楼主:
s3245688 (s3245688)
2017-07-02 03:19:32大家好久不见啦
原本打算暑假要疯狂翻译
结果回家就被我哥拉去玩RimWorld了XD
玩到今天也是有点腻了
就来翻译一下转换心情囉
有一点我想先跟各位说明
就是文内有出现“ちゃん”这个称呼
也就是俗称的某某酱
通常是对女孩子才会用到
但我实在是很不想翻成酱...
所以都会以原文呈现
希望大家能原谅我这奇怪的洁癖..XD
图为本篇提到的海豚戒指
https://imgur.com/9fTTRqL
原文:
http://ma.horror-666.net/article/417110283.html
————————————————
这是好几年前正流行海豚戒指时的事情。
那时我还在国小低年级,我有个大我10岁的亲生姐姐,而这姐姐当时就是所谓的屁孩,到了暑假几乎每天晚上都会带她的屁孩朋友来家里住,还动不动就跟爸妈吵架。
那段时间最常来玩的就是很讨厌小孩的大哥哥(以下称A)以及很温柔大姐姐(以下称B)。
每次我靠近姐姐房间,A就会“小鬼滚开啦!!”像这样对我怒吼。然后B或是其他人就会说“不要对小孩子那么凶啦”之类的话来袒护我,“Cちゃん(就是我)也很想一起玩对吧~”说著还会给我糖果吃,或是让我进去房间。
老实说我很讨厌A。明明是来别人家住还那样凶巴巴的,我接近姐姐房间就会咋舌来威吓我、偶尔在外面遇到还会对我说“看屁看阿!”,总之就是很凶很可怕。
相反地我非常喜欢B。她每次来我们家都会给我一些烟火或是糖果、我被A骂的时候还会袒护我、在外面遇到也一定会来跟我搭话、陪着孤单没有朋友的我一起玩。B的口头禅是“如果Cちゃん是我的妹妹就好了”。
就在那乱糟糟的暑假即将结束的某天,A连姐姐的房间都没去,直接跑到我的房间丢给我一个粉色的小盒子,盒子里装的是一个海豚戒指。
明明不是什么特别的日子却收到礼物,想要朋友想疯了的我还觉得“终于能跟大哥哥当好朋友了!”。
毕竟是当时很流行的东西,而且又是A送我的第一个礼物,我实在高兴得不得了,当天晚上甚至还把戒指握在手中睡觉。
结果半夜被双手感觉到的温度给吓醒。
A送我的戒指竟然烫得像火烧过一样。我还记得那时我紧张哭闹,却没有人来看发生什么事。不过大半夜的也难免啦。
直到我发现睡在我旁边的妈妈也不见了,才觉得事有蹊跷。这时戒指已经不烫了,我就握著戒指走到灯亮着的客厅去,结果父母却铁青著脸跟我说“妳姐姐发生意外了”。
好像是姐姐跟她的屁孩朋友们一起去山上飙车,结果发生追撞事故。
电话里讲不清楚但姐姐的情况总之是很危急,然而爸妈却不去医院。
就算我慌乱的哭着说“姐姐搞不好会死掉!我们快去医院啦!”,他们还是不为所动。
最后我想着就算只有我自己也要去医院,正走向玄关时却被爸爸全力阻止了,我被飞扑撞上大门的爸爸吓到又开始大哭。
妈妈在一旁“妳先乖乖回房间好吗?好吗?”这样拼命的想安抚我,而她也是害怕到快哭出来的表情。
感受到父母异常的我反而冷静了下来,才发现他们两人都穿着外出的衣服。我正想着原因,门铃就响了,接着听到B的声音说“Cちゃん我来接你囉,快来姐姐这边~!”。
我对爸妈说“B姐来接我们了!我们快点去姐姐那吧!”,但是他们却又铁青著脸不停颤抖。
妈妈用尽全力抱着我,而爸爸在旁边口中唸唸有词,我被异常至极的场景吓得不停向B求救。“B姐我好害怕!姐姐要死掉了!爸爸跟妈妈都变得好奇怪!B姐!!”
