[翻译] Nosleep-我曾是一名塔台管制员 part 2

楼主: kc890 (KEV)   2016-05-08 05:52:21
这一篇文章是我在妈佛版少数读到起鸡皮疙瘩的,一直都很喜欢,最近重看发现似乎还有后
续,不过版上好像一直都没有人翻,所以我就手痒翻一下囉XD
PART1可以在版上/一下标题[塔台]
作者: jsbegin (迸)   2016-05-08 06:06:00
哦!等很久了!
作者: allenyy   2016-05-08 06:39:00
结尾也太毛....
作者: nekoron1209 (发明纵连的人会下地狱)   2016-05-08 06:41:00
哇靠有生之年我居然能看到结局QQ
作者: johnyamaha (旧时代的眼泪)   2016-05-08 08:03:00
原来……
作者: Mieke (恸...)   2016-05-08 08:11:00
所以阿姨是那个女人?叔叔被怪女人缠住?
作者: dodocute (寻爱犬)   2016-05-08 08:23:00
这结局的确让人起鸡皮疙瘩
作者: kevinhongr (K.H.)   2016-05-08 08:49:00
有part2啊,先推!
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2016-05-08 09:00:00
嗯,,,跟怪女人结婚了
作者: CreamCat4967 (霜猫)   2016-05-08 09:14:00
等等等…那个阿姨叫他小鳄鱼?!
作者: peipeiko (pei)   2016-05-08 09:31:00
小鳄鱼?
楼主: kc890 (KEV)   2016-05-08 09:33:00
原文是see you later alligator, 应该是想做谐音的梗,我不知道怎么翻比较好QQ
作者: inanna38   2016-05-08 09:37:00
警卫到底是怎样?干嘛搞他?
作者: AxelSergei (AxelSergei)   2016-05-08 09:57:00
拖好久啊啊啊
作者: BobbyRay (包皮瑞)   2016-05-08 10:13:00
等超久!
作者: jrico (yellow fish)   2016-05-08 10:20:00
那女人变成阿姨...?
作者: drygoat (干羊)   2016-05-08 10:21:00
一年一篇
作者: thebirds (The Birds)   2016-05-08 10:24:00
这里的阿姨应该是婶婶吧 叔叔的老婆
作者: shouber (Mark)   2016-05-08 10:30:00
这结局的坑我看不懂阿...
作者: idgenerator   2016-05-08 11:31:00
够惊悚又可以思考
作者: angel4102017 (萱)   2016-05-08 12:03:00
a是作者啦~是用/找标题><
作者: narrenschiff (乘客C)   2016-05-08 12:03:00
结局崩溃啦!!!
作者: JUNstudio (agGREssion)   2016-05-08 12:03:00
See you later alligator 这句话的重点跟alligator没关联喔,就只是说再见而已
作者: guardian862 (八爪瑜)   2016-05-08 12:10:00
作者: ms0303700 (北极熊)   2016-05-08 12:47:00
什么...!?我不懂阿这个QAQ
作者: Timoninja (TimonOwO)   2016-05-08 13:12:00
杰瑞的晚点谈没有说女人到底说了什么吗
作者: goldenann (World)   2016-05-08 13:22:00
所以杰瑞是怎样?
作者: Imann (ann)   2016-05-08 13:31:00
所以阿姨是~~~~
作者: vanessaw12 (vanessa)   2016-05-08 13:41:00
看不懂+1
作者: rfa0323 (啊啊啊啊啊啊)   2016-05-08 14:03:00
超毛
作者: z5582143 (KaTsura)   2016-05-08 14:06:00
不要翻小鳄鱼啦 那个只是美国人为了押韵而已通常更土的会回in a while,crocodile. 所以押韵是没意义的 不用翻 或是用注解就好
作者: sukinoneko (neko)   2016-05-08 14:47:00
最后一句应该只是谐音,吓死
作者: AlphaA7M2 (樱花为何如此美丽)   2016-05-08 15:01:00
我反而觉得这结局把前段的恐怖冲淡了
作者: citywolf (电影人生)   2016-05-08 15:08:00
作者: andersonshin   2016-05-08 15:23:00
推~终于看到结局了
作者: paes90401066 (真的最强那种)   2016-05-08 15:33:00
恐怖在哪?
