[翻译] NoSleep - 我是一个电台播报员

楼主: rasca0027 (RASCA)   2018-07-06 13:36:48
原文网址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/8fp44u/
原文标题: Accounts From a Lonely Broadcast Station [Part 1]
大家好,这篇应该没人翻过?
我满喜欢这篇给人的感觉,有点神祕气氛。
名称有稍微改一下,仿造之前nosleep很红那些我是XX员的感觉,
觉得不妥可以告知。
另外,这篇是系列文,但我最近有点忙不确定何时才能翻续集。
有意愿想翻的人可以站内信我?或直接翻也可以啦但怕大家重复翻
翻译有误欢迎指教。
更新:
已经有人要翻第二篇囉!
作者: dejavuu (宿命论)   2018-07-06 14:06:00
好看推
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2018-07-06 14:09:00
作者: soria0225 (Soria)   2018-07-06 14:14:00
推 喜欢这种
作者: winspree (winspree)   2018-07-06 14:15:00
作者: mevellous (Octavia)   2018-07-06 14:20:00
好有趣
作者: yeeshan13 (大便鬼)   2018-07-06 14:21:00
好吸引人的题材!感谢翻译!
作者: y12544 (禾子可可)   2018-07-06 14:27:00
作者: Hertz52 (52赫兹)   2018-07-06 14:32:00
很像电影题材
作者: young871019 (鸽盈)   2018-07-06 14:32:00
好奇雾气是什么
作者: p25488148 (sk8Alan)   2018-07-06 14:35:00
不错
作者: miriam0925   2018-07-06 15:11:00
推推
作者: ss60413 (太寒天)   2018-07-06 15:13:00
看不太懂
作者: a5419951204 (好人卡10张)   2018-07-06 15:26:00
蛮有趣的,推
作者: ckid (可可)   2018-07-06 15:27:00
好看推
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)   2018-07-06 15:29:00
好看,谢翻~ 帮抓:戴着耳机还是听得“道”
作者: drowndeep (溺陷)   2018-07-06 15:33:00
很像SCP那种感觉
作者: Inaba1995   2018-07-06 15:44:00
感谢翻译
作者: Maryyyy (瑪莉歪)   2018-07-06 15:48:00
作者: yu800910 (扫地娘)   2018-07-06 15:56:00
作者: repyld   2018-07-06 16:03:00
看起来真的很像负责收容SCP的研究员XD
作者: ninoruri (最近的天空..是蓝色)   2018-07-06 16:14:00
作者: suikameizi (Meizi)   2018-07-06 17:23:00
真的很神秘的感觉
作者: minamiui (U!)   2018-07-06 17:37:00
感觉很可怜了XD 真的超隔绝的
作者: lillian65320 (隐翼)   2018-07-06 18:08:00
神秘的气氛好棒!
作者: greensdream (放弃)   2018-07-06 18:35:00
感谢翻译
作者: rs813011 (阿叡)   2018-07-06 18:45:00
某个游戏森林看守员就是这种生活
作者: chjghjg9487 (andy9487)   2018-07-06 18:47:00
推 这种工作我不行
作者: Imann (ann)   2018-07-06 19:07:00
推推~不过这种工作也太边缘了吧!还是说边缘的很顶尖呢
作者: pazoo (内馅大人)   2018-07-06 19:36:00
感谢翻译
作者: w310754 (焦糖可可)   2018-07-06 19:57:00
看到这篇开头想到这篇→#1PMHRBHX,求翻译!!!
作者: Keyblade (安安你好)   2018-07-06 20:19:00
24小时待在高塔?没有休息?
作者: hsuan7587 (。熊宝宝。)   2018-07-06 20:21:00
推 感谢翻译
作者: a1234414 (a1234414)   2018-07-06 20:26:00
结合了最喜欢的职业跟自然元素,只能推
作者: Razgriztk (拉拉)   2018-07-06 20:31:00
推 好神秘哦
作者: Lenoir (Lenoir)   2018-07-06 20:44:00
好好看
作者: GroveStreet (jerseyfan)   2018-07-06 20:59:00
神秘又好看!!!
