Re: [翻译] 日本怪谈:某派僧侣接到的恐怖委托(完)

楼主: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-07-05 07:24:57
一开始拜读原po的翻译文 就觉得这个故事饶富兴趣
最后等不及看翻译就直接回去看原文了(原po sorry)
稍微来猜一下事情的真相 不知道有一天能不能看到解篇XD
这个故事有很多奇妙的细节 多到让人怀疑是不是创作的程度
但是姑且不论是否为创作 大概也可以用常识试着去思考
甚至反过来说 就算是创作 作者反而会埋了蛛丝马迹在故事中
反而更容易解读才对
(以下有雷 建议先回去看原文)
首先第一个大疑点 是在于T夫妇所看的的奇妙的现象
院子中出现的大量的贝壳和骨骸 二楼出现类似坟墓的影像
一楼出现摇晃窗户的清晰鬼影
重点似乎在于这对夫妇没有直接受害 单纯只是受到心理压力
然而这里头有许多让人不快的现象
从该和尚施法的过程当中看来 一楼出现的两个现象(鬼和骨骸)
以及二楼出现的坟墓(或蛹) 是三个分开来的现象
所以才会有骨骸超度完 二楼的现象还存在的状况
以下是我的猜测 当地乡下对外来人的不友善(文中也有提及)
造成(至少)三股对T夫妇的直接或间接的怨恨或诅咒
鬼摇动窗户像是对这对夫妇说“滚出去”
出现大量骨骸也是对这对夫妇的刻意找碴
最可怕的是二楼的现象 不管是日渐清晰的坟墓 或是蛹一样的物体
都暗示著某种事情正在暗中酝酿 恐怕就像是定时炸弹
一旦时间到了就不是单纯见鬼或是出现骨骸这么简单了
在多数文化中恶臭也都代表不祥的事情即将或已经发生
第二个不可思议的地方在于不同人对于事物的观察有所不同
该和尚看到穿工作服的鬼以及T夫妇看到穿T恤的鬼
有时消失有时出现的骨骸 二楼出现的坟墓或者是蛹
这当然是暗示这些东西是精神力的产物 不同精神状态会有不同感受
有趣的是和尚一再强调他所属的宗派对鬼怪抱持怀疑态度
或许正是信仰的差异造成感受的差异
为什么会有工作服和T恤的差别我也无法解释
或许跟生命中所熟识的人的形象有关(畏惧或愧对的人)
和尚看到蛹或许是跟其对佛法的理解有相关吧
第三个不可思议的地方在于这对夫妇的背景
为什么会从头到尾不愿意把事情说清楚?过世的D先生是怎么一回事?
这里我不想做太猎奇的猜测(夫妇把D先生杀了之类)
日本人确实是对人际关系和麻烦很敏感的民族
这对夫妇不想对事情太过张扬我是可以理解的(台湾人大概就不会这么保密吧)
我猜这对夫妻也感受到当地对外来人的不友善
想要平安住下去而不想过度张扬吧
老实说过世的D先生介绍也不是什么太神妙的事情
很可能是在三年前听闻该和尚的事情 走投无路之下决定死马当活马医吧
用“介绍”来当开头也只是为了攀关系而已
最后为什么会有乌鸦聚集在邻居的屋顶呢
一情况是乌鸦在和尚施法之后才出现 那有可能正是诅咒的反噬
也有可能已经早就存在而只是和尚在去途中没注意到
那或许是诅咒的代价 或者跟当地人所暗中进行的不想为外人道的勾当有关吧
以上单纯是我作为一个怪谈迷的猜测
大家或许有不同的解读 欢迎来讨论讨论
也希望原po能多po一些有趣的怪谈阿
不然2ch之类的地方就算有兴趣也真不知道从何找起阿
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2016-07-05 07:59:00
但这样很难解释为何T夫其原本热情感谢和尚的态度在听到和尚询问D先生的事后突然态度大变还挂电话
作者: Hinokakuchi (火之迦具土)   2016-07-05 08:16:00
大量乌鸦出现某户人家是咒返+1
作者: punck   2016-07-05 09:01:00
咒返~~可能某户人家要死人了XD
作者: cww23 (cw)   2016-07-05 09:30:00
可是乌鸦在日本不是吉祥物????!
作者: JieshinRS (油水夫夫住我家楼上)   2016-07-05 09:33:00
猜想会不会黑影是D先生,因为和尚跟他工作,所以看见的是穿工作服的D先生,而夫妻跟他是朋友关系,看见的是平常来往寒暄的T恤D先生??
