村上春树 翻訳(ほとんど)全仕事 刊行纪念讲座

楼主: nono0520 (和米基喝杯咖啡)   2017-03-17 10:36:17
这应该是相隔十几年,村上再次亲自露脸参加自己作品的宣传对谈活动。
上次出席这种活动是2004年‘东京するめクラブ 地球のはぐれ方’出版时,村上春树、
吉本由美、都筑响一三人公开鼎谈。
最近的“村上柴田翻译堂”系列也有办几场讲座,但都只有柴田元幸出席宣传。
https://www.kinokuniya.co.jp/c/label/20170317050000.html
http://www.chuko.co.jp/tanko/2017/03/004967.html
纪伊国屋书店・中央公论新社共催
第172回纪伊国屋サザンセミナー
‘村上春树 翻訳(ほとんど)全仕事’刊行记念
“本当の翻訳の话をしよう”
■日时:2017年4月27日(木) 19:00开演(18:30开场)
■出演:村上春树 柴田元幸
■会场:纪伊国屋サザンシアター TAKASHIMAYA
■入场料金:3,240円 (全席指定・税込・书籍代1,620円含む)
 チケットは抽选贩売となります
 お申込みはお1人様2枚まで
 トークイベント当日、‘村上春树 翻訳(ほとんど)全仕事’1册をお渡しします
【チケットお申込み方法】
・受付期间:4月3日(月)10:00~4月6日(木)23:59
 先着顺ではなく、抽选となります
・チケットはキノチケオンラインにて抽选贩売となります
https://www.kinokuniya.co.jp/c/label/20170317050000.html
【チケット申込み・购入に関するご注意】
・お申込みには事前にキノチケオンライン会员登录が必要となります
・チケットのお申込みはお1人様2枚までです
・决済方法:クレジットカードのみ
 抽选お申込みの际にカード情报の入力をしていただきますが抽选にもれた场合は引
き落とされません
・引取方法:セブンイレブン発券
 ご购入のチケット1枚につき108円の発券手数料がかかります
・座席はお选びいただけません
 当选のお知らせメールに席番号の记载はいたしませんが、チケットに印字されます
・抽选结果は 4月10日(月)中にメールにてお知らせいたします
 チケットのお引き取りは4月13日(木)10:00以降となります
・チケットのキャンセル・変更はできません
■転売防止対策の为、当日は购入者様の本人确认を実施する场合がございますので、ご
协力をお愿いいたします。
・チケットには购入者様のお名前が印字されます(同伴者分は同じ购入者の氏名を印字

・ご同伴者様はご购入者様と一绪にお越しください
・ご入场の际に氏名の确认できる身分証明书が必要です(颜写真は必要ありません)
チケットのご予约、及びご购入の际にいただいたお客様の情报は全て、キノチケット
カウンターでのチケット贩売业务以外には使用いたしません
■お问合せ:纪伊国屋サザンシアター TAKASHIMAYA 03-5361-3321(10:00~18:30)
作者: breaksme (yu)   2017-03-17 14:15:00
经过米基大的事实确认XD
作者: micbrimac (shark)   2017-03-23 13:38:00
台湾啥时会上阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com