Re: [新闻] 村上春树:领土热好比劣酒醉

楼主: Zionward (西那蒙)   2012-11-02 16:00:50
※ 引述《Lintendo ( )》之铭言:
: ◆ From: 219.71.116.103
: 推 pathologist:酷!!!!!!!!! 09/28 12:34
: 推 nono0520:http://ppt.cc/ZgTM 日文全文、翻译 09/28 15:47
: 推 liuchihying:好罕见,但不晓得能不能发挥影响力~ 09/28 16:24
: → nono0520:http://ppt.cc/XN8C 台湾人的翻译,翻得有点生硬,而且 09/28 19:36
: → nono0520:中文书名也翻错 09/28 19:37
: 推 iloveilliya:感谢原PO 09/28 22:09
: 推 cannyL:谢谢!!! 看完很感动 09/29 02:59
: 推 singarst:谢谢翻译 10/03 21:52
依照nono的网址 我直接贴翻译 
村上春树:劣质酒的醉态
随着围绕钓鱼岛的争端越来越激烈,中国许多书店开始撤下日本作家的书籍,
作为日本作家之一,我当然也深感震惊。
目前还不知道这是政府主导的有组织的排斥还是书店自主的回收。所以暂时我
还不想对此表示什么意见。
最近二十来年,东亚地区最喜人的一个成就,就是渐渐形成了固有的“文化圈
”。 能够形成这种状况,最大的原因应该是中、韩、台经济的飞速发展。
各国经济系统更强劲地稳定下来,才有可能进行文化的等价交换,更多文化成
果(知识产权)才能越过国境你来我往。
规定的通用的规则之后,曾经在这一地区猖獗的盗版行为渐渐消失(或者大量
减少),预付款和印税较多的时候也会正常支付了。
根据我自己的经验来总结的话,就是“能走到今天,这条路真的很漫长啊”。
以前的状况就是那么糟糕的。
具体有多糟糕,我在这里就不列举事实了(因为我不想再让问题纠缠起来),
最近的环境有了明显的改善,“东亚文化圈”正在稳步成长为丰富安定的市场
。虽然还有几个个别的问题残留,目前这个市场里的音乐、文学、电影、电视
节目都能够基本自由地等价交换,被更多的人获取、欣赏。这真的是个很棒的
成果。
例如韩剧火爆起来之后,日本人对韩国文化更加亲近了,学习韩语的人也在急
剧增加。
大概算是一种交换行为,我在美国大学期间,有许多韩国和中国留学生到办公
室来探望我。他们热心地阅读了我的书,热心得吓人,我们有许许多多事情可
以谈论。
为了制造这种正常状况,长年以来无数人倾注了心血。作为当事人之一,我虽
然力有不逮,也一直在努力着,只要这种稳定的交流持续下去,就算一时还没
有头绪,我国与东亚各国之间存在的一些未决问题也应该总有一天能够得到解
决。
文化交换的一个重要目的是形成“虽然我们语言不同,却同为拥有同样感情和
感动的人类”的认识,也就是跨越国境进行灵魂的交流。
作为一个亚洲作家和日本人,我很担心这一次的钓鱼岛问题和竹岛问题会对这
些汗水的结晶造成巨大的破坏。
既然有国界的存在,领土问题就是无法回避的问题,这实在令人遗憾(说是遗
憾也不为过吧)。可是这是实际工作就能解决的问题,也是必须通过实际工作
解决的问题。领土问题一旦越过了实际工作的问题,进入国民感情的领域,往
往就会出现没有出口的危险状况。就像喝了劣质酒耍酒疯一样。劣质酒不过几
杯就能把人灌醉,头脑充血,嗓门变大,动作粗暴起来。理论越来越简单,开
始自说自话。不过喧闹过后到了早上,就只剩下头痛欲裂而已。
对于尽情播撒劣质酒,煽动骚动的政治家和评论家,我们必须要格外注意。
上世纪30年代的阿道夫·希特勒能够稳定政权基础,也是因为他把施政的根本
放在收回一战丧失的领土上。
后来的结果我们都知道了。这一次的钓鱼岛问题发展到如此严重的地步,原因
也需要双方之后冷静地确认了。政治家和评论家们只要甩出威风凛凛的话语就
能把人们煽动起来,然而实际受伤的却是身在现场的每一个人。
我在小说《发条鸟年代记》中提到了1939年满洲国与蒙古之间的诺门罕战役。
那一战很短暂,但正是国界纷争引起的激战。日军和蒙苏联军激战之后,双方
共有近两万士兵丧生。
我写过小说之后去了当地,伫立在仍然撒满弹壳和遗物的茫茫荒野上,感觉到
猛烈的无力感。“为什么人们要为了这么一片荒凉空无一物的土地毫无意义地
厮杀呢?”
如我开始所说,中国书店撤下日本作家的书籍一事,我没有表达意见的立场。
这只是中国国内的问题。
作为作家会感到非常遗憾,但我无能为力。我能够明确说明的,就是千万不要
采取什么报复行动。一旦如此,问题就落在了我们身上,给我们自己带来影响
。 相反,如果能够表现出“无论发生什么事,我们都会对别国文化保持尊重”
的冷静姿态,我们才能获得更重要的成果。
跟劣质酒的醉态恰恰相反吧。
那种醉态总会醒的。但灵魂的交流途径是不能阻塞的。为了打开交流途径,无数
的人们多年以来付出了无尽的血汗。这条重要的途径今后还要维持下去,无论发
生什么,都要维持下去。
作者: yoyoma1 (企鹅电冰箱万岁!!)   2011-01-17 04:41:00
"我被一股猛烈的无力感袭击,为什么人们非要为了这片不毛之地,而毫无意义的互相残杀不可呢?"为什么呢?
作者: derekh (雪人)   2011-01-17 21:16:00
原PO好像修正了"发条鸟年代记"的书名翻译~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com