但B也只是在门外重复喊著“Cちゃん!来姐姐这边”。而且声调还非常冷静...倒不如说是有点愉悦。
“Cちゃん~快来姐姐这里~”
“B姐我真的好怕!快点来救我!”
不知道这样喊来喊去多久,突然戒指又热了起来,我想要把手放开却发现只有手的部分动弹不得,就这样维持握拳的姿势。
喉咙越来越不舒服,也渐渐无法发出声音。我因为讲不出话所以又更慌张,挣扎得更用力,妈妈虽然不知所措,却也没有放松抱着我的手。
这期间B还是一直呼唤着我。
过了一下子终于能发出一点声音时,突然有好多话语擅自涌出。
“妳根本就不是我姐姐!我的姐姐是OO(姐姐的名字)!”
“我都知道哦!我现在会没有朋友就是因为妳到处威胁我的朋友叫他们不要靠近我!”
“妳带来的烟火跟糖果都是附近商店偷来的!恶心死了!”
“我最讨厌妳了!妳才不是我姐姐!快滚!再也不要来我家了!”
“我的家人都在这里!妳别想把我带去那边!”
当然这些事我通通都不知情。
我的记忆就中断在这了,大概是晕过去了吧。
再醒来时已经是早上了,身旁有哭肿眼睛的妈妈和面容憔悴的爸爸。他们跟我说“后来医院通知说妳姐姐只是脚骨折而已哦,我们中午就去探望她吧”。
还说“要好好感谢A哦。还要一辈子珍惜那个戒指”,那时的我并不清楚是什么意思。
写到这里也许有人已经猜到了。
B在那场车祸中丧生了,而且是在医院第一次通知我爸妈之前,我想应该是当场死亡吧。
爸妈准备要出门前往医院,却看到B站在门外(玄关有一部分是雾面玻璃可以看到外面)。
他们心想“跟女儿一起出去玩的B不可能会没事!”,所以就没有出门,时不时还听到B说“我来接Cちゃん了,请帮我开门。”
A在车祸当下也是没有意识的危险状态,后来他恢复到可以会客时我们去探望他,他才口齿不清的哭着跟我们解释。
他说到B不知为什么对我异常的执著、还有B把偷来的东西送给我。
还有他不知道该怎么让很亲近B的我远离他们,只能莫名的发脾气、还有他觉得如果我拿着流行的饰品一定可以交到朋友,所以才给了我那个戒指。
那之后过了15年,现在每年的夏天我都只在盂兰盆节结束后才回老家。听爸妈和姐姐说是B还没放弃要带我走,而确实每到夏天那个戒指就会时不时变得很烫(即使在不可能变烫的情况也会)。
爸妈之后都没有再看到B,但是姐姐(结婚后住在老家)好像每年都有看到。据说B的轮廓会随着时间变化,到这几年几乎都变成别人了(好像还有几年看起来像是大只的狗)。
但是到我们家的时间都固定在盂兰盆节最后一天的晚上。
请过好几次驱邪也没有用,也考虑过要搬家,却不知为何还是没有搬,最后只有我在上国中时被送到亲戚家住了。
很遗憾这是真实事件。
作者:
auni (阿南)
2017-07-02 03:26:00结果A哥哥其实是好人QQ
作者:
ninomae (一)
2017-07-02 03:43:00如果不想翻"酱"采用原文的话其实把"ちゃん"拔掉也行哦 ABC也只是代号 总之谢谢翻译
作者: SOKIYULICA 2017-07-02 03:45:00
C酱~快来姊姊这~
作者:
allents (Perfume命(g=9.8))
2017-07-02 03:55:00通常我翻会直接把さん或是ちゃん拿掉 因为中文和日文不同没有非加上称谓的习惯
作者:
imhsian (陈安安=点滴娘)
2017-07-02 03:59:00A人好好哦~~~~~
作者:
looop (小正)
2017-07-02 04:04:00B好像变态喔@@
作者: panda0366 (套装网袜OL好正^^) 2017-07-02 04:13:00
b是妹倥吗?