作者: joe6031035 (joe6031035)   2016-05-08 15:56:00
推 毛翻了
作者: abc110857 (神奇小茂茂)   2016-05-08 16:06:00
很毛啊 Q口Q
作者: patcyG (大丕)   2016-05-08 16:18:00
不太懂,上一篇不是说叔叔做了27年吗?怎么好像不到两年就离职了?还是推翻译
作者: Faycc (费希)   2016-05-08 16:40:00
不懂结局
作者: adidas168 (平凡过一生)   2016-05-08 16:58:00
作者: MELOEX (MELO)   2016-05-08 16:59:00
叔叔是27岁考到牌照 不是作27年= =
作者: francmiss (以领养代替购买)   2016-05-08 17:04:00
这么厉害你怎不翻译,嘘什么嘘!?
作者: darkx212 (阿夹)   2016-05-08 17:08:00
推翻译 可是这篇让整个文看起来像创作了 QQ 原本以为是真实经历
作者: Fallen27 (Re*)   2016-05-08 17:14:00
虽然看过第一集可是还是看不懂 冏
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)   2016-05-08 17:25:00
可歌可泣的倒追故事XDDDD
作者: imhsian (陈安安=点滴娘)   2016-05-08 19:41:00
上一集确实写‘我曾经担任爱荷华州大西洋市机场航空管制员长达二十七年之久’啊@@
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)   2016-05-08 20:15:00
推翻译 居然有后续 第一集超恐怖的 后续反而确定是人类(?)就没这么恐怖了
作者: tom5172002 (贤贤)   2016-05-08 20:23:00
人魔恋?!@0@
作者: irsmy (Irene)   2016-05-08 20:27:00
会爆
作者: qwerasdf   2016-05-08 20:34:00
作者: WhiteBox (偶然一片云)   2016-05-08 21:08:00
所以是他幻想的?而且阿姨跟少女说了同样的话
作者: Artemis002 (阿提蜜丝)   2016-05-08 21:17:00
没想到会有第二集 未看先推!
作者: j035p (水心)   2016-05-08 21:24:00
我看不懂...
作者: GGINDOWBOW (吃肥肥装颓颓)   2016-05-08 21:38:00
唉毛毛的 虽然看不懂
作者: TDsGrace (蚀巴宫芬)   2016-05-08 22:12:00
喔喔喔喔喔喔
作者: gameking16 (真他喵的)   2016-05-08 23:21:00
干有毛
作者: porterlevis (jeff)   2016-05-08 23:35:00
居然看的到后续QQ
作者: roffyo (睡狮)   2016-05-09 00:24:00
等到我都忘记这篇了,话说有哪位大神可以解释解释…
作者: tang2930 (阿颉)   2016-05-09 01:11:00
作者: takao (高 熊)   2016-05-09 01:17:00
推 一直记得这篇没想到能看到结局!
作者: forgiveus (原谅我们)   2016-05-09 01:17:00
航管人推。不过control tower=tower=塔台,“控制”两个字可以不用特别翻出来
作者: Baneling (爆炸一哥)   2016-05-09 02:29:00
大推!!! 我等了好久了!!!!!y
作者: myaku524 (myaku524)   2016-05-09 03:11:00
如果那女人是BOSS,大概叔叔以外的人都被她催眠了所以大家都不相信叔叔讲的话,以为他是忧郁胡思乱想
作者: starcry (天王星)   2016-05-09 04:14:00
好猛 这篇真的是我看过reddit前几名
作者: wookor (水天宫)   2016-05-09 07:53:00
她到底讲什么可以让人落荒而逃?
