Re: [翻译] nosleep 千万别忽略限速标志

楼主: CassSunstein (Pm)   2016-08-30 13:37:55
大家说了一堆,没人去看英文原文。
这篇英文故事的作者,是否“计中计”玩过头,推理逻辑整个乱掉。
某些前两篇的推文网友好像看漏某些路牌内容。
我附上原文段落,关于路边的路牌,不是只叫主角开越快越好、开离此幽玄地带。
(大写的就是路牌指示内容,小写的是主角内心想法)
STOP
No, I thought, or maybe shouted.
STOPSTOPSTOPSTOP
I realized my music was too loud, and how did this song even get on my
playlist?
....
而主角也没有按照这个路牌的指示停车。
所以,“到底应不应该相信路牌”,这篇品质不高的原文作品,让就算想推理的读者
也推理不出来。
路牌一会说“开越快越好”,下一会说要“立刻停”、再下一个路牌说“不要煞车”..
(好啦好啦:有的路牌真、有的路牌假算了)
很多网友说那个被辗过的女人是假相,是恶魔要诱导主角停车查看,以便后方的恶魔追上
主角予以擒捉;但依照这篇逻辑乱七八糟的作品,也可能是作者要暗喻恶魔已经借由路牌
让主角方寸大乱,而借由主角的飙车行为,让一个女性路人被撞而死
作者: tom282f3 (学妹战士)   2016-08-30 13:50:00
作者: cwttt (cwt)   2016-08-30 14:00:00
我也有这个疑问 原来不是我逻辑差..
作者: anna9513647 (Lulu)   2016-08-30 15:37:00
哇 真的是两种想法 我还以为我觉得撞到真人是错的XD
作者: hungh4880 (时月)   2016-08-30 16:30:00
我还以为我死脑筋转不过来...
作者: patcyG (大丕)   2016-08-30 16:30:00
原文下面的留言几乎没有在质疑逻辑性,是版友们太认真吗XD
作者: F04E (Fujitsu)   2016-08-30 18:12:00
明明就很清楚...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com