这篇很恐怖,然后车长说他被恐怖图片吓到要请祖灵来收惊
Q了一下乱贴图的人暱称是茶包耶 昭殿下在你后面非常火
作者:
y12544 (禾子可可)
2017-07-02 05:36:00嘘图片
作者:
looop (小正)
2017-07-02 05:46:00不喜欢图片的人就去检举啊 嘘这篇干嘛 原PO翻译很辛苦如果因为有白烂乱推文 辛苦翻译的人就要被嘘到X1 X2那不是很无辜很倒楣吗?不然至少也推回来平衡一下吧?
作者:
wigping (斯文败坏)
2017-07-02 05:50:00乱贴图的人很过份!
作者: chrise (Deer) 2017-07-02 05:51:00
这篇好恐怖啊
作者:
achieve (嘎哩)
2017-07-02 05:53:00被图片吓到!!!!QAQ
作者:
y12544 (禾子可可)
2017-07-02 06:18:00补推
作者:
ialin7796 (靘薇。Estelle)
2017-07-02 06:57:00嘘图的人有事吗?你嘘原po干嘛
作者:
pilione (不来也不去)
2017-07-02 07:13:00图片靠北喔
作者: seone1998yc (皮皮) 2017-07-02 07:15:00
为何要贴图啊有事吗 推原po!
作者:
Lang90 (六条御息所)
2017-07-02 07:22:00作者:
ember240 (ember)
2017-07-02 07:25:00A好人QQ
怒嘘茶包为什么要连续两篇文章都放恐怖图片啊,真的很恶质。另推这篇故事
其实B很可怜吧…那个年纪被排挤的孩子会有执念也是很正常的吧
作者:
zoey243 (你休假)
2017-07-02 07:56:00很有趣的故事啊
作者: c8409198 (Xie) 2017-07-02 08:03:00
太可怕了啦…
作者:
j31712 (手中的幸福)
2017-07-02 08:24:00推
作者:
peine (peine)
2017-07-02 08:32:00推
作者:
revolute ( somewhere )
2017-07-02 08:50:00A笨拙得有点可爱XD
作者:
quiy (QuQ)
2017-07-02 09:02:00还以为A跟C会有进展XD上面贴图恶意吓人很讨厌欸
作者: machyacat 2017-07-02 09:28:00
贴恐怖图的人太缺德 还好我不是在晚上看
作者: tsloveph (小船) 2017-07-02 09:31:00
A好哥哥
作者: BLboss5566 (腐烂的马甲) 2017-07-02 09:39:00
A是好人。嘘恶意图片!
作者: hidep (abcde) 2017-07-02 09:39:00
推文章 贴图非常讨厌!
作者: MinazukiRin (凛) 2017-07-02 09:42:00
推A大哥!!
作者: joggingnow 2017-07-02 09:57:00
改推文不是会被桶吗?都到妈佛版了 推文也太胆小
作者:
vito530 (åŒ—è»Šæœæ±¶æ¾¤)
2017-07-02 10:04:00A的后续呢
作者:
cheetah (Chee)
2017-07-02 10:05:00通常我是加个“小”或“儿”或把名字用叠字去解释这个称谓 不过如果讲小C的话一瞬间就变罩杯了哈哈哈 文章很好看 非常感谢
作者: regen1999 2017-07-02 10:23:00
A人好好
作者:
ikea21 (宜家贰壹)
2017-07-02 10:26:00推翻译,A人真好,被图片吓炸毛QWQ
作者:
JustOCD (场外人)
2017-07-02 10:27:00干 那个图是怎样 好险我在人多的地方
作者: tuku126 (d0037) 2017-07-02 10:43:00
8楼是怎么回事推楼主 A人真好QQ
作者: tober197 2017-07-02 11:03:00
A真是好人QQ
翻译的好好哦~~~谢谢你~~~乱贴图的茶包小心报应哦
作者:
t13thbc (the 13th black cat)
2017-07-02 11:31:00直接删推文啦 这种没意义纯吓人的图 就直接删了啊
作者: jolier327 (法律不保护弱者) 2017-07-02 11:32:00
不过A也很妙耶 明明发现B很诡异可是还常常跟她一起来玩而不是跟主角的姐姐一起远离她
作者:
windwing (加油就可以养黑糖)
2017-07-02 11:37:00谢谢翻译 好看
