楼主:
wasiku 2016-08-11 15:55:06我有阴阳眼,虽然可以看到许多人不会看到的东西
但我也不曾张扬,避免惹来不必要的麻烦
不过我倒是有兼差,我帮别人看这个地方是否干净,是否是块吉地
基本上没有凶鬼或恶鬼,我都会跟客户说这里很干净,没有鬼
不过怎么可能有拿里没有鬼呢?
但他们大多数与我们无关,所以只要不互相干扰就好了
这个客户是一个妇女,枯瘦的身材,憔悴的脸庞,他最近一定很不好受
他的要求相较于其他客户比较特殊
他要我帮他看一个人
作者:
linemi (比菲)
2016-08-11 16:37:00看不懂阿@"@
作者: hsintina (蒂娜) 2016-08-11 16:40:00
我没看懂但我好想看懂可以解释一下吗......
作者:
mlkj (N )
2016-08-11 16:50:00虚线下面是客户的叙述;阴阳眼主角在会场撞到的就是客户儿子
原po拿糖果给小孩 而妈妈在包包找到糖果包装 表示儿子有来过了
其实车祸死的是客户,儿子还活着只是死者自己看不到?
作者:
niniing (妮妮ing)
2016-08-11 21:13:00看不懂…到底是用第几人称写的啊?
作者:
s150695a (我超傲娇加公主病)
2016-08-11 21:36:00看不懂 楼下翻译
作者:
k70113 (你们他妈很正义~)
2016-08-11 23:48:00师爷,翻译翻译
我猜第一人称是神,小孩子不是人,所以才会在普渡撞到,客户是用掷筊的~
作者:
cicq (cicq)
2016-08-12 08:49:00推
作者:
kgi (努力心平气和)
2016-08-12 10:45:00推
作者: woufish 2016-08-12 13:38:00
其实是个罗生门
作者:
darby331 (快被Shokichi电昏了☆)
2016-08-12 17:21:00重重人群指的应该不是活着的人
作者:
s890258 (苹果眼睛)
2016-08-12 20:41:00我猜原po不是人
作者:
QQpala (你若不离我定不弃)
2016-08-12 23:01:00我猜可能原po的内容其实只是想表达他撞到的那位就是客户的儿子,只是他的写法以引导的方式让阅读的人去理解,又因为他中间有留伏笔表示他自己没在就他认知中的地方看到儿子的灵感到很疑惑,且最后也没把这疑问交代清楚,反而又出现一个莫名的状况,所以我们才会看不懂少打一段...“偏偏他最后一段又说他没看到儿子的灵,但结果却又边成妈妈说小孩来过了?!”
作者:
ven7516 (小马)
2016-08-13 20:34:00这是小说还是..?
作者:
bbQQQ (QQQ)
2016-08-17 10:15:00看不懂啊,原po快来解释清楚