[心得] <苏菲亚的选择>--梅莉史翠普的经典作

楼主: Serpentskirt (将军族)   2007-03-03 04:44:19
看完<苏菲亚的选择>后
感动地情绪久久没有办法平复
梅莉史翠普的演技可怕到一种程度
真的让我鸡皮疙瘩掉满地~
因此想跟大家分享一下浅见心得
看电影剧照和电影片段请连
http://www.wretch.cc/blog/serpentskirt&article_id=15955014
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~已下有大雷~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<苏菲亚的选择>电影改编自威廉·斯泰龙的《苏菲的选择》
他是美国著名作家、小说作者
1968年普利策奖得主
《苏菲的选择》是他最有影响力的作品
电影当时不知道为何翻成"苏菲亚"
英文就是<SOPHIE'S CHOICE>
翻译的人瞎了吧~~
剧情大纲是女主角Sophie Zawistowski是波兰人
在二次大战里饱受纳粹集中营摧残的战争幸存者
后来成为美国纽约的新移民
与男友Nathan Landau一起住在贫民区
并再那里认识了一个新朋友Stingo
Sophie 与 Nathan是相爱的情侣
但Nathan脾气火爆爱吃醋
两人经常吵架
一开始Nathan的脾气让Stingo感到不安
但却再其后三人变成好友
不知不觉Stingo也爱上了Sophie
电影中借由Stingo和Sophie的谈话
带我们回到Sophie苦难的过去
二次大战中她与她的两个孩子
(一小男孩和一小女孩)
一起被关入了奥斯威辛集中营
一个德国军官要求她
必须要从两个孩子中作出选择
选择一个活下来
而另一个则要被放进焚尸炉
Sophie哀求着:我不能做这种选择!别让我这样选择!
军官则叫嚣着要士兵把两个孩子都带走处死
孩子被士兵掳起时
Sophie突然歇斯底里的叫起来:带走我的小女!带走我的小女儿!
儿子被留了下来
德军夹着惊恐的小女孩
走向冒着滚滚黑烟的焚尸炉
女儿绝望的哭叫声回荡著............
从那一天
挥之不去的愧疚和梦魇伴随着
纠缠着Sophie
她还曾经待在德军的家中帮佣
为的是想找出机会救出自己的女儿
她不惜要出卖自己的美色屈从于好色的德军军官
不过没有成功
这是一段苏菲悲痛的过往
但回到电影中的现代
苏菲的命运也未必顺遂
在一次严重的误会中
Sophie误以为Nathan自杀了
十分悲痛
Stingo便把她带到华盛顿
希望与她一起生活
而在共渡一夜之后隔天早上
Stingo发现Sophie已离开
并在后来得知Sophie与Nathan一起自杀走向了毁灭
戏中的Sophie是了不起的演员Meryl Streep(梅莉史翠普)所演的
这个角色的灵魂完全被释放了出来
扮演波兰妇女的她
为电影学得一口唯妙唯肖的波兰英语腔调
还顺便学会了德语
这真的是不可思议的演技
也是影史上所谓的经典
我最印象深刻的两场戏
是Sophie和Stingo聊天
Sophie总是喜欢诉说Nathan当初是怎么救了她一命
影片时间回到过去的场景
努力学着英文的Sophie
在图书馆中查寻一位美国诗人的资料
也许是身体不好的原因而昏了过去
经过的Nathan带她回去休养
在聊天过程中Nathan送给Sophie一本诗集
正是Sophie要找的美国诗人Emily Dickinson
于是两人坐躺在床上
由Kevin Kline(凯文克莱)演的Nathan
念著Emily Dickinson的诗
就这一场戏
我非常的惊讶
也一直忘不了
惊讶是因为 在念诗的是凯文克莱
但我却没有办法把我的眼睛从梅莉史翠普身上移开
细腻的表情和动作
好像真的那么快乐
这感动持续很久在我的脑海中
还有一场戏
就是当德军抱走了Sophie的孩子
她竭力的悲痛的哭喊
但那呐喊却是无声!