作者:
emmalouis (Chloe 报表打不完)
2017-07-02 11:57:00推
作者: apple030517 2017-07-02 12:07:00
这篇好好看 好顺 感觉原po越翻越好 虽然我不会日文啦哈哈哈哈
作者: daniel50508 (fapfap_olo) 2017-07-02 12:13:00
推
作者: tsaogc 2017-07-02 12:14:00
推
作者:
feedback (positive)
2017-07-02 12:25:00推那个~能不能附上念法,像是罗马拼音之类的呢?文章中出现不能念的字读起来会卡卡的
作者:
ks007 (kksskk)
2017-07-02 12:29:00A君QQ
作者: virmigac (Ruki) 2017-07-02 12:33:00
A君QQ
作者:
w310754 (焦糖可可)
2017-07-02 12:58:00没学过日文,不过感觉ちゃん应该是比较亲暱或可爱的称呼?而中文里如果要表示亲暱或可爱,会把名字里的一个字取出,XO变成小X、小O或XX、OO这样。
作者: lfswg (向光性) 2017-07-02 13:39:00
为什么主角在昏迷时会脱口说出B的秘密啊!!太在意了啦
作者:
mikki (miki)
2017-07-02 13:40:00原来A哥哥是好人
作者: yuuami (文森) 2017-07-02 13:44:00
推
作者:
Janeko (日貓)
2017-07-02 13:48:00推
作者:
jojia (jojia)
2017-07-02 13:56:00看不懂日文的我只会把c看成c 要不然后面加个酱呢 这样就看得懂了
酱用日文表示真的太干扰了,一直有阅读被切断的感觉,建议直接音译或意译,不过还是很感谢您的分享~
作者:
skyjazz (史盖爵士)
2017-07-02 14:21:00刚刚才看到违规推文,感谢原po协助删除
作者:
kuraturbo (赖在你给的床上(误))
2017-07-02 14:27:00大哥哥QQ
作者:
amiah (向前向后)
2017-07-02 14:45:00作者: Faycc (费希) 2017-07-02 14:59:00
推翻译
作者:
AtaPAS (迷你小兔)
2017-07-02 15:17:00ちゃん如果硬要翻可以用小○○或是阿○之类的
作者:
icyqq (眼泪人)
2017-07-02 15:25:00推
觉得A在昏迷中还想救C戒指才会发烫,C会不由自主说出那段话也是被A附身,真的不在一起吗XD
作者:
coco2501 (扣扣扣扣扣)
2017-07-02 16:40:00A原来是温柔的好人啊qq
作者:
wennai (纹)
2017-07-02 17:53:00A哥哥是好人啊
作者:
omi0210 (楠仔坑郭美珠)
2017-07-02 17:55:00A是温柔的好哥哥啊
作者: ivykerr 2017-07-02 19:07:00
原来A才是好人!谢谢翻译
作者: mashedbrain (脑泥) 2017-07-02 20:16:00
感谢翻译~把Cちゃん翻成小C来保持亲暱感如何呢?
作者: sukinoneko (neko) 2017-07-02 21:05:00
喜欢这个故事的翻译,尤其是保留ちゃん,很有日本怪谈的味道
作者: achaea (诸相) 2017-07-02 21:13:00
嗯…其实不是很懂
作者: xiangping157 (阿猪) 2017-07-02 21:55:00
推推
作者: oldcowrie (oldcowrie) 2017-07-02 22:32:00
感谢翻译!结果A是好人呢
作者:
uzumaki (无业)
2017-07-02 22:50:00感谢翻译
作者:
cvb50179 (Chloechen)
2017-07-03 00:13:00赞赞
作者: sdjh18 (静静的 凊) 2017-07-03 00:40:00
A君人真好
作者: aspasia2113 (小阳伞) 2017-07-03 00:56:00
长大之后嫁给了A~
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)
2017-07-03 01:20:00事情真的不能只看表面哪……
作者: bear1219 2017-07-03 01:29:00
推文搞得我心痒痒很想看图片呀~到底多恐怖?
