Re: [翻译] Nosleep - 差点让我退出医界的病人(7)

楼主: sinom78410   2018-08-20 18:09:23
剩下的文章 Part8-9 两篇其实其他网站也有备份了
Part 8 https://goo.gl/XF6yUw
Part 9 https://goo.gl/EE1gYu
以我贫弱的800分多益程度 免强能看完啦
不过听说要拍成电影这倒是真的
"死侍要拍恐怖片!莱恩雷诺斯将把国外论坛 Reddit-Nosleep版连载恐怖故事搬上大银幕"
https://goo.gl/RBkLzs
https://i.imgur.com/lJmrvYQ.png
看了一下这新闻和第一篇翻译的时间 该不会原PO是看到这新闻觉得很有趣才翻译的吧?
只能祈祷这拍出来的效果和深度 能够符合原著的程度了
※ 引述《ennn (伊恩恩恩)》之铭言:
: 原文网址:https://goo.gl/Q7Wgyy
: 原文标题:The patient that nearly drove me out of medicine (part 7) NSFW
:
作者: RabbitKobe (兔)   2017-02-25 17:25:00
图片是谁~~~
作者: yang39t (阿洋)   2017-02-25 17:26:00
作者: starttear (星泪)   2017-02-25 17:43:00
求签名档
作者: sin88bb (やらないか)   2017-02-25 18:26:00
一楼三楼通通鸡鸭
作者: XXCin (CCY)   2017-02-25 20:09:00
原PO好像说过是看了新闻才找的 话说看得懂第一段 然后就累了 眼花撩乱
作者: giles222449 (今夕是何夕)   2017-02-25 20:42:00
觉得这篇不是中文就不想看了
作者: israelii (chris)   2017-02-25 23:35:00
我们可以请莉莉的翻译王帮忙翻他来翻应该几天内就能看到结果了
作者: semisoul (SS)   2017-02-25 23:51:00
楼上不知道为什么,但我觉得这样的态度会让人有点不舒服有可能我比较敏感,但翻译的人不一定是喜欢满足读者,这样请求会人觉得有点理所当然应该要的感觉
作者: UDK0821 (UDK)   2017-02-26 00:10:00
我也觉得这态度很不优...人家让你看免费的翻译不是义务
作者: renna038766 (草甜圈)   2017-02-26 00:50:00
谢啦 找时间补完
作者: ansonvps   2017-02-26 02:50:00
我觉得找人接手翻这提议不太好吧,本来原po就是因为看到原作把网上原文删掉,尊重原作才中止翻译,再说这系列本来也没拿过授权,硬翻译下去实在是不太尊重吧
作者: viviya (^_^)   2017-02-26 06:54:00
所以结局到底是怎样?看得懂的可以说一下吗
作者: ceylon0614 (缺角圆)   2017-02-26 07:59:00
就算看完了也不会在这爆雷^_^
作者: nanamihsu (金害)   2017-02-26 09:01:00
期待电影!
作者: jz99 (草莓仔)   2017-02-26 10:51:00
其实用翻译网页也能看完,我是这样看完的XD
作者: sondbe (Mikuchika)   2017-02-26 12:32:00
签名档为什么是三张母猪图 呕呕呕跟风乱翻仔踢铁板囉 爽 还有人要继续搞喔 被五毛洗脑厉害
作者: littletip (肉肉)   2017-03-03 20:30:00
楼上忘了自己不是在八卦版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com