后来我翻出来专访梅莉史翠普的片段
她说到那场戏
"当时我以为我在呐喊
我用尽了力
但在其后才发现
原来那悲愤的情绪让我用了全力却也叫不出一点声音"
那没有声音的呐喊
其实震耳欲聋!
在我的心里的震撼不只是因为剧情
而多是因为她的表现
好书 好电影 好演员
苏菲的选择
她的人生里 选择去爱那一个男人
选择自己的孩子生存或死亡
选择自己生命的毁灭或存在
人的命运有多难以预料和捉摸
而当我们必须要在生命里做出选择
那通常是非常残酷的
以为小说戏剧比较夸大
那也许是因为你自己并不是身在其中
人生比任何小说故事都残酷
就因为那是你的人生
旁观他人的痛苦如我们每一个人
应该就没有资格对于别人在生命的苦难中
做出的决定提出疑问!
生存未必积极过毁灭
"选择"既然是表现意志
则"毁灭"可能是守卫尊严
梅莉史翠普的演技
让我在家看完了电影也起立股掌
苏菲的快乐 苦笑
若有所思 或 欲言又止
吞咽口水 拨弄头发都是戏!
虽然当年的她有因此得到无数的奖
当然也包括奥斯卡小金人
但我还是觉得这都不足说明她演得多好~
话说虽然我看的版本
整部的字幕我都看不懂
应该是法文的
不过完全无损我爱这片子的程度
更棒的是
目前我终于找到一部电影
可以让我说是自己最喜欢的电影了!
ps. 在Sophie与Nathan坐躺在床上念诗的那场戏中
我还有一点小小的共鸣
Nathan先是拿了一本Sophie的书
用英文念出书里头的诗句
Sophie于是很惊奇的说到
这是她第一次听到这首诗用英文念出来的样子
因为一般她都是用波兰语读这些诗句
Nathan也要求她用波兰语念一次给他听
这让我想到
一次听到蔡康永的专访
身为上海人的他
每当读到张爱玲的书
都不由自主 理所当然的用上海话去读
直到有一天
听到友人用国语读张爱玲
他惊讶不以
因为在他的世界里
张爱玲的文字就应该用上海话读出来
当他第一次听到"国语版本"
那种奇妙的心态
不知道是不是也和当时的Sophie一样
有着那种对文字特别的熟悉
对腔调却非常陌生的矛盾
作者: a9a99 (有个人来爱还是比较好)   2007-03-03 05:37:00
被你讲的我都好想看 不过梅丽早年作品评价很高
作者: mjchen ( )   2007-03-03 05:40:00
遍寻不着....想看到一种难过的状态
作者: a9a99 (有个人来爱还是比较好)   2007-03-03 05:48:00
应该问一下 还是会有 丝克伍和法国中尉的女人都还满想看
作者: a9a99 (有个人来爱还是比较好)   2007-03-03 05:49:00
恩 错了 丝克伍事件我看过了
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2007-03-03 07:18:00
我很喜欢法国中尉的女人,还有暗夜哭声也超棒。
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2007-03-03 07:19:00
远离非洲算早期吗?这部也不错。
作者: shellpig (贝壳)   2007-03-03 10:04:00
推,看完我也想看了@@/
作者: jcewky (Zinedine Zidane!!)   2007-03-03 11:50:00
写得真好!
作者: shinkai1996 (深海)   2007-03-03 13:25:00
好想看
作者: BAIRO   2007-03-03 17:36:00
推~~写得太好了~~台湾买得到这片吗?
作者: BAIRO   2007-03-03 18:09:00
借转Artfilm板
作者: Finarfin (wind)   2007-03-04 11:12:00
作者: feekl   2007-03-29 13:21:00
刚刚看完这部片 你写的分析的真好.... 太震憾了..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com