[翻译] Nosleep-山丘里的棺木

楼主: seona1988 (Seona)   2016-10-10 13:14:29
原文标题:The Coffin in the Hills
原文网址:https://redd.it/56bu40
谢谢大家喜欢我上一篇翻译,以下正文开始。
=======================================
几周前我搬到了我的新房子,它是一栋简单的二层洋房,就在一条住宅用路
的底端,位于西维吉尼亚州的小山丘里,附近被群树围绕着。这栋房子显然
已经在市场上很久了,所以我用一个极低的价格购入,不过,我也不知道为
什么这房子的地基和内装的状态都还很棒。
我的房子位在道路的底端,其他邻居分散在我前方,有点像是在谒见室
(注)里的观众一样,而我的房子就座落在维州边缘一个贫穷的小城镇外。
(注:谒见室,国王召见下属的房间,王位在正前方,居高临下地看着来谒
见的人。)
能够搬家我其实是很高兴的,可以离开华盛顿特区的喧嚣,而且,更重要的
是,可以远离那些我所抛下的那些不好的回忆:一段破碎的婚姻、失去一幢
很棒的公寓,且不可避免地以离婚收场。幸好,我并没有小孩。
我的新房子为我提供了隔绝感与隐私,但同时也处在一个善于接纳外人的社
区中,我在刚搬来的几天内就见过所有的邻居了,他们与我过去习惯的人群
大为不同,他们轻松、欢迎的态度让我心怀感激地接受,这与大城市中冷
漠、商业化的本质形成了强烈的对比。
我满快就把所带来的行李收拾完毕了,我把大部分的东西都留给仍住在城市
里的前妻了,我希望有个全新的开始,解除掉与过去生活不必要的连结。一
切都安顿好之后,万圣节也快来了,我决定要帮我的房子摆上这个季节该有
的装饰,希望能借此告诉我的邻居们,我也可以向他们欢迎我一样欢迎他
们!我不想当一个住在街尾的单身奇怪男子…
很快地去了一趟当地的超市后,我在前门的楼梯上放了南瓜,在灌木丛边上
摆了蜘蛛网,而且我还很夸张地去买了一个塑胶的木乃伊放在楼梯上。
除了该有的装饰品之外,我准备了绝对足够的糖果要给那些来玩不给糖就捣
蛋的孩子们,我的购物车很快地就装满了玉米糖、大条的巧克力棒,还有各
种混合包装糖果。在新社区所渡过的第一个万圣节,我希望可以给出最好的
东西。
随着万圣节越来越近,我发现附近的房子并没有像我一样假鬼假怪。没有南
瓜、没有金色花环、没有塑胶的鬼怪,什么都没有!我耸了耸肩,现在只希
望他们不要觉得我很俗气就好了。
万圣节的前一天,我在街上问了一个邻居说,在这里大家都是怎么进行不给
糖就捣蛋的活动的?邻居犹豫地看了我一下,然后跟我说其实没有人会在这
条街上要糖果。我的心都沉了下去,我每年都很期待可以看到万圣节当天的
奇装异服说。
“没有人?”我问他,并试着不要表现出我的失望。
他摇了摇头,跟我说可能最多会有一两个吧,然后他说了一件奇怪的事让我
停顿了一下。
他说如果他们有点判断力的话,他们就不会去冒险。
我问说他到底是什么意思,但他似乎很希望可以跳脱出这个话题。我又再逼
问了一次,他终于看着我的眼睛,说在万圣节那天我应该要把灯关掉并把门
都锁好。
他也要我离窗户们远一点。
我感到非常疑惑,问他说他到底在讲什么。
他往我靠近了些,指向远方的山丘,然后悄声说:“如果你有点脑袋的话,
你就会早早上床睡觉等天亮,毕竟万圣节总是没好事发生。”
说完这个之后他就转身回去他家了,我哼了一声,有点傻眼,他到底是在说
什么啊?有什么东西在山丘里?我很快地就遗忘了这段对话,把它当作是某
种荒谬的科幻情节。
我很开心地放了超大碗的糖果在前门,然后点亮了外面的灯,我打开前门呼
吸了一下傍晚新鲜的空气,让乡村的芬芳充满我的脑袋。太阳已经隐没在山
丘之后,在地平线流淌出一片绀紫,满月已然升起,与星宇争耀于夜空。我
笑了,多完美的万圣节啊。
我关上门,跑上楼到房间拿今天稍早买的塑胶小丑面具,我想这个对来我家
玩的小孩来说一定会很有趣,我把它从床底下抽出来,然后很快地又跑下