作者: hp157401 (wines157401)   2016-05-09 08:25:00
推推
作者: fge16 ( TT)   2016-05-09 08:54:00
看不懂
作者: PeterOldP (老P)   2016-05-09 09:08:00
乐高电影也有再见鳄鱼这句话
作者: anoir (没有鸡鸡的阿诺)   2016-05-09 09:31:00
居然看到结局了
作者: god0430 (りろ)   2016-05-09 09:43:00
翻成小鳄鱼在阅读上也没有太大的问题、好毛!!
作者: yeeshan13 (大便鬼)   2016-05-09 10:57:00
感谢翻译,等好久!真心觉得 小鳄鱼那里的确好难翻译,不过觉得原PO那样翻译也很不错,马佛点有出来
作者: popo60312 (咖哩)   2016-05-09 11:09:00
最后一句我鸡皮疙瘩了
作者: saccharina (灰修)   2016-05-09 11:25:00
红明显 不翻就不要在那边卖弄 嘘什么要明显不会站内译者喔
作者: chenyinrei (不酷骑士)   2016-05-09 11:45:00
毛QQ
作者: JANUARZ (Z医生)   2016-05-09 13:48:00
作者: aria168 (aria)   2016-05-09 13:53:00
那女人会不会是对杰瑞说:“如果我追不到上面那家伙,就追你唷,嘻嘻”
作者: yuchingzeng (绿晴)   2016-05-09 15:21:00
看完好想问到底为什么~~~?
作者: WOODBEAR (熊)   2016-05-09 16:01:00
过了一年 还看得到后续很棒
作者: quick511413 (汤包)   2016-05-09 16:11:00
好想知道说什么RRR
作者: nashiko (梨子)   2016-05-09 17:10:00
推!!
作者: tryme123 (噢喔)   2016-05-09 18:39:00
死而无憾了推推
作者: gogasuki   2016-05-09 19:27:00
好想知道到底说了什么
作者: bear1937 (筱熊)   2016-05-09 20:40:00
时隔一年 竟然有后续
作者: mcshang (mcshang)   2016-05-09 21:46:00
都忘了有这篇了~~~
作者: z97799682 (z97799682)   2016-05-09 22:44:00
作者: brian1219 (番吉)   2016-05-10 02:29:00
作者: Bassy (法国雨很大)   2016-05-10 02:47:00
所以阿姨=女人这样吗? 不是很懂毛点 求解释@@
作者: MisakiMing (米莎琪)   2016-05-10 04:14:00
推part2之前看过很有印象,隔了一年还是记得
作者: mingdao ( )   2016-05-10 10:09:00
后面的转折结局好失望喔
作者: wookor (水天宫)   2016-05-10 11:16:00
那女人应该是对杰瑞说-醒醒吧!你没有妹妹!
作者: kf7 (金促v)   2016-05-10 16:10:00
时隔一年推
作者: spencerwu85 (无差别小正)   2016-05-10 21:27:00
未看先推
作者: zzz71084482 (HyperStar)   2016-05-11 13:12:00
看不懂
作者: chumiii (拼拼)   2016-05-12 00:32:00
居然隔一年了
作者: ahajiu (ahajiu)   2016-05-12 00:39:00
结尾反而有点破坏掉了原本的气氛,不过还是很不错
作者: a0113082   2016-05-12 13:25:00
作者: micky0803 (敏基)   2016-05-12 16:38:00
叔叔衰爆了 不过至少他没被弄挂
作者: s88895461s (s88895461s)   2016-05-12 19:31:00
作者: tomchun6 (地瓜)   2016-05-12 22:08:00
推 等好久才等到结局
作者: thuglife1020 (胖胖)   2016-05-14 07:12:00
特地翻成小鳄鱼有误导之嫌吧,原作并无意指出怪女人可能是阿姨
作者: elflily (幸福使用守则)   2016-05-15 16:34:00
我看乐高电影才知道see u later alligator, after a while crocodile 这用法,但电影里听起来很sweet

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com