[翻译] 日本怪谈:百货少年

楼主: argus0606 (花惹发)   2019-03-24 01:24:56
原文网址:https://nazolog.com/blog-entry-11066.html
原文标题:デパートの少年
为了配合中文语感会稍作修改。
有不通顺、翻错、语意不清都请指教。翻得不好请见谅。
作者: crocoscar93   2019-03-24 01:27:00
首推,感谢翻译
作者: Pingyeimiu (苹果面包)   2019-03-24 01:42:00
老司机不怕不怕
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2019-03-24 01:43:00
我还没上车阿!!!
作者: candlelalala (Candle)   2019-03-24 02:10:00
小孩子怎么可以上车呢!乖乖等到18岁吧!(误
作者: pttouch (. 人 .)   2019-03-24 02:27:00
推翻译
作者: tom282f3 (学妹战士)   2019-03-24 02:30:00
如果标题直接改成那句标语 推文一定全部歪掉XDD
作者: makelove0938 (飙网肥宅)   2019-03-24 03:00:00
作者: seewee (蒹葭)   2019-03-24 03:06:00
老司机上车囉
作者: haaheehey   2019-03-24 03:08:00
谢谢翻译!
作者: lych9520487 (小路哦)   2019-03-24 03:11:00
作者: yangnana (娜娜)   2019-03-24 03:45:00
小男孩业绩惨澹
作者: jasper151921 (碰气)   2019-03-24 03:48:00
骚年害得老司机都不敢乱发车了~
作者: Keyblade (安安你好)   2019-03-24 06:01:00
时代的潮流XDDD
作者: ffg551   2019-03-24 06:40:00
推翻译
作者: zararil   2019-03-24 07:08:00
小女孩的话会比较容易吧
作者: yu800910 (扫地娘)   2019-03-24 07:33:00
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2019-03-24 08:49:00
欧美的黑眼珠小男孩
作者: soranosakana (天空鱼)   2019-03-24 09:16:00
小孩上大车
作者: fourx5566 (太鲁蛇)   2019-03-24 09:20:00
车主: 年纪轻轻当什么诈骗集团,男孩:不...不是这样的
作者: amu110327 (pissman)   2019-03-24 09:21:00
作者: s910928 (很少人叫我仙贝)   2019-03-24 10:38:00
我也有想到欧美的黑眼睛上车男孩
作者: wowxxxx (康康)   2019-03-24 10:43:00
有像毛骨悚然撞鬼经验的一集
作者: sixflower   2019-03-24 11:26:00
人心不古wwwww
作者: angelicmiss (羽鱼)   2019-03-24 11:45:00
想到欧美的黑眼小孩+1
作者: zouzou1113 (肉肉爹斯捏)   2019-03-24 12:05:00
想歪了(遮脸
作者: adminc (alf chou)   2019-03-24 12:09:00
作者: lainhoter   2019-03-24 12:18:00
应该是小孩的骨骸埋在百货公司底下,才希望有人能把他载走,毕竟以小孩的力量是离不开这里的
作者: s6781490 (妞妞没肩膀呀,纯粹个人 )   2019-03-24 12:50:00
作者: YoboFan   2019-03-24 15:01:00
小男孩:……老司机快让我上车
作者: adidas168 (平凡过一生)   2019-03-24 15:07:00
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2019-03-24 15:34:00
被潮流淘汰的怪谈QQ
作者: jii0712 (johnny)   2019-03-24 16:35:00
昭和中期,这故事也久
作者: leherisson (soph)   2019-03-24 17:22:00
你翻得有够好~~
作者: btb805 (阿冷)   2019-03-24 18:38:00
想到漫画“怪谈 is dead”。
作者: LonyIce (小龙)   2019-03-24 19:09:00
怪谈要被消失了
作者: domochu (总有刁民想害朕)   2019-03-24 20:06:00
未成年还想上车啊
作者: navysoider (胖胖猫儿)   2019-03-24 20:43:00
没时间解释了,快上车
作者: yureca (就这样吧!)   2019-03-24 21:31:00
有点恐怖 谢橙汁大翻译好故事
作者: xxlelite (双囍临门)   2019-03-24 21:47:00
堆橙汁
作者: francaise (嗨!)   2019-03-24 21:55:00
作者: xs691827 (sano)   2019-03-24 21:58:00
这个怪谈现在一定是在哪边喝酒边抱怨现代人的冷漠吧XDD
作者: myeternal (chalge)   2019-03-24 23:24:00
XDD
作者: xxxatyt (Friday)   2019-03-25 00:48:00
作者: narrenschiff (乘客C)   2019-03-25 09:00:00
这篇又恐怖又有点哀伤呢
作者: toro313 (晚辈只是来劝架)   2019-03-25 10:46:00
恐怖的点应该是人心不古了...冷漠到幽灵都要失业了
作者: grassfeather   2019-03-25 11:58:00
作者: Veronica0802 (波波妞)   2019-03-25 12:00:00
作者: fujiapple12 (富士)   2019-03-25 12:49:00
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)   2019-03-25 13:54:00
作者: puranaria (puranaria)   2019-03-25 14:44:00
我觉得这也不能说是人心不古吧,这种问题本来就是不要随便碰触,假设是真人,载了他被家长反告诱拐可是很麻烦的。故事有趣,但将这种结尾暗示为古今差异,而且是以前比较好的感觉,就觉得蛮不以为然的。还是感谢翻译!
作者: aho6204 (14岁博士)   2019-03-25 20:03:00
作者: gomay (狗咩)   2019-03-25 20:52:00
已经歪了XD
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2019-03-25 22:48:00
未成年上车真的不好..
作者: rhonda117 (Rhonda)   2019-03-26 03:54:00
好像知道是哪间XD 已经拆掉的
作者: abccat0520 (PROPYLENE)   2019-03-26 19:33:00
推推看到不要让小孩上车整个大笑xD
作者: F2307925 (Logical)   2019-03-27 02:28:00
没时间解释了 快上车
作者: gtsandevo (咖啡磨)   2019-03-27 13:54:00
小孩上大车突然想到色気P○A会长と悪ガキ生徒会系列
作者: learnpig (小猪哥)   2019-03-28 00:37:00
应该要换成小女孩
作者: wytt8805 (爱丽丝)   2019-03-28 15:12:00
作者: Nighty7222 (霞菊的美食家)   2019-03-28 20:34:00
左转里洽
作者: ansonvps   2019-03-29 01:32:00
大晚上读文不小心把デバート看成了ポテト,理解错为马铃薯少年,我大概需要一个夜宵了
作者: feedback (positive)   2019-03-29 13:46:00
看到标语就笑了XD推翻译
作者: veci037 (微曦)   2019-03-30 01:08:00
老司机~没时间解释快上车?!在日本黑眼男孩不好当~~
作者: pintolu (byedeer)   2019-03-30 10:46:00
没有业绩了
作者: bcdeliver (小黑)   2019-04-04 16:02:00
幽灵VS时代,是不是要来个矛盾大对决
作者: BisouBisou (Gap pas gap?)   2019-04-05 07:42:00
推文太好笑
作者: linkinclaire (insomnia)   2019-04-06 16:34:00
这篇不错耶喜欢~~
作者: telomerasea (端粒酶阿法)   2019-04-08 21:37:00
我怎么想起夏目里的露神Q_Q

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com