[翻译] Reddit-两句鬼话 5则

楼主: currykukuo (调皮小航)   2019-12-23 13:55:03
原文网址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/
如果有错误或建议都请板友不吝指教小弟 感谢!
如果间距过长/过短等格式问题也麻烦板友们再跟我反映
十分感谢妈佛板友 一直以来都给小弟不少建议 会持续精进!
作者: chelseamiyu (未央)   2019-12-28 13:55:00
第一则翻得超强啊啊啊啊
作者: Litan (*N)   2019-12-28 06:36:00
能把双关那么精确翻出来真厉害
作者: smartystorm (檀檀)   2019-12-23 13:59:00
推翻译 难熬对应tough也太强
作者: gwa0831 (呱子)   2019-12-23 14:02:00
作者: jr950608 (pockyjr)   2019-12-23 14:04:00
第一则翻译超神的!!!推
作者: x1u233 (x1u233)   2019-12-23 14:20:00
异常难熬翻译太神
作者: yannicklatte (Brandy)   2019-12-23 14:24:00
异常难熬太神啦
作者: duoCindy (小佩)   2019-12-23 14:24:00
推翻译
作者: greensdream (放弃)   2019-12-23 14:29:00
推厉害翻译
作者: orangeplay (orangeplay)   2019-12-23 14:43:00
推第一则翻得很神
作者: lian0522 (濂濂)   2019-12-23 15:00:00
第一个翻的超好!
作者: timo2013 (HellWei)   2019-12-23 15:22:00
第一个有到精髓 不过第二个是?
作者: suika1989 (兔萌)   2019-12-23 15:32:00
第二则听来像是之前恶魔也有惩罚过侵犯女孩的父亲而且父亲很可能因为这件事情而不在了所以女孩才会跟叔叔住在一起
作者: goldencorn (香廊金萄)   2019-12-23 15:55:00
第一则翻译超厉害
作者: Milktea715 (红茶去冰)   2019-12-23 15:58:00
异常难熬……哇
作者: agatha1351 (吼噢)   2019-12-23 16:01:00
大推第一篇!!!
作者: FreezingFish (冷冻小鱼)   2019-12-23 16:18:00
3 不太懂
作者: curryh (开开)   2019-12-23 16:19:00
stockings史塔金们 文字游戏XD
作者: FreezingFish (冷冻小鱼)   2019-12-23 16:20:00
说错 是4
作者: Austin0201 (TheSilverOne)   2019-12-23 16:22:00
一太神啦
作者: TifGreen (艾肥)   2019-12-23 16:23:00
异常难熬太神了
作者: NewCop (新警察里王)   2019-12-23 16:24:00
4,国外有些刮胡刀还是以前剃刀类型的,所以是直接拿剃刀把自己脸上雀斑挖下来3最简单的解释就是直接被人关在里面不放出来,但是应该有其他含义才对比方说他已经疯了失去时间概念,或是一个精神病患被人用这种方式关进去
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2019-12-23 16:32:00
第一则神翻译
作者: ocardio   2019-12-23 16:57:00
太神了
作者: QQoo111477   2019-12-23 17:02:00
推推
作者: wsheep (荒野一匹羊)   2019-12-23 17:03:00
好厉害的翻译
作者: underwind (If you )   2019-12-23 17:04:00
难熬.... 厉害唷
作者: aho6204 (14岁博士)   2019-12-23 17:07:00
作者: tsaogc   2019-12-23 17:25:00
第一篇翻译太神了!!
作者: fishdong (ㄉㄉㄋ)   2019-12-23 17:34:00
回去看原文发现翻译真的翻的太好了!
作者: shirahane (白羽飘遥)   2019-12-23 17:35:00
五篇都好好看!!!第一篇太神啦
作者: wer90156 (啪啪鸭)   2019-12-23 17:39:00
第一篇厉害,第五个不懂
作者: LechiWaky (you matter)   2019-12-23 17:43:00
2温馨!!!
作者: gincod (额嗯好哦)   2019-12-23 17:49:00
推温馨恶魔
作者: michael7885 (冬森佑佑)   2019-12-23 18:03:00
第一篇翻得真好!第五篇其实有点难翻,因为是双关,加上国外传统(圣诞节袜子挂在火炉旁等圣诞老人放礼物)XD
作者: angelanita (小柔﹋)   2019-12-23 18:05:00
第二则有点哀伤Q_Q
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2019-12-23 18:21:00
异常难熬啊……(意味深远3是被骗进去了吗?
作者: hisatotea (PUG)   2019-12-23 18:24:00
异常难熬真的神翻!
作者: iivy5502 (iivy)   2019-12-23 18:25:00
第一篇翻译太强!