楼,我的身体里充满了兴奋的期待感。
邻居前一天的警告已经被我远远抛诸脑后,如果他不想发糖果的话那也没
差,但是我可不希望如果有人来要糖果的时候,我是两手空空去开门的。
我走到客厅,扑通一声坐在窗户旁的椅子上,从这边我可以清楚地看到我的
前院和车道。前方占据了约1/4英亩的树木们高耸参天,光秃秃的枝桠争往
皎洁的明月,就如同扭曲的爪子一般。
我拿了一本书,打开灯,外头渐暗的天色让黑暗逐渐潜入我的房子。
我读了一会儿书,并不时地往外看,希望可以看到一些玩不给糖就捣蛋的孩
子们,但我却发现街上的所有房子都已经全黑了。没有灯光、没有动静,什
么都没有。所有的窗户都拉上了窗帘,冀此隐身于街道之中。
“这些人也太扫兴了吧!”我默默想着。与他们完全相反,我的房子就像灯
塔一样明亮,在全暗的道路底端像一只闪耀的火把。
我继续看我的书,暂时忘却邻居对于这节日的冷漠,我埋首于书中,时间流
逝,将时钟以一个危险地步伐往前推进。
最后,我抬起头来,发现已经快十点了。我叹了一口气,把书放下,并且再
往外面看最后一眼。
什么都没有。
“好吧,至少你尽力了。”我对自已说。我站起来,准备要把灯关掉,努力
试着不要感到失望。
我走到厨房,准备要按下电灯开关的时候,我停顿了一下。
我好像听到外面有什么声音,好像是从厨房窗户看出去的树林那边来的。
我走到窗户旁边然后看进茂密的树林,仔细倾听。
就在那里。
很遥远,但是不会错的。
“搞什么鬼…”我喃喃自语着。
它听起来像…鲸群。我打开窗户,侧了头,等待那声音再出现一次。过了一
会儿之后,它来了,一个低沉的哭号、两个、三个、而后集结成一个吓人的
啸声,回荡在树林间。
到底怎么回事,我这么想着,忍不住颤抖了一下。那到底是什么?
那哭号声持续著,遥远的音调笼罩着、填满了此夜。
我关上了窗户,并且把它锁好。那大概是某种野生动物吧,可能是鹿、野
狗,或其他东西。我提醒我自己,我初来乍到这个乡下地方,对于这边事物
是怎么运作的可能还不太习惯。
我继续把灯关掉,锁上前门,准备要上楼的时候,有个东西使我停了下来。
是这个…感觉…像是在我胸膛上有只冰冷的手指,把我领向前方的窗户。
恐惧使我的胃痒了起来,但我暂时不管它,告诉我自己要冷静下来。我到底
在干嘛?就因为树林里有某些奇怪的声音吗?我总是会习惯它的吧。
不过,那冰冷的手指仍然撩动着我的胸口,促使我去窗户那边看一下。我舔
了一下嘴唇,哼了一声。
我实在太可笑了。
我走向窗户,往外看。
“看吧”我对自己说,望向空无一物的前院与车道。“那里什么都没…”下
半句梗在我的喉咙,不安像是想要呕吐的感觉袭上心头。
我圈起手放在窗户上,往黑夜里看去。
那边是站着什么东西吗…
当我发现那边有东西的时候,我的心跳漏了一拍。我瞇起眼睛在黑暗中凝
视,当我意识到那是什么时,强烈的奇怪感在脑袋中迸发出来。
那里有一具棺木。
它在黑暗中朝向我笔直地站着,它漆黑的外貌让我想起在卡通里的某种东
西,拥有闪耀尖牙的吸血鬼会从里面跑出来,
我把手按上胸口,试图减缓心跳,邻居的警告又重新浮现在心头。我暗笑了
一声并且把前额靠在玻璃上。
“我知道发生什么事了。”我说,嘴唇上扬成微笑的形状。“想要吓吓新人
是吧,我了解了,大家做得好啊。”
摇了摇头,我离开了窗户,但身体却突然打了个冷颤。
先前我所听到的声音突然在我房子外隆隆响起,越来越大的哭号声又一次让
我想起了号叫的鲸群。
我的心都快要跳出来了,我慢慢地转身,这一次,那个声音是从车道上来
的。
“还真是精心的恶作剧啊”我这么说著,不过声音有点不稳。
当声音消退时,我走到前门,从侧边的窗户窥视。那具棺木像块墓碑一样立
在我的车道底端,安静、沉默。
虽然我不太想承认,我的确在颤抖。
如果那个警告真的有这么回事呢…
“别傻了!”我大声的说,但突然又后悔了,我的声音在这难以忍受的寂静
里简直就像一发加农砲一样。
我离开了窗户旁,登上往二楼的楼梯,然后去浴室刷牙。
所有的邻居应该都在大笑吧,我想。让我们吓吓那个城市来的,一定很好
玩!
