这次和大家分享个特别的东西。
据系列作者-嗣人老师所说:
日本不少人都是因朗读为契机,知道了《夜行堂奇谭》系列。
前阵子因为一些契机,由粉丝发起了文字化(文字起こし)的企划,
将数篇《神明系列》(神様シリーズ)
※早期被归入《夜行堂奇谭系列》的章节,版上也有数篇译文存在
在原作许可试行下,为华语圈粉丝提供了中文CC字幕,共有五篇。
由于前四篇:元旦祝神、天地勉明、尽力天命、谨贺更夜已有译文。
这边主要和大家分享的是:
首次被中文化的“初日出呗”
https://youtu.be/tbBKfUCLTQc
翻译与字幕由日本出身的胧さん制作
自己是有帮忙大概修稿一下啦...若仍有不顺之处,还请不吝指教。
希望借由声音与文字的搭配,带给大家不同的视听飨宴。
另外,夜行堂奇谭今年也在日本书籍化了。
既然日本当地都书籍化了,希望有朝一日也能在台湾阅读到台版书籍啊