[翻译] Nosleep-康拉多的女巫

楼主: WeinoVi (言颿)   2021-03-12 22:07:01
原文网址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/m32dgq/the_witches_of_conrado/
原文标题:The Witches of Conrado
是否经过原作者授权︰尚未
未经授权者,不得将文章用于各种商业用途
翻译时为语句通顺有稍作修改,若有错误或误解原文的地方,还请不吝提出。
作者: Mieke (恸...)   2021-03-12 22:24:00
好看推
作者: SvenLin (Hi!Q)   2021-03-12 23:04:00
名称蛮多的一篇XD 结局好寂寥喔
作者: yu800910 (扫地娘)   2021-03-13 00:09:00
作者: IBERIC (无论什么都准备好了)   2021-03-13 01:59:00
作者: Cain13 (咬人猫)   2021-03-13 03:18:00
是外祖母吧
作者: ridle (飞天意大利面神)   2021-03-13 04:12:00
推!^^
作者: nocturnetear   2021-03-13 05:13:00
劳尔家的人好可恶 纳迪娜好帅气 好看的故事
作者: curryh (开开)   2021-03-13 07:00:00
名字真的很多XD
作者: pharaonis (功夫胖达)   2021-03-13 09:13:00
这女巫真的蛮恐怖的,另外淘金者原文应该是gold digger吧,这感觉要翻成拜金女比较恰当,泛指为了钱结婚或交往的人
作者: orangeplay (orangeplay)   2021-03-13 09:50:00
这女巫一家好可怕
作者: nastim (纳兹丁)   2021-03-13 11:01:00
这个感觉像是真的发生过的小镇故事,很棒
作者: les150 (单单)   2021-03-13 13:43:00
可恶
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2021-03-13 14:21:00
好机……
作者: tsaogc   2021-03-13 15:11:00
纳迪娜帅气又有守承诺好棒!但结局好寂寞……
作者: aho6204 (14岁博士)   2021-03-13 15:42:00
作者: however1109 (however)   2021-03-13 16:31:00
推!
作者: ALENDA   2021-03-13 16:32:00
作者: verylikejoke (VerylikePTTJokela)   2021-03-14 03:04:00
女巫真的很任性@@
作者: grassbear (草熊)   2021-03-14 03:46:00
作者: greensdream (放弃)   2021-03-14 04:36:00
五告夭寿欸
作者: ioosoo (ioosoo)   2021-03-14 13:41:00
好看推
作者: yjeu (太平山上凉 狮子山下挨)   2021-03-14 20:43:00
感谢翻译!
作者: DOGDRAGON (狗龙)   2021-03-15 07:17:00
骑马开枪射杀男人也太强悍了,这样叫防卫杀人?难以理解法官判决无罪的情景境了。
作者: miaoniz (跌倒再爬起)   2021-03-15 15:28:00
作者: SamThunder (山上的小雷神)   2021-03-15 20:22:00
可能法官宣判时外曾祖母也还拿着枪吧(#
作者: sweeeeeet (木螳螂)   2021-03-18 13:03:00
说不定男人也骑马拿着枪啊?
作者: Kyack (断了线的风筝)   2021-03-20 01:55:00
作者: hate0322 (笨 穷 丑 胖 花)   2021-03-21 15:41:00
感谢翻译 劳尔果然是软烂男
作者: beastwolf (黑小)   2021-03-24 12:12:00
纳迪娜和露娜好可怜...
作者: TIGERxDRAGON (猫翅膀v( ̄︶ ̄)y)   2021-03-27 00:57:00
女巫很笨,对别镇人说杀了纳迪娜就解开诅咒即可
作者: Triad (谜之星云里的八卦星人)   2021-03-28 01:08:00
女巫们没那么做,表示那也在违反承诺的范围吧。
作者: PeaceOuttt (WARAII)   2021-04-15 21:52:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com