作者: jolier327 (法律不保护弱者)   2016-07-05 09:34:00
同楼上疑问啊我是说乌鸦是吉祥物那楼
作者: pqio0819   2016-07-05 09:44:00
咒返
作者: papuwa (此乃天命是也)   2016-07-05 10:28:00
我也是忍不住先看完原文,最后D的转折真的满毛的,到底是怎么介绍的呢?
作者: taki121 (Taki)   2016-07-05 10:40:00
乌鸦在日本古时候被认为是运送灵魂的灵鸟,若是有乌鸦在某处发出吵闹或是异样的声音,通常会认为是那附近出现死者,另有一说是夜晚的乌鸦叫声是火灾的象征,但同样在古时,乌鸦也是吉兆的象征,神话中的八咫乌就是以三只脚的乌鸦为形象,起源为山岳信仰的修验道则是将乌鸦认作为神明的使者。
作者: elene0912 (草草是只猫)   2016-07-05 11:48:00
未看先推 终于完结了QQ啊…我看错了
作者: n0909032683 (烏爾加賢)   2016-07-05 11:58:00
D的意志!
作者: beep360 (beep)   2016-07-05 12:09:00
有可能和尚跟D是公园偶遇认识的,D可能像平常一样坐在长凳上,和尚只是尿急想找厕所,事情就这样发生了
作者: nozomi559061 (歪婶心里住着大叔)   2016-07-05 12:28:00
哇好感动!你分析的好清楚哦!能看得懂原文很好啊!比起翻译过后的,还是看原本的比较好(因为翻译出来的文字依照每个人的观念不同又有不同的想法)我也是觉得这篇真的很好看,想让更多人看到才下海翻译XD我想了很多,乌鸦的地方,我有想过搞不好那些东西根本就没有前往净土,而是去下一户人家,可能是这块土地历史悠久的诅咒之类的?这里的住户当然不会告诉外地来的T夫妇,可是跟D桑又有什么关系?如果说D桑的戏份只有在T桑家就结束了,那可以往T害死D那边想,不过却出现第二个由D介绍的委托…这我真的想不透QQ啊,巧合的话这时机也太敏感了!我平时没有在逛2CH的,会看到这篇也是我在推特的朋友转推才看到的,如果还有看见好看的故事当然会再跟大家分享囉!只是我翻译的比较慢,对不起QQ
作者: Angelwar (Peggy)   2016-07-05 12:37:00
推分析! 也推楼上辛苦的翻译,感谢!
作者: trash878878 (trash878878)   2016-07-05 12:47:00
推分析也推原po翻译
作者: alcestersd (phoebe)   2016-07-05 12:52:00
推分析
作者: xs2222333 (小老鼠1号)   2016-07-05 13:07:00
作者: yu800910 (扫地娘)   2016-07-05 13:41:00
作者: naosawa (Little turtle)   2016-07-05 13:46:00
看到乌鸦群 想到电影ノロイ...豪可怕啊(哭奔
作者: HeyGod (嘿尬)   2016-07-05 15:53:00
作者: tsloveph (小船)   2016-07-05 16:04:00
我相信你了…ps真的很感谢原原po辛苦翻译!真的是很好看的奇谈
作者: nonverbal (Splinter Cell)   2016-07-05 17:12:00
公园长椅wwwww
作者: babybos   2016-07-05 18:08:00
哇!原原PO出现 感谢辛苦翻译 期待再看到好看的故事
作者: pudovkinTW (鸡婆大婶)   2016-07-05 19:03:00
呜喔,好男人。
作者: peine (peine)   2016-07-05 20:30:00
希望还有后续,就是他继续去接下个case,然后最后把D的这个谜题解出来
作者: boocs (簿壳思)   2016-07-05 21:53:00
beep大好烦 XD 亚拉那依卡
作者: yuhurefu (锻えてる!)   2016-07-05 22:04:00
公园长凳有画面XDDD
作者: leisurely1 (伊莎)   2016-07-05 22:08:00
推分析!
作者: dear1011 (想想)   2016-07-05 22:20:00
作者: raichan1115 (普丁)   2016-07-06 14:03:00
有点鸟样的感觉
作者: phages (桃)   2016-07-07 10:51:00
这系列文好精采,感谢翻译
作者: reLINK (戒骄戒躁)   2016-07-08 02:54:00
日本怪谈真的有趣多了
作者: ARIA1241 (Aria)   2016-07-08 22:19:00
D的意志
作者: teb810515 (joelikeeoj)   2016-07-09 00:01:00
好看,翻译辛苦囉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com