我漱了口,也洗了脸,暂时不管那奇怪的东西。我想要睡了,我才不想玩那
些幼稚的游戏呢。
我关了灯,往前廊走去,但停了下来,心脏猛跳了一下。我又听到那个奇怪
的声音了,但是它好像是从楼下来的,像是…从厨房发出的。
“搞什么鬼”当那声音又在寂静中消逝时,我悄声说著。
我蹑手蹑脚地走到楼厅(注:楼梯上方的平台空间)并往下看,我的眼睛睁得
老大,一股恐惧涌上我的喉头。
我的前门大大敞开。
“这够了,这真是够了。”我忍不住发了牢骚。
觉得好奇,我走到楼梯那,盯着那开着的门看。我困难地吞咽了一下,感觉
到不安与恐惧从心底直冒出来。
我突然在楼梯上绊了一下并往后跌坐在地,惊惧像毒液一般在我全身奔窜。
那具棺木朝向着厨房直直地在大厅里站着。
我连忙爬起身,一边整理思绪。这到底是怎么回事?一股微风从敞开的门流
入,袭上楼梯,舔舐着我的脚踝。我把手摆在扶手上,直直地往那棺木看
去。它仍然屹立不摇地站在那,在昏暗中形成模糊的黑块。
我清了一下喉咙,“很好大家,这真是太有趣了!”我这么说著,试着控制
我声音里的恐惧。“你吓到我了,现在给我出来喔!”
我眨了眨眼,在那一瞬间,棺木消失了。
我往扶手下方看去,揉了揉我的眼睛。不可能啊…
发生什么事?我狂乱的脑袋尖叫着,现在是发生什
作者: x89110x (冬天有忧郁症)   2016-10-10 13:20:00
还不推个
作者: kc890 (KEV)   2016-10-10 13:23:00
好看
作者: soulempty (蕴)   2016-10-10 13:36:00
翻译的好棒,整个鸡皮疙瘩
作者: fattyfatty (小胖子)   2016-10-10 13:52:00
我看不懂QAQ
作者: daladon (搭拉红荳)   2016-10-10 13:54:00
好尴尬他房子才刚买
作者: fourx5566 (太鲁蛇)   2016-10-10 14:03:00
推 恐怖
作者: t20317 (寻梦的少年)   2016-10-10 14:06:00
刚买瞬间变凶宅
作者: qwerty34679 (囍)   2016-10-10 14:11:00
翻的很棒...好毛
作者: pacos (pacos)   2016-10-10 14:11:00
小孩好可怜QQ
作者: czaritza (雾堤)   2016-10-10 14:35:00
邻居为什么不讲清楚啊烦
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2016-10-10 14:36:00
Sad...
作者: an94mod0 (an94mod0)   2016-10-10 15:01:00
看不懂所以主角房子里死了两个小孩但没事?
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2016-10-10 15:09:00
天哪……
作者: tinabjqs (光)   2016-10-10 15:11:00
好看,但棺木到底是什么
作者: peterfood (松鼠症末期病患)   2016-10-10 15:17:00
所以那小孩哪里来的?
作者: suumire (S)   2016-10-10 15:23:00
推,夜晚那段翻得很美
作者: daphne520   2016-10-10 15:43:00
作者: takao (高 熊)   2016-10-10 16:06:00
推推 这两个小孩在外游荡也蛮令人费解的
作者: pharaonis (功夫胖达)   2016-10-10 16:43:00
我也好奇怎么会有两个小孩不知道这件事0.0
作者: feedback (positive)   2016-10-10 17:28:00
邻居被外地人当成神经病很多次了吧
作者: nobunobu (不坏也不好,只是普通人)   2016-10-10 17:35:00
作者: k60137 (ppchu)   2016-10-10 17:46:00
翻的真好
作者: catv (洛神紛飛兮)   2016-10-10 18:33:00
推 夜色很美但是好恐怖
作者: Candle0028 (Yeeeee)   2016-10-10 18:42:00
这种故事的邻居永远不会讲清楚啦w
作者: a2396494 (xihuan7814)   2016-10-10 19:32:00
好看
作者: RedCarRet (阴骘小人)   2016-10-10 19:40:00
飘行尸
作者: awfulday (糟糕的一天 樱雨绵绵)   2016-10-10 19:42:00
超刺激的阿wwwwwwwwwwww
作者: RogerLee21 (RogerLee,小霖)   2016-10-10 19:57:00
真的翻得很好,整体气氛非常到位!
