[翻译] NoSleep - 二楼窗外的蓝色三轮车

楼主: holoshane (老牛仔的全息投影)   2020-02-08 13:28:33
原文网址:https://redd.it/exv6sn
原文标题:I never got to ride the blue tricycle that
could only be seen from the window on the second floor
中文完整标题:我从未能骑上只有二楼窗外能看见的蓝色三轮车
原文作者:Odd_directions
本文已获得原PO同意制作翻译,如需转载本文,请注明翻译&原文出处
翻译为求通顺,可能与英文原意有所出入,如有建议也欢迎各位指教,谢谢!
作者: yu800910 (扫地娘)   2020-02-08 14:02:00
作者: cat663 (猫婷)   2020-02-08 14:16:00
庭园空间的描写让人看不懂……不过谢翻译
作者: Milktea715 (红茶去冰)   2020-02-08 14:17:00
神秘的故事
作者: Keyblade (安安你好)   2020-02-08 15:16:00
平行世界的感觉吧?
作者: SvenLin (Hi!Q)   2020-02-08 16:55:00
蛮好看的,但原原PO的连结二没问题吗?QQ
作者: aho6204 (14岁博士)   2020-02-08 17:33:00
作者: cat663 (猫婷)   2020-02-08 18:08:00
对耶 营利连结是不能贴的哦
作者: gingliu (gingliu)   2020-02-08 19:05:00
眼睛可以戳吗?
作者: sukinoneko (neko)   2020-02-08 23:30:00
作者: kimono1022 (kimono)   2020-02-08 23:42:00
生物出现之前都满好看的
作者: greensdream (放弃)   2020-02-09 00:04:00
谢谢翻译
作者: paril (paril)   2020-02-09 01:05:00
作者: pintolu (byedeer)   2020-02-09 07:35:00
那边的人都被吃掉了吧
作者: a86133 (放牛吃草)   2020-02-09 08:48:00
推翻译,故事收尾有点雷声大雨点小的感觉
作者: goldencorn (香廊金萄)   2020-02-09 11:56:00
可以毒哑怪物吗?
作者: Roia (自创人物失控)   2020-02-09 13:03:00
我觉得以小品来说这样的结尾很可以了,有不少故事不少都是多解释多说多错...然后烂尾
作者: QCLE (Ha~hello?)   2020-02-10 00:39:00
故事不错啊
作者: afjpwoejfgpe (脖子黄)   2020-02-10 11:38:00
等等,所以他就这样把人家的眼睛干走了?
作者: dummy003 (坚决不发文)   2020-02-10 13:36:00
怪物:死小鬼把眼睛还来!主角:你要出多少?
作者: yiiitsen (yiyiii)   2020-02-10 17:57:00
作者: hate0322 (笨 穷 丑 胖 花)   2020-02-14 19:48:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com