[翻译] nosleep - 我的主管是迪土尼三剑客

楼主: bothilove (竹弟)   2018-07-30 13:00:01
原文网址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/92kkbd/i_got_a_job_at_a_disney_wareh
ou
原文标题:I got a job at a DXsney warehouse and I'm legitimately creeped out b
y
stuffed toys.
真的很抱歉,之前编辑贴文,误按成回应文章,造成版面混乱请大家原谅我的愚蠢 QAQ
作者: lskd (呼~哈~)   2018-07-30 13:02:00
有人发现迪土尼吗
作者: patrickleeee (派脆)   2018-07-30 13:04:00
没发现
作者: hbman   2018-07-30 13:12:00
迪土尼是哪一间啊
作者: lalioh (啦啦啦)   2018-07-30 13:16:00
是故意的吧,避免将名称完全打出
作者: pearMA (小肥宅酪梨)   2018-07-30 13:21:00
翻成迪土尼好可爱XD第2页第9行有漏字喔~员"工"休息室
作者: glamourboy (小鸦)   2018-07-30 13:33:00
我看不太懂...所以娃娃是活的?
作者: AoiLabyrinth (拉比)   2018-07-30 13:39:00
José要我也放些森巴音乐,我放迪士尼重金属的事被登记在案了。(迪士尼重金属超赞,不信你上网听)我是最后一个(离开休息室)回去工作的人,出门时我灵光一闪随口问了“你们对她做了什么”
作者: minnie4227 (SardineLux)   2018-07-30 13:48:00
迪土尼xDDDDDDD
作者: cindylicious (Cindylicious)   2018-07-30 13:51:00
“我把它记录下来:员休室要放迪士尼的重音属音乐”,可以改成“我因为播放迪士尼的重金属音乐被写负评”,跟这段的描述也比较吻合一点
作者: Stigmata (卖女孩的小火柴)   2018-07-30 14:11:00
娃娃会说话你还不毛? 恰吉会哭的
作者: SvenLin (Hi!Q)   2018-07-30 14:17:00
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2018-07-30 14:23:00
蛮毛的 布偶也要工作 超血汗....
作者: lchun123 (该取什么暱称呢?)   2018-07-30 14:37:00
迪土尼乐园 感觉很好玩耶XD
作者: windsumi (Natsumi)   2018-07-30 14:43:00
可以卖娃娃了XD
作者: cat663 (猫婷)   2018-07-30 15:46:00
他也太淡定XDDD 如果娃娃在我面前说话,我一定马上检查是不是有人在娃娃里放东西整人建议标题加上reddit,以后如果有人要找文章也比较方便
作者: Stigmata (卖女孩的小火柴)   2018-07-30 16:13:00
恐怖的是其实帐册是三剑客做的
作者: damnwww09 (小洁)   2018-07-30 16:15:00
茅毛 打错
作者: AoiLabyrinth (拉比)   2018-07-30 16:18:00
推原PO自己把翻译没把握的部分标出来
作者: iamleaf47 (LEAF.)   2018-07-30 16:20:00
还蛮可爱的
作者: nigi0309 (妮姬)   2018-07-30 16:44:00
好像看过这篇…
作者: shting (断˙舍˙离。努力中)   2018-07-30 16:48:00
我比较好奇玩具总动员结尾那段是指什么?
作者: suikameizi (Meizi)   2018-07-30 16:55:00
为什么都是土土土土土QQ
作者: lych9520487 (小路哦)   2018-07-30 16:57:00
推迪土尼
作者: yu800910 (扫地娘)   2018-07-30 17:15:00
作者: Cookiekao (天天)   2018-07-30 17:43:00
三剑客小精灵努力工作中
作者: bilibala09   2018-07-30 17:55:00
香港的译名是迪士尼...
作者: adidas168 (平凡过一生)   2018-07-30 17:55:00
想在那工作啊XD
作者: istanblue (猫猫猫猫头鹰)   2018-07-30 18:35:00
拜托不要改回去 迪土尼赞赞
作者: melance (波zz)   2018-07-30 19:08:00
为什么我看到每段都漏字…pitt坏了QQ
作者: kaminew (咖米)   2018-07-30 19:20:00
真的很多篇文每段都漏字了
作者: aiga1039 (J for Jess)   2018-07-30 19:21:00
我用JPTT也漏字QQ
作者: CVIVIC   2018-07-30 19:25:00
迪土尼XD有种在地的喜感
作者: angiecch (angie)   2018-07-30 19:28:00
用PCMan也漏字 QQ
作者: fungigi (飘来飘去)   2018-07-30 19:30:00
漏字
作者: irene50421 (芷)   2018-07-30 19:31:00
我看到也漏字欸QQ
作者: bleuvoir (bleuvoir)   2018-07-30 19:38:00
漏字+1
作者: Enfys (嗯啡)   2018-07-30 19:39:00
漏字 QQ
作者: hl9066 (T.Martin)   2018-07-30 19:48:00
PTT+也漏字
作者: cotafemale (夕颜。朝露)   2018-07-30 19:48:00
漏字太多了
作者: LEOPARDO (蕃茄是好物)   2018-07-30 19:51:00
漏字+1
作者: fiegger (飞黑)   2018-07-30 20:02:00
漏字 还找了很久的藏头...
作者: Friederike54 (喔)   2018-07-30 20:02:00
漏字看不懂....
作者: oshia   2018-07-30 20:03:00
jptt漏字到爆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com