[翻译] 日本怪谈:往食堂的路上

楼主: argus0606 (花惹发)   2018-01-29 13:44:52
原文:http://nazolog.com/blog-entry-7254.html
为了配合中文语感会稍作修改。
有不通顺、翻错、语意不清都请指教。翻得不好请见谅。
作者: hothito (大热头)   2018-01-29 14:13:00
作者: patoosun (ethan0320)   2018-01-29 14:13:00
澄汁推
作者: sutong0701 (Cynthia )   2018-01-29 14:19:00
为什么要跑到她正下方,很危险啊啊啊啊(感觉是将死之人才能预先看到要发生的事)
作者: kihirock (青花鱼罐头)   2018-01-29 14:31:00
跳楼别随便跑过去啊..
作者: jab (Jab 滉)   2018-01-29 14:34:00
那冲击力很可怕的 https://goo.gl/kZ6upA
作者: UDGING (ˊ|ˋ口瓜)   2018-01-29 14:53:00
怕~~
作者: yiayia0333 (yiayia)   2018-01-29 15:33:00
作者: jamz (睡不饱..ˊˋ)   2018-01-29 16:39:00
虽然是悲剧,不过终于又有怪谈了
作者: LonyIce (小龙)   2018-01-29 17:00:00
千万不要以为自己跟漫画一样可以接住跳楼的人...
作者: soraflying (翔)   2018-01-29 17:23:00
俯瞰风景?
作者: EsoogM (坏后母)   2018-01-29 17:31:00
母体出bug
作者: cat663 (猫婷)   2018-01-29 18:15:00
信仰不够(地狱)
作者: adidas168 (平凡过一生)   2018-01-29 19:04:00
作者: myeternal (chalge)   2018-01-29 19:56:00
怕.jpg
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2018-01-29 20:34:00
接不住被砸死的悲伤 可恶 说好的乾坤大挪移呢灭绝师太
作者: UDGING (ˊ|ˋ口瓜)   2018-01-29 23:32:00
谢谢翻译,每天都会期待日本怪谈系列!
作者: MELOEX (MELO)   2018-01-30 02:49:00
朋友:我早说过有跳楼的吧~~~(兴奋冲
作者: RoChing (绿野贤宗)   2018-01-30 03:47:00
朋友好英勇,可惜没救到
作者: dustlike (灰尘)   2018-01-30 09:46:00
结果没救到人变成白白送死...
作者: leherisson (soph)   2018-01-30 17:07:00
推橙汁每天都期待橙汁大大的翻译
作者: ruby0608   2018-01-30 20:10:00
朋友感觉有点笨…
作者: colaxl (大可)   2018-02-04 23:05:00
感谢翻译~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com