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2017-07-03 01:30:00主人翁到底有没有嫁给A啦
作者:
bbadia (笨脚掌)
2017-07-03 01:32:00红明显 看过别人翻译了 不知道是不是板上
作者: hyNdry (保尸霜) 2017-07-03 01:55:00
A哥哥是个好人啊!
作者: chenyenwen (themarkr) 2017-07-03 03:29:00
A君是好人啊
楼上是在红明显啥....这篇好看!!!我觉得用ちゃん很有日本味道啊~
作者: lore (lore) 2017-07-03 12:08:00
嘎 阿B变狗了!!!!食神哏
作者:
bbadia (笨脚掌)
2017-07-03 13:08:00就纯粹看过啊,但是板上好像搜不到
不喜欢翻成○○酱+1,而且觉得“小○”“阿○”更偏离“ちゃん”独有的韵味
作者: floatzu 2017-07-03 15:13:00
谢谢翻译跟bbadia提供完整版本 对日文渣来说内文出现不会发音的日文生字的确会稍微干扰阅读情绪 XD完整版本作者有提到先生跟小孩,所以没跟A结婚XDD
虽然学日文的时候有教过"酱"通常是女性跟小孩用的,不过其实不少男性的暱称也有用"酱",这个实在很难说
作者: grassfeather 2017-07-03 16:34:00
推
作者: bcmaple 2017-07-03 17:20:00
感谢翻译
作者: rusaunicolor (サンバー) 2017-07-03 18:09:00
A超傲娇 其实是男友力很高的反差萌哥哥
作者:
auni (阿南)
2017-07-03 19:02:00男性暱称真的也有用酱结尾的 桐生ちゃん~
作者:
iamwhoim (偏偏爱上了DJ)
2017-07-03 20:34:00A QwQQQQ
作者: ninoruri (最近的天空..是蓝色) 2017-07-03 23:53:00
推
作者: MaBaker (马贝可) 2017-07-04 05:56:00
欧尼酱是大笨蛋(>_<)
作者:
Sourxd (linyu)
2017-07-04 08:16:00推,真的不跟大哥哥在一起吗XD
作者:
tzaito (隅田川雪)
2017-07-04 10:33:00A君一定很帅~~~
作者: twowatertwo 2017-07-04 11:00:00
所以A后来死掉了吗?
作者:
AmyLord (爱米罗)
2017-07-04 12:03:00是不是底迪系的也会被叫 酱 啊 看 BL 年下那边常常会被戏称 XX 酱,个性傲娇的还会假装不知道在叫他
作者: jamz (睡不饱..ˊˋ) 2017-07-04 13:11:00
推爆你啦!这么晚安
作者:
arrakis (DukeLeto)
2017-07-04 14:53:00原来是正太控啊,我还以为是怨灵呢...姊姊交友不慎吧?
作者:
Ariafor (修鱼)
2017-07-04 15:33:00推好看,A其实很温柔啊QwQ
作者:
pttouch (. 人 .)
2017-07-04 21:52:00红明显:蜡笔“小新”日文原文不就是“新酱”?
作者: Guy0311 (阿栗) 2017-07-05 05:54:00
A哥哥笨拙的很可爱阿XDD
作者:
docoke (花)
2017-07-05 12:20:00好恐怖..
作者:
LtcShadow (shadow085566)
2017-07-05 16:01:00推
作者: perconle 2017-07-06 17:53:00
推
作者:
ziann (沾沾)
2017-07-07 17:45:00推!谢谢翻译!
作者: umimori (海森) 2017-07-08 17:52:00
推,B好恐怖!
作者: yywinnie (Lady Late) 2017-07-09 02:15:00
谢谢翻译!另外我猜海豚戒指应该是能随温度变色的那种
作者:
lumosnox (t.ds.ot.m)
2017-07-09 23:20:00好像看图