[经验] The Old Lady-法国Saint-Étienne小故事

楼主: sequenceeee (No Direction Home)   2017-03-04 02:06:58
此版首PO 妈佛点或许微弱请见谅
这个故事刚听到的时候觉得匪夷所思,但我的小姑当下在叙述时可是活灵活现让人
头皮发麻的,我的法国人小姑讲话就是有这种魔力,往往是动作表情声音都非常到
位的说故事高手。
故事背景是在我们的爸妈都还很年轻的年代,约1970,1980左右,法国中部的一个大
城Saint-Étienne。
我婆婆来自一个法国乡下小镇,距离这个小镇最近的大城市叫做Saint-Étienne,
先生的姨婆和奶奶退休前的工作地点都在这个大城市。说故事的人是姨妈(婆婆的妹
妹)的友人,其实她很早之前就说给我姨妈听过了,但我是上次去法国因缘际会下才
碰巧听小姑讲起(因为我们一起走暗路去开车她想吓人)。
*****
有一个女孩叫做Céline,在Saint-Étienne的一家公司上班,每天都把车子停在公司大
楼楼下的停车场,日复一日。
一样平凡的下班日,工作告一段落后她收拾了东西,“真想快点回家躲进温暖的室内,
这几天就要下雪了吧!””她想着。
她躲进大衣里拎着包包,脚步缓慢地移动至停车场,冷天气总是让人提不起劲,开始
翻找著车钥匙准备开车。
突然间,她发现车子的副驾驶座坐着一位老婆婆,佝偻著身子老旧花色的衣服包得密不
透风。
确认了一下是她的车子没错呀!怎么会有老婆婆坐在我的车上呢?而且她是怎么进去的
啊?虽然很疑惑但她还是把车门打开,说著:“婆婆,不好意思这是我的车喔!请问您
是...?”
老婆婆看起来有点失智,她没有看Céline的眼睛,只是边摇头边重复地说着我找不到我
家帮帮我,我找不到我家帮帮我......
她有点无奈,但停车场空无一人也找不到可求助的对象,老婆婆自顾自地说话,有点奇
怪的哭腔仍是说著找不到家在哪里。
也没有其他办法了,“不然我载您回家吧!或是我载您去您认识的地方。”,老婆婆终
于破啼为笑,但还是没有看她,只是呆茫地喃喃地说著谢谢谢谢。
于是她想着把车先开出去边找好了,就开着车先在公司附近绕了一圈,询问老婆婆是否有
印象,但无论开到哪里老婆婆都说不是这里一直摇头。
这该怎么办呢要去警察局吗?她想着,很突然地老婆婆说话了。“我好像记得这条路。”
是一条她不太熟悉的道路但也无妨,只要能快点把她送到认识的地方就好了。
于是她开上了老婆婆所说的路,问她是这里吗?记得这里吗?但老婆婆又沉默了,好像不
太确定般思索著。车子愈开愈远逐渐远离大条马路,但仍有些许来车所以Céline并不感
到害怕,况且对方只是个失智的老婆婆。
老婆婆又好像回忆起什么,说着我好像看过这里。“太好了我们没走错!”Céline说著
同时继续开车,对老婆婆说“您看到什么认识的地方要赶快说喔!”
已经远离了城市的车潮,愈来愈乡村景致了。
突然一个转弯,没有注意到有点车速过快,Céline紧急踩了煞车连忙对老婆婆说著对不
起对不起,而老婆婆为了不往前冲手臂也伸出来抓住车窗上方的扶手杆。
这时候她看到了老婆婆的手。
这只手手掌浑厚手臂粗壮,布满了毛发孔武有力的模样,那是一只男人的手。
全身发寒,脑中一片空白嗡嗡作响,像被敲击一般无法思考,只能重复著开车的动作。
Céline一句话都说不出来时间宛如冻结的空气。
天色渐晚愈来愈荒凉的景致呼啸而过,好不容易回过神来一点点,“这样下去会死吧!”
她六神无主地想着。
突然远方有一点灯光,是车子!Céline慢慢加速不着痕迹,接近前方的车辆,就在假装
要超车时一个撞击,开车撞向前车的车尾,一声巨响两辆车都紧急煞车。
老婆婆以迅雷不及掩耳的速度开了车门快速逃逸,她也没有力气去追究,捡回一条命哭了
出来。
报警之后警察赶到现场,搜索车子后告诉她,“还好妳运气好反应也快!”警察先生说
著,“妳的后车厢放了一把斧头。”
以上。
听说是真实发生的事,但我无法确定因为也是转述,我曾经见过说故事者一面,是个近乎
病态地胖的中年女子,不正常的身型其实是因生病的缘故,导致心理生理都受影响变得难
以亲近,听说以前是个很正常普通的女生。
Saint-Étienne的唸法接近圣彻天,是个不太漂亮的城市,足球club的队徽和球衣都是绿
色也不怎么好看,和Lyon里昂是世仇,就像巴黎和Marseille马赛的关系一样(足球人比
较明显)。
我曾在Parc des Princes看过Paris Saint-Germain巴黎圣日耳曼和Saint-Étienne圣彻
天的比赛,我先生是巴黎人我们坐在PSG的观众席,和球迷们一起大喊“Ici c'est
Paris!”,他的表哥小时候住在Saint-Étienne是他们的球迷所以坐在另一边。
以上就是我对Saint-Étienne的全部印象,只有经过那边一次去车站搭车,可以说完全不
熟悉。
*****
最后想谢谢很多版友不吝分享自己的经历,花时间花精神翻译许多好作品,我从怀孕的
时候开始看这个版,伴孕妇度过许多许多失眠胡思乱想的夜晚,从此之后就固定会来妈
佛版直到现在,即使不太精彩但终于我也有故事可以说给版友听了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com