作者: poopooass (poopooass)   2019-12-23 18:25:00
推,谢谢翻译
作者: yiayia0333 (yiayia)   2019-12-23 18:26:00
异常难熬(物理)ww
作者: loveshih (pepe)   2019-12-23 18:34:00
作者: Hollowmoon (阿猴)   2019-12-23 19:01:00
翻译厉害
作者: betty11708 (小番茄)   2019-12-23 19:04:00
异常难“熬”~
作者: Enlb (Enlb)   2019-12-23 19:09:00
推翻译 赞
作者: viwriter (wei)   2019-12-23 19:12:00
第一则翻得超好
作者: l00bear (百熊)   2019-12-23 19:59:00
推第一则翻译
作者: abine (鱼干人妻小气猪)   2019-12-23 20:18:00
推异常难熬
作者: stargazers (观星者)   2019-12-23 20:52:00
推翻译
作者: yir (飞天少女猪)   2019-12-23 20:55:00
推翻译超强
作者: KatoSylwia (TBS)   2019-12-23 20:56:00
很到位,谢谢翻译
作者: lovebites (我在M的左边,你在哪里?)   2019-12-23 21:40:00
第一篇神翻译
作者: wcl0222 (香菇)   2019-12-23 21:40:00
第一则翻译超传神
作者: pineapple824 (凤梨〃)   2019-12-23 21:56:00
异常难熬(物理)神翻译
作者: knd05 (Fish~)   2019-12-23 21:56:00
第五则如果翻成“圣诞袜”呢?
作者: LEOPARDO (蕃茄是好物)   2019-12-23 22:02:00
第一篇翻太好了
作者: f7i69 (Green)   2019-12-23 22:34:00
作者: bin5976 (kiki)   2019-12-23 23:30:00
大推第一篇
作者: adidas168 (平凡过一生)   2019-12-23 23:33:00
作者: caseysiethy (caseysiethy)   2019-12-23 23:39:00
欸欸赞赞!第一个翻的超好!收下我的膝盖!
作者: lindylily (斑比)   2019-12-23 23:44:00
大推第一篇翻译神到位
作者: ixlxi (ixlxi)   2019-12-24 00:06:00
推第一则,翻译超神
作者: rikoriko (喵喵喵)   2019-12-24 00:07:00
第一篇神翻译!
作者: QCLE (Ha~hello?)   2019-12-24 00:12:00
第一则翻的好棒
作者: minilala (拉拉)   2019-12-24 00:20:00
第二篇到底谁才是恶魔!!!
作者: a4047jerry (Ichiro)   2019-12-24 00:43:00
大推翻译
作者: niyobing909 (idealgay)   2019-12-24 01:06:00
3、4不太懂
作者: SweetLolita (Mila)   2019-12-24 01:10:00
第一则神翻译!
作者: survacom   2019-12-24 01:14:00
推第1则神翻译!
作者: onicusa (Maureen)   2019-12-24 01:16:00
异常难熬 超强翻译 也感叹中文博大精深
作者: BusyBee9939 (魔女~赛莲)   2019-12-24 03:00:00
第一篇绝妙好译!
作者: annysweetas (菜)   2019-12-24 03:32:00
第一篇翻译真的只能跪了
作者: absoluteL (absoluteL)   2019-12-24 03:59:00
赞啦
作者: samuel980275 (samuel)   2019-12-24 04:45:00
推第一则翻译!
作者: hsiantinc (天这么冷)   2019-12-24 05:25:00
推翻译
作者: anny1031   2019-12-24 07:11:00
第一则翻译好神!
作者: yuishi (口口不是方块)   2019-12-24 07:15:00
异常难熬超神
作者: meow1982   2019-12-24 08:20:00
推第一则翻译
作者: zinazlan (梨儿咬蔬菜)   2019-12-24 09:20:00
雀斑那个脸好痛…
作者: yist (farmer16)   2019-12-24 09:52:00
第一则翻译害我以为这是用中文创作 太神了
作者: ctrt100 (司机麻烦开快点)   2019-12-24 09:58:00
第一则翻译的超棒
作者: mmnnm (~( ̄▽ ̄)~(_△_)~)   2019-12-24 10:15:00
3是被骗了吧...
作者: yjeu (太平山上凉 狮子山下挨)   2019-12-24 10:20:00
听过人说要翻译出好的文,不只英文(或其他语言)要好,中文更要好!果然不错
作者: ATND (金牌鲔鱼罐头)   2019-12-24 11:02:00
第一则好厉害
作者: hungh4880 (时月)   2019-12-24 11:15:00
翻译很棒
作者: jest912 (龙o残月)   2019-12-24 11:34:00
第一则神译啊
作者: miart (mili)   2019-12-24 11:53:00
一的翻译真的太神好贴切,二感觉有点哀伤不过某方面来说恶魔真好TT
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2019-12-24 12:01:00
第一则神翻译
作者: easycat (easycat)   2019-12-24 12:22:00
推 喜欢这系列第一则真的好猛 再推一个XD
作者: k1400 (德州家康)   2019-12-24 12:39:00
一,神翻译二,坏坏爹地不能只有女儿独享
作者: cjcjovup (双溪街)   2019-12-24 12:42:00
异常难熬翻得超好!!!
作者: andante12 (阿春仔)   2019-12-24 12:50:00
推第一则!
