Re: 刺杀骑士团长出中译本了!

楼主: sayago (富贵花狸)   2017-12-30 03:00:53
※ 引述《sgtpepper (MrMoonlight)》之铭言:
: 推 beatles12: 无雷心得:觉得色色有五反田影子 12/19 10:41
: 推 bruce5433: 推免色有五反田君的影子 最前面很像舞舞舞 12/19 12:13
: → judas666: 只是这次 我认为内容蛮普的 12/19 23:13
: 推 sputnik0913: 看了上,觉得好多前作的影子和了不起的盖次比 12/25 16:21
以下算是无雷心得,但是还是会提到一些故事架构、人物等内容
怕被雷的不要看
这次看完刺杀骑士团长,我只有“失望”二字
跟上面板友的推文讲的一样,有很多前作的影子
同样的故事架构,村上已经写过很多遍了:
失婚的中年男子、离家出走的妻子、有钱的朋友、死去的亲人、小萝莉
寻找自我的莫名过程
主角一定是爱游泳,虽然穷但是让人感觉良好可以信任
从最开始的听风的歌,到寻羊历险记,到发条鸟年代记,到太阳之西国境之南
到舞舞舞,到海边的卡夫卡
内容架构通通都一样
以前觉得这些书都很好看,但是刺杀骑士团长给我的既视感实在是太重了
看完只觉得:根本换汤不换药嘛!
1Q84严格说起来角色设定也大同小异,但是内容丰富多了
(喔,隔空怀孕这个梗在1Q84也已经用过了)
没有色彩的多崎作和他的巡礼之年,我是已经忘了在写什么,但记得里面好像也有
死去的亲人
除非这本是村上的告别作 - 把他过去的作品做个总结,所以使用了相同的设定
不然我觉得,村上桑,你需要拓展一些你的人生经历,才能写出不一样的东西啊
不要老是陷在这样的圈圈里
话虽如此,下次他出新书,我还是会不争气的去买来看。
作者: micbrimac (shark)   2017-12-30 08:54:00
可能跟米兰昆德拉 写到最后都写些差不多的东西...看到有点难过@@
作者: beatles12 (121212)   2017-12-30 10:18:00
推最后一段 村上伯听了会很开心
作者: judas666 (judas)   2017-12-30 12:18:00
有同感...
作者: ThreeNG   2017-12-30 17:09:00
1Q84有青豆 以前没有过的女主角类型
作者: feather0911 (我亲爱的偏执狂)   2017-12-30 17:51:00
应该明年会出三吧? 我比较在意的是又回到了没有名字的主角了
作者: judas666 (judas)   2017-12-30 20:47:00
感觉故事蛮完整了~应该不会有3
作者: a0000000000v (堅持到底的信仰)   2017-12-30 22:36:00
就是他的信仰都不变,所以才一直传达
作者: Arkham (阿卡汉)   2017-12-31 08:46:00
一个作者能持续写就很了不起了 不如从大叔如何不断打磨重组 精炼 相同的情节写成新的故事载体这个观点去欣赏要期待这么自我的作家突然风格大转变不太可能就像大叔自己说的 他不是海明威那类没事跑去斗牛去非洲爬山 从军参战的作家
作者: ryokoon (è’œ)   2017-12-31 10:12:00
重复的题材在不欣赏的作者叫做江郎才尽,喜欢的作者叫做信仰不变XD,喜好这东西还真是博大精深啊
作者: Arkham (阿卡汉)   2017-12-31 11:31:00
本来就是这样阿 喜好本来就不客观 多半还有点盲目读者当然有权批评大叔老狗变不出新把戏 不过我想对很多读者来说 欣赏村上是欣赏他对待写作如同马拉松一般的毅力还有用时间不断书写去一点一滴建构属于村上的小说世界的这份耐心吧
作者: linkcat (林克猫)   2016-01-01 10:09:00
真的有很多影子在感觉像那种30周年纪念作之类的
作者: ChenYenChou (obov)   2016-01-01 12:27:00
这些都是已知的老症头了 屡次不得诺奖不意外
作者: micbrimac (shark)   2016-01-02 00:14:00
这跟歌手创作也是差不多 出完前三张之后 后来每一张都跟前面大同小异 根本变口水歌了 突然哪天歌手力求转变歌迷听起来反而觉得不对味少有那种大破大立 又能另创新局
作者: judas666 (judas)   2016-01-02 19:03:00
我觉得这次 雷同的太多 又不知所云到了极点格局又太小...只是小女孩躲衣柜又不是给鬼抓去 有必要写成这样吗
作者: greedypeople (普通人)   2016-01-05 23:08:00
我是一直很好奇 主角老婆总是有外遇 村上夫人不知会有何感想 毕竟太多次了
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-01-06 05:10:00
楼上www
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-01-08 09:55:00
我觉得他在遗憾自己这辈子没生小孩
作者: jjelm (elm)   2016-01-08 19:36:00
撇开内容 觉得这次中译错字漏字有点多 是首刷都这样吗?
作者: opheius (双子宝宝)   2016-01-12 13:46:00
有些地方我重看了好多次以为是特殊译法后来才发现是错字
作者: kanchan (为了得不到的那些)   2016-01-14 01:08:00
错字乱译超多 赖明珠是在赶工什么 看得好痛苦
作者: Tyranitar (バンギラス)   2016-01-14 23:23:00
自体+雷同我可以忍 一堆错字好劝退买来看 但又好想看QQ
作者: monyen (闻基起舞)   2016-01-15 00:43:00
是出版社要校稿吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com