PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻译] 日本怪谈:谜样的留言
楼主:
argus0606
(花惹发)
2017-11-27 13:09:27
原文:http://nazolog.com/blog-entry-1553.html
红色的是原po。
为了配合中文语感而会稍作改动。
翻得不好请见谅。有不通顺、翻错、语意不清请指教。
作者:
kawhi123
(kawhi)
2017-11-27 13:21:00
没了?NO~~~~~~~好想知道结果
作者:
a46080704
(....)
2017-11-27 13:23:00
他没有回答完全部问题欸...会不会...
作者:
orange07
(Orz)
2017-11-27 13:26:00
看不是很懂 293是哪里冒出来的? 这留言版好难看...
作者:
bobblewater
(气泡水)
2017-11-27 13:45:00
???????求解释…
作者:
yiayia0333
(yiayia)
2017-11-27 13:52:00
我是不是没慧根?完全看不懂。
作者: playperfloor (路过的萝卜)
2017-11-27 13:57:00
在留言板上自导自演的写实派怪谈故事吧?故意这样到一半就中断 营造因为没照做指示而出事的感觉
作者:
Peronaaaaa
(Perona)
2017-11-27 14:14:00
谢谢翻译。如果是真的,感觉是思觉失调?
作者:
tzaito
(隅田川雪)
2017-11-27 14:23:00
有种精神病是这样的。人格分裂。甲身份还会写信威胁乙身
作者:
yuhurefu
(锻えてる!)
2017-11-27 14:32:00
不过最后真的有个来问问题的老爷爷…恐怖
作者:
tryit015124
(tryit015124)
2017-11-27 14:35:00
分裂
作者: formosa5917
2017-11-27 14:44:00
你的名字
作者:
yh4901
(hsin)
2017-11-27 17:17:00
想到你的名字+1
作者:
dandingduck
(淡定ã®é´¨å)
2017-11-27 17:43:00
上香..?
作者:
ttcml
(三三)
2017-11-27 18:08:00
推
作者: sukinoneko (neko)
2017-11-27 18:43:00
奇怪的故事,可惜没结尾,谢谢翻译
作者:
s910928
(很少人叫我仙贝)
2017-11-27 18:54:00
标题可以加日本
作者: season7155 (神来一笔)
2017-11-27 19:00:00
只有我看不懂吗?
作者:
azcooper
(cooper)
2017-11-27 19:00:00
no
作者: jw0311 (冷心冽情)
2017-11-27 19:36:00
看不懂耶
作者:
alanhwung
(Alan)
2017-11-27 20:05:00
?
作者: Seretez
2017-11-27 20:08:00
看完整个充满问号,不过也辛苦你了,最近贴了这么多,看
作者: fabooo
2017-11-27 20:15:00
推翻译
作者:
sandy0601
(夜)
2017-11-27 20:16:00
好好奇他问的问题有哪些QQ
作者: jolier327 (法律不保护弱者)
2017-11-27 20:56:00
看完脑袋都是问号
作者:
kuraturbo
(赖在你给的床上(误))
2017-11-27 22:12:00
我觉得就是7楼说的那样,之后原po不再留言是营造出因为他没有回答完问题出事,剩下的谜题就留给留言板的大家去想像
作者:
RoChing
(绿野贤宗)
2017-11-27 22:18:00
如果是我一定会想照那样回答搞清楚是什么事,超好奇啊~
作者:
coco2501
(扣扣扣扣扣)
2017-11-27 22:32:00
啊没结局好可惜 太多疑点了
作者:
aizawafff
(没有ID)
2017-11-27 22:33:00
这让我想到一个BL漫画。字条凭空出现后主角跟不同时空的男孩笔谈,后来男孩知道主角所在的年份后,努力熬过术后风险与复健,考上男主角的大学成了学弟。
作者:
IFeelSoAlive
(我感觉好活)
2017-11-27 22:44:00
共三小,从一半开始就完全看不懂
作者:
WindSucker
(抽风者)
2017-11-28 00:38:00
有吃毒
作者:
mikki
(miki)
2017-11-28 00:58:00
有点不懂
作者:
yiayia0333
(yiayia)
2017-11-28 01:03:00
a大说的那部我好像有印象,可恶想不起来
作者:
aizawafff
(没有ID)
2017-11-28 01:11:00
书名‘寂寞男子的情书’
作者:
myeternal
(chalge)
2017-11-28 02:38:00
哈哈哈好有趣 有可能真的去到那边了
作者:
BleuCiel69
(笑咪咪闪电拳)
2017-11-28 02:45:00
吃坏了
作者:
sheep0121
(飞翔起因于渴望自由)
2017-11-28 02:47:00
我也觉得像是set好的
作者:
bubudadda
(ㄅㄨ_ㄗ)
2017-11-28 03:50:00
大大最近生产力好强
作者:
d880855
(珈儿)
2017-11-28 03:57:00
如果是真的他还真有勇气关门XD
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)
2017-11-28 05:31:00
寂寞男子的情书那本我有买wwww 同想到+1
作者:
hdseries
(孤高なる鲛の流仪)
2017-11-28 08:24:00
六黑(むくろ) 骸(むくろ)
作者:
Nox532
(向往抄底的宝宝)
2017-11-28 11:05:00
原本事件发生的频率是半年一次,却在他发文后急速产生后续,原作者想创造谜题好歹也有点耐心
作者:
sotsu2016
(狩橱)
2017-11-28 15:35:00
这篇好酷 很精采 可以的话想看推论
作者:
AmyLord
(爱米罗)
2017-11-28 17:41:00
@aizawafff 和原PO 那本BL漫画我知道,我也有看叫做“寂寞男子的情书”
https://goo.gl/sJVp94
学弟超拼的 XD 为了不扭曲时间线做了很多准备
作者:
porterlevis
(jeff)
2017-11-28 22:58:00
感谢翻译
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)
2017-11-29 05:55:00
昨天重看了一下其实不是学弟啦XDD 只是留言相遇的时候攻比较小(时间点在两年前
作者: bulefox
2017-11-29 11:13:00
感谢翻译~超期待后续!!
作者:
AmyLord
(爱米罗)
2017-11-29 14:20:00
对耶攻实际上跟受同年?他们是同学啊
作者:
aizawafff
(没有ID)
2017-11-29 19:50:00
书租来的,凭记忆回复。
作者: sardonyx10 (KeepCalm)
2017-11-29 22:20:00
原po似乎喜欢挑这种悬在半空的故事
作者:
anamorphosis
(立体地画)
2017-11-30 01:35:00
自演的可能比较大
作者:
luckygeo
(名蒸蛋蚵男)
2017-11-30 16:58:00
然后原作者就穿越到异世界了
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)
2017-12-01 03:24:00
好看 推
作者:
hate0322
(笨 穷 丑 胖 花)
2017-12-11 12:36:00
感谢翻译 觉得自导自演
继续阅读
[翻译] 日本怪谈-便利商店的客人
raigochi
[经验] 树林里的陌生声音
milin0102198
[找文] 日本故事一篇
ko309491
[经验] 差点用电池毁了我哥的人生
mohai
[经验] 恒春附近山区,诚心求问
wandaach
[创作] 如果是鬼故事就好了 17
KevinMoleaf
Re: [经验] 夜半惊魂
Bluce
[经验] 味道
haywood
[找文] 找一篇小学某论坛看的
tdkl
[经验]乡间轶事4
mmm2653280
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com