作者: kimono1022 (kimono)   2019-12-24 13:06:00
难熬太神了!是说每则之间的间距比两句之间还大XD建议是两句之间要隔远一点下滑才有气氛 不同则就没差喔喔第二则看了解释才懂第三则就是骗疯子进去住吧XD
作者: BigCat   2019-12-24 13:48:00
第一个翻译神
作者: yao19841019 (高北高的寂寞)   2019-12-24 13:48:00
第一则真的翻的好好
作者: yui2307 (御忆)   2019-12-24 15:26:00
难熬www
作者: dreamnyanya (Black Russian)   2019-12-24 15:43:00
推第一则翻译!
作者: xieblyjn05   2019-12-24 17:04:00
推第一则翻译
作者: cos180 (负一)   2019-12-24 17:05:00
推异常难熬,太神了
作者: sputniky (史波尼克转圈圈)   2019-12-24 18:58:00
超强翻译推
作者: sirakuma (シラクマ)   2019-12-24 19:24:00
难熬超强
作者: jans (Jas)   2019-12-24 21:06:00
第一则真的翻太好,给膝盖
作者: wish15150507 (仙人掌)   2019-12-24 21:38:00
第一则真的神翻译
作者: celine1224 (席琳)   2019-12-24 22:01:00
推第一则,翻得好厉害!
作者: ae2622 (惠仔)   2019-12-24 22:03:00
第一则翻的超好
作者: yufishsh (小鲸鱼)   2019-12-24 23:27:00
推异常难熬
作者: poring425   2019-12-24 23:34:00
推异常难熬
作者: starttear (星泪)   2019-12-24 23:42:00
第一则真的很棒
作者: goldenx5 (键盘金X5ˊ_>ˋ)   2019-12-24 23:47:00
推异常难熬
作者: tony5361627 (东东)   2019-12-25 00:15:00
推第一个难熬 超猛
作者: deepensoul (i )   2019-12-25 00:20:00
第一篇翻太好了!!
作者: berberryQ (267/342)   2019-12-25 00:49:00
第五不懂
作者: samsong318   2019-12-25 01:33:00
一家人都姓史塔金(袜子)
作者: dabodidabodi (嘟噜嘟噜答答答)   2019-12-25 02:18:00
第五则不好翻啊。The stockings = 史塔金一家 也谐音长袜总觉得恶魔美味的饱餐了一顿(
作者: linkuchin (Kuchin)   2019-12-25 06:34:00
异常难嚼异常难嚼,难熬煮就overcooked
作者: anomic24 (若彧)   2019-12-25 07:44:00
推第一则!!!
作者: guardian128 (伊莉莎白欧森是我老婆)   2019-12-25 10:30:00
推翻译
作者: outshort (火龙纳兹)   2019-12-25 13:00:00
恶魔好有爱
作者: luna44681108 (卡娜赫菈)   2019-12-25 14:59:00
第一则超屌
作者: ck1000567 (BunDog)   2019-12-25 15:58:00
第一则翻超好
作者: prettiestmrs (完美贤妻进化论)   2019-12-25 16:20:00
好喜欢第一则跟第二则
作者: kickyjump (小踢踢跳跳)   2019-12-25 18:17:00
第一则神!!
作者: vanaza (vanaza)   2019-12-25 20:02:00
第一则翻译真的很到位
作者: windwing (加油就可以养黑糖)   2019-12-26 01:45:00
谢谢翻译 好好看
作者: bigjam (大果酱)   2019-12-26 12:04:00
第一则翻译的很强大
作者: ibahan (sarah)   2019-12-26 14:49:00
作者: YvaineS (伊人薇语)   2019-12-26 15:03:00
给你我的膝盖!!!
作者: domo2331   2019-12-26 18:33:00
作者: monicaliu416 (monicaliu0416)   2019-12-26 19:01:00
推一的神翻译,二的恶魔根本是守护神吧
作者: coco2501 (扣扣扣扣扣)   2019-12-26 22:49:00
第一个翻的太神啦
作者: ravenullo (除却巫山不是云)   2019-12-26 22:52:00
第一则神翻译~
作者: y52353 (lala思><[ms思><[ms)   2019-12-26 23:39:00
为了推第一则神翻译来留言的
作者: xin4ru812 (锌卢)   2019-12-26 23:58:00
第一则翻译太神!!
作者: rokudo699627 (御旎、)   2019-12-27 11:26:00
第一篇超猛
作者: rogerliu (Roger)   2019-12-27 14:18:00
难熬翻译的真好
作者: a3300689 (阿桐伯)   2019-12-28 18:42:00
第一篇很厉害
作者: z048761629 (pig)   2019-12-28 20:48:00
神翻译
作者: ckiwi54 (巳凉)   2019-12-30 00:19:00
推推神翻译
作者: catjump   2019-12-30 13:44:00
外文系表示推神翻译
作者: jamg (can't)   2018-01-04 17:36:00
我也觉得第一则翻得很好
作者: Godizza ( )   2018-01-10 08:44:00
第五则恐怖攻的点是 ?有点不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com