Joel Edgerton饰演的Tom Buchanan
以及Carey Mulligan饰演的Daisy Buchanan
(这对O夫X妇演的还真好阿)
http://goo.gl/cZQdj
Edgerton精准的演活了Tom这位“马球高手”
从他那记甫见到Nick就伸手强应的将Nick给擒抱进门开始
那种身为美国东岸白领阶级的不可一世, 傲慢, 以及暴虐的个性
在他身上表露无疑
http://goo.gl/rl0a4
Mulligan饰演的Daisy也非常符合小说中的形象
从一开始 观众随着Nick的眼光看过去 那种只见白纱不见影给人的无限遐想
到Daisy挥手 那种只见手不见人的对话
配上Mulligan慵懒的声音和勾人的眼神
这位令Gatsby魂牵梦萦的可人儿
活灵活现地走出文本 在观众面前展露风采
至于Tobey饰演的Nick Carraway不知道饰演员本身声线问题还是叙事手法问题
总觉得他的声音不适合担任旁白兼视点角色的重责大任
而Jordan, 撇开演员本身的演技不谈
感觉在导演的安排下
Jordan在本片的地位显得可有可无
与Nick之间的互动在本片也没有呈现出来
最后讲讲本片男主角Gatsby
不讳言的是
我重看小说时每每看到Gatsby出场
脑中就会浮现Leonardo的脸
撇开演员个人特色太重的问题
我倒是觉得这个代入并没有给我带来任何违和感
甚至就此认定我心目中的Gatsby就是如此形象
Gatsby第一次对Nick表露身分时
对他举杯致意的那抹微笑 可堪称是本片一大亮点
如书中所说:
http://goo.gl/6O0pN
“It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in
it, that you may come across four or five times in life. It faced