[翻译] 日本怪谈:大约多少人?(新增事件资料)

楼主: argus0606 (花惹发)   2017-11-21 23:05:41
原文:http://nazolog.com/blog-entry-1421.html
之前翻了几篇风格比较轻松的,今天来翻篇比较老梗的。
为了配合中文语感可能稍作改动。
翻得不好请见谅。不通顺、翻错、语意不清都请指教。
作者: yu800910 (扫地娘)   2017-11-21 23:07:00
作者: j0958322080 (Tidus)   2017-11-21 23:16:00
颈推
作者: YLSHLoser (员高老卤)   2017-11-21 23:21:00
颔推
作者: leonmarsman (风好大)   2017-11-21 23:23:00
U很派喔
作者: lovekiqoo (香肠伯)   2017-11-21 23:24:00
看不太懂XDD
作者: ivan901010 (Zombie)   2017-11-21 23:25:00
怕小孩是来抓人的
作者: Veronica0802 (波波妞)   2017-11-21 23:25:00
推!小朋友感觉吓坏了XD
作者: evilaffair (外遇对象)   2017-11-21 23:29:00
立川车站,立川是昭和初期的小孩,因为那时候工业刚起步,一群小孩在车站玩躲猫猫,立川躲在月台下,硬生生被电车辗过。
作者: Scherbatsky (Doughnuts Hole)   2017-11-21 23:33:00
U你哭囉?
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2017-11-21 23:54:00
作者: Nox532 (向往抄底的宝宝)   2017-11-21 23:59:00
"时阵"是要念成台语吗?跑去查字典XD感谢推文让我看懂
作者: Funny0905 (天气晴朗,心情清爽)   2017-11-22 00:05:00
看到时阵,马上用台语念了。
作者: gig00123 (小葡桃)   2017-11-22 00:19:00
时阵我也用台语唸了党几累洗尊。
作者: jeff666   2017-11-22 00:27:00
作者: amothia (Ting)   2017-11-22 00:28:00
后劲很强
作者: ninomae (一)   2017-11-22 00:31:00
小弟:不带就不带嘛叔叔凶屁哦QQ
作者: rjdiego (小雨)   2017-11-22 00:35:00
铁狮玉玲珑的哏XD
作者: Nivek14122 (bochun)   2017-11-22 00:37:00
有点毛啊哈哈
作者: shibatora (Cao Mei)   2017-11-22 00:41:00
推铁狮玉玲拢
作者: suikameizi (Meizi)   2017-11-22 00:48:00
瞬间发毛给推
作者: les150 (单单)   2017-11-22 00:49:00
作者: arlismall5 (咩阿莉)   2017-11-22 00:54:00
我觉得很可怕欸QQ 推翻译辛苦
作者: SvenLin (Hi!Q)   2017-11-22 01:03:00
推翻译
作者: moluishere (陌陌)   2017-11-22 01:32:00
推翻译
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2017-11-22 01:38:00
毛毛的
作者: Srwx (Srwx)   2017-11-22 02:01:00
10年前? 应该有报导可查吧 还是日本人自动当创作了
作者: todouzin (Warren)   2017-11-22 02:21:00
推时阵,觉得亲切
作者: jason4101 (姚)   2017-11-22 02:39:00
短小有劲
作者: yao19841019 (高北高的寂寞)   2017-11-22 02:48:00
作者: shelter758   2017-11-22 03:49:00
看到“大约多少人?”就不小心自动转为英文了
作者: lu760423 (腦袋爛掉了)   2017-11-22 09:15:00
楼上还会带点英文老师的口气 那大约多少人 我们会用
作者: paxiex32 (阿力力很大)   2017-11-22 09:16:00
有毛
作者: freakyvan922 (SeaTurtle975)   2017-11-22 09:28:00
作者: generally (滚来滚去)   2017-11-22 09:31:00
有毛到
作者: sukinoneko (neko)   2017-11-22 12:25:00
推,真的是死小孩
作者: sotsu2016 (狩橱)   2017-11-22 12:33:00
还好小孩有听进去
作者: middleSai (Sai)   2017-11-22 13:47:00
U你哭囉XDDDDD
作者: Srwx (Srwx)   2017-11-22 14:10:00
有资料 厉害
作者: tzaito (隅田川雪)   2017-11-22 14:27:00
可怕
作者: elliot156645 (Elliot)   2017-11-22 16:17:00
毛毛der
作者: peylon (阿龙)   2017-11-22 17:01:00
谢谢翻译 觉得翻译者的笔顺非常好 很好阅读,刚刚把文章都爬完了 :)
作者: s910928 (很少人叫我仙贝)   2017-11-22 17:55:00
我猜是有冷气的电车
作者: MOONRAKER (㊣牛鹤鳗毛人)   2017-11-22 18:11:00
就是本来没装冷气改装上去,往往改装前就使用很久了
作者: bubudadda (ㄅㄨ_ㄗ)   2017-11-22 19:34:00
原来喜欢的都是你翻的害羞>\\\\\\<
楼主: argus0606 (花惹发)   2017-11-22 22:34:00
被这样告白我也很害羞
作者: teeshan (踢踢)   2017-11-22 23:15:00
感谢翻译
作者: myeternal (chalge)   2017-11-23 02:48:00
作者: elFishYu (我是小鱼)   2017-11-23 04:43:00
被骂了XDDDD
作者: iamwhoim (偏偏爱上了DJ)   2017-11-23 11:33:00
XDDD
作者: hate0322 (笨 穷 丑 胖 花)   2017-11-23 17:54:00
感谢翻译还有evilaffair和MOONRAKER板友的补充
作者: sinniezen (逆妮)   2017-11-24 09:44:00
通通拿去做鸡精!
作者: puring007 (记取教训...)   2017-11-24 23:41:00
推推
作者: howardhope (红蟳女孩~等等我)   2017-11-25 15:33:00
感谢翻译
作者: sixflower   2017-11-25 19:40:00
谢谢翻译!还好一个人都没有被带走 !
作者: a2375987   2017-11-26 02:05:00
作者: sandy0601 (夜)   2017-11-27 09:45:00
U有点凶OAO
作者: yozhen ( )   2017-11-27 10:02:00
作者: grassfeather   2017-12-03 16:35:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com