[原神] 千织是不是不受重视?

楼主: ClawRage (猛爪Claw)   2024-03-17 18:13:21
一个传说任务,了不起100分钟
https://i.imgur.com/mezvO0m.png
https://i.imgur.com/wBcHoeo.png
https://i.imgur.com/ZpxJwaL.png
凭印象就有三个错字
感觉校搞人员根本在摸鱼
不知道看仔细点会不会又发现更多喔哦不分还是哪那不分的低等错误
而且
https://i.imgur.com/xKrLaYK.png
我想打牌!! 我想打牌!!!
https://i.imgur.com/PIqod1z.png
连这都骗我
太可恶
https://i.imgur.com/AGeCeye.png
作者: O300 (欧三百)   2024-03-17 18:24:00
连妳你这么明显的都能错真的是在混=.=
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2024-03-17 18:26:00
那一出真的很明显
作者: Valter (V)   2024-03-17 18:28:00
那算是简繁转换的锅 我们讲一出他们讲一出
作者: colorlessoul (透明魂魄)   2024-03-17 18:29:00
这次的炼金活动也蛮多错字的,受不了
作者: archerhole   2024-03-17 18:34:00
作者: O300 (欧三百)   2024-03-17 18:37:00
好想噜爆绮良良☹☹☹☹
作者: DanielChouS (CHC)   2024-03-17 18:37:00
营运对千织大小眼还不够明显吗…
作者: opcomtt (欧批康达人)   2024-03-17 18:53:00
工业化?
作者: kenq5566 (肯Q)   2024-03-17 19:01:00
营收几百亿 然后没钱请人简转繁
作者: pipi5867 (夏影真是太好听了..)   2024-03-17 19:06:00
资源都在铁道吧 崩3更惨 变垃圾
作者: opcomtt (欧批康达人)   2024-03-17 19:11:00
品质劣化速度大增,到至冬不就更惨,整个字幕变成简繁交错?
作者: w3160828 (kk)   2024-03-17 19:20:00
你妳不分应该不是工业化问题.
作者: LeonBolton (里昂波顿)   2024-03-17 19:24:00
繁简转换要问台湾分公司,自从换了一家分公司后,繁简转换的品质不是很稳定
作者: a3221715 (LeBlanc Bot)   2024-03-17 19:25:00
大小姐看起来真的是最后良心了 希望他们把产能放仆人了仆人人气那么高别做烂了
作者: opcomtt (欧批康达人)   2024-03-17 19:29:00
大小姐身材,剧情,主线,机制,伤害,声音都很好,真的抽了不后悔
作者: rockmanalpha (KIN)   2024-03-17 19:38:00
大猫这种下水道强度还丢常驻 传说都没出这种包了比较像是年假可能工作交代不到位内容就劣化了
作者: Louta   2024-03-17 19:41:00
谁管你分公司阿= =
作者: LeonBolton (里昂波顿)   2024-03-17 19:51:00
在地化是分公司处理的啊
作者: opcomtt (欧批康达人)   2024-03-17 20:10:00
劣化就是劣化,就是螺丝松了好嘛
作者: DemonElf (LdsFish)   2024-03-17 21:08:00
现在重心都放铁道了,原神就随缘了吧
作者: tinghsi (识时务者)   2024-03-17 21:51:00
人字边其实是中性字 男女都可用
作者: Louta   2024-03-17 22:15:00
这次是连男的都用妳
作者: ckf978 (ckf978)   2024-03-17 22:41:00
哈哈赚这么多,一个版本做出来根本没多少,内容还越来越烂,天天打广告也不会有人来玩啦,抽了三个x.5的我真是白痴
作者: rockmanalpha (KIN)   2024-03-17 22:46:00
从1.5抽到4.5都没在怕了
作者: a126053 (zzz)   2024-03-17 23:03:00
都去做仆人了谁理千织啊
作者: takechance (dfs)   2024-03-18 00:14:00
错字风靡枫丹,那位来客说这很正常
作者: Dedian (迪安)   2024-03-18 00:26:00
还什么重心放铁道,啊就不同项目组的,更何况这几个版本一直都是小版本,都已经第三还第四次走这个周期表了
作者: iphone55566 (哀凤五)   2024-03-18 00:29:00
我常常分辨不出来一些怪词 到底是中国用法、游戏特色还是单纯是翻错 久而久之就无所谓了 = =
作者: OscarShih (Oscar)   2024-03-18 00:42:00
你如果玩日文版就知道打错字是小事了日文那里是连日本人都看不懂 不限于千织那么赚钱的公司我也搞不好他们不像档案一样请作家等级的人来在地化 在省什么
作者: Kewseq (Ewelst)   2024-03-18 02:44:00
你可男可女
作者: KBTIT (诸行无常)   2024-03-18 02:54:00
外包翻译社的包吧 应该连分公司都不是然后我可以吐嘈这篇内文的校"稿"也错字吗XD
作者: DemonElf (LdsFish)   2024-03-18 08:36:00
这种东西不能只推给外包吧,外包总也要审稿如果是没规模、还不成熟的小游戏公司无可厚非,可能没资源做到位,米哈游做到现在这种程度反而有这种情况,嗯...
作者: a3221715 (LeBlanc Bot)   2024-03-18 16:19:00
米哈游有1000万种你好我好大家好的赚钱方式但他选择弹幕最多的那种

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com