作者: mizuiroair (水色往人)   2016-10-10 19:58:00
最近超多万圣节系列X D
作者: gt3glaylove (gt3glaylove)   2016-10-10 20:07:00
看不懂
作者: rain0719 (rain)   2016-10-10 20:08:00
有毛到...
作者: adidas168 (平凡过一生)   2016-10-10 22:21:00
差点吓死,推
作者: ty95768 (清しく正しくお宅)   2016-10-10 22:21:00
为什么总觉得老外都比较铁齿
作者: sinaton (爱吃猫的鱼)   2016-10-10 22:29:00
推 有毛 ><
作者: IVicole (//)   2016-10-10 23:29:00
翻得很好!!!!! 推
作者: kevin930261 (dk ru4596)   2016-10-11 00:11:00
推,翻的很棒!
作者: watermom5566 (我是水母)   2016-10-11 00:37:00
推!!
作者: raburabu82 (raburabu82)   2016-10-11 01:19:00
只有我觉得主角给人一种很白目的感觉超讨厌吗xDD但邻居不讲清楚也很讨厌帮小孩QQ
作者: bitango0314 (bitango)   2016-10-11 01:40:00
推 感谢翻译
作者: ArchiLee0601 (双子就是一只猫)   2016-10-11 02:59:00
白鲸战
作者: efiniti (bibi)   2016-10-11 03:00:00
推翻译 紧张感很够
作者: LittleBook (小书)   2016-10-11 05:09:00
翻译的好棒 很有画面 好毛 !!
作者: exshadow (荆棘)   2016-10-11 05:11:00
推!!好看~~~
作者: vito530 (北車杜汶澤)   2016-10-11 06:02:00
超有气氛的这篇
作者: ken30904 (Roff)   2016-10-11 07:06:00
主角白目+1
作者: jolier327 (法律不保护弱者)   2016-10-11 08:09:00
作者: HadesSide (☆Camel Club☆)   2016-10-11 08:54:00
邻居不讲清楚+白目铁齿主角,那两个小孩应该是瞒着家长偷溜出来玩的才会十点以后出现
作者: headnotbig (大头仔)   2016-10-11 09:29:00
翻译的好好哦~~~气氛也很够!大推啊!
作者: morgan6tin (柳锡)   2016-10-11 09:37:00
翻译得好棒
作者: doroarien (多罗亚利安)   2016-10-11 10:08:00
看到家家户户灯都没开了还不信邪...
作者: guardian862 (八爪瑜)   2016-10-11 12:27:00
作者: system32 (約翰史密斯)   2016-10-11 12:35:00
主角害死了小孩,如果31号那天不开灯,没有小孩会去要糖果,也不会造成惨事。大家都不开灯,就没有机会让小孩以为,这个小地方只有那些老邻居们不参加万圣节。我好像有逻辑乱了....
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-10-11 13:27:00
好文推
作者: Khadgar (Khadgar)   2016-10-11 14:26:00
这不是铁齿,这是蠢,没有推理能力的智障
作者: ckk6636 (◆君子风◆)   2016-10-11 14:45:00
推!! 很好看!
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)   2016-10-11 18:07:00
推翻译,帮萝莉们QQ
作者: daixe (库玛)   2016-10-12 00:30:00
翻译超有画面感!!
作者: gn00324893 (见人就是缴精)   2016-10-12 03:07:00
这种家伙看了就只想说死好难怪老婆会离婚
作者: tiffinyya (合购买不停)   2016-10-12 03:58:00
推翻译很精彩
作者: allen40512   2016-10-12 14:52:00
wow...
作者: popbitch (that's it)   2016-10-12 15:08:00
每次看到这种铁齿的就觉得无言
作者: sukinoneko (neko)   2016-10-12 18:07:00
这比破碎的婚姻还可怕吧…谢谢分享
作者: yc002154 (沙朗先生)   2016-10-13 11:26:00
我还以为是那个东西故意制造出外面有小孩的假象让主角被骗出去
作者: Ariafor (修鱼)   2016-10-13 13:13:00
推QAQ小孩啊啊啊啊
作者: hate0322 (笨 穷 丑 胖 花)   2016-10-13 18:56:00
推,很棒的翻译
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2016-10-13 20:12:00
翻得很有画面 好故事推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com