作者: ImaginaryTea (Tea)   2018-07-06 21:27:00
好开!不过觉得原文标题就很迷人了说
作者: missy (missy)   2018-07-06 22:04:00
作者: putryyy (噗吃啊啊)   2018-07-06 22:08:00
作者: grace621 (蓝色艾草)   2018-07-06 22:26:00
喜欢这种氛围的文章!推~
作者: a121980121 (a121980121)   2018-07-07 00:14:00
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)   2018-07-07 00:49:00
喜欢!看到主角没播音乐那边替他干着急了一下
作者: yao19841019 (高北高的寂寞)   2018-07-07 01:06:00
推,感谢翻译
作者: monkey870808 (奶子终结者)   2018-07-07 01:10:00
好赞的系列
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2018-07-07 01:30:00
基金会的研究员没人想干这里的屎缺 没办法只好找个人当替死鬼
作者: Janeko (日貓)   2018-07-07 01:39:00
期待后续
作者: yannicklatte (Brandy)   2018-07-07 01:59:00
作者: yangnana (娜娜)   2018-07-07 04:16:00
好想看到后面发生什么事!推~
作者: vito530 (北車杜汶澤)   2018-07-07 04:59:00
好像迷雾惊魂
作者: greensh (绿眼)   2018-07-07 05:48:00
这篇好看 没有刻意装神弄鬼 只是留下个恰到好处的谜团
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2018-07-07 05:51:00
很像电影鬼雾的场景耶 也是在山上一个人 然后看雾慢慢的靠近盖住外面的树林
作者: kssuan (咕咚)   2018-07-07 10:31:00
好看!
作者: revolute ( somewhere )   2018-07-07 10:52:00
感谢翻译。但这系列好长啊,希望能维持首篇的水准。
作者: realnofish (真的没有鱼)   2018-07-07 11:37:00
没事,沉默之丘的三角头出动了而已
作者: Felia (微笑是最美的语言)   2018-07-07 12:21:00
推 没播音乐替他干着急+1
作者: guardian128 (伊莉莎白欧森是我老婆)   2018-07-07 13:56:00
好酷 推推
作者: Cookiekao (天天)   2018-07-07 15:22:00
边缘人的高塔生活以及暴躁音乐雾雾怪!
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2018-07-07 16:30:00
我也想到firewatch X
作者: adidas168 (平凡过一生)   2018-07-07 17:34:00
作者: aho6204 (14岁博士)   2018-07-07 19:52:00
作者: chikasa (结束就是一个开始)   2018-07-07 20:54:00
如果有WiFi的话这对我来说是个不错的工作XDDD
作者: Veronica0802 (波波妞)   2018-07-07 22:36:00
作者: Tsiiok (人生)   2018-07-08 01:37:00
等等,FM频道应该都是奇数吧,104.6应该不存在啊
作者: shaochilee (rainlylee)   2018-07-08 06:47:00
看楼上长知识
作者: layila (layila)   2018-07-08 16:24:00
FM频道虽然大多是奇数,但还是有奇偶频道并用的的情况尤其是区域性的频道,或是地下电台XD
作者: lovemynana   2018-07-08 17:22:00
推推
作者: j41053106 (裴裴)   2018-07-08 21:20:00
看到网络讯号不是太好的这句内文,刚好网络突然跑不动.
作者: ggneverdie56 (GG's Power)   2018-07-09 01:42:00
推推
作者: yiayia0333 (yiayia)   2018-07-09 12:57:00
谢谢翻译,氛围很棒。
作者: MrAgenda (Mr.Agenda)   2018-07-09 23:25:00
作者: jeff666   2018-07-10 11:08:00
作者: erinq (飘飘)   2018-07-10 13:51:00
作者: cactuar (误)   2018-07-11 09:26:00
推 感谢翻译
作者: kekekeyes (颗颗笑钥匙孔与猫)   2018-07-12 00:13:00
作者: asmallkau (【最好的一天】)   2018-07-13 16:56:00
作者: kubo123 (泰德莫湿比)   2018-07-14 02:47:00
AMS女巫集会也用了几首Fleetwood Mac的音乐看来他们的音乐就很适合诡谲的气氛
作者: danigreen (danigreen)   2018-07-16 01:54:00
推!
作者: iamwhoim (偏偏爱上了DJ)   2018-07-21 15:53:00
好看推!谢谢翻译~
作者: headnotbig (大头仔)   2018-07-22 16:31:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com