看了这篇言论,小弟来说一下自己的看法
我本身是一个很喜欢写作的人
以前一直以来都是在各版潜水,逛逛文章放松心情
当初因为很想把自己遭遇到所有不可理解的事情分享给大家
所以决定发文
关于灵异这方面的事,我个人认为这是很主观的事
比如我说我看到一个没有头的鬼,有的人觉得可怕,有的人嗤之以鼻
我说我昨天被鬼跟,有的人相信,有的人觉得我鬼扯
从一开始分享自身的经验来说
也有很多人批判我,说我是再创作,或是不断的抓我文章中的漏洞
在这边说声抱歉
因为我为了文章的流畅度或是更想让读者能身历其境
所以多少有加了一些对话跟描述
毕竟很多场面、很多当下的恐惧,是文字没有办法形容出来的,言不及义
但如果能借由一些对话,一些更深刻的描绘
让读者们能一步一步的走入故事里的情境,是我的理想
平铺直叙一段往事或一段经验,任何人都会
但只会以类似旁白,无聊的口吻说出,就像课本参考书一样
相信谁看了都会觉得想睡觉
以前写文章,看到很多嘘文,嘘得很没有意义,几乎是为了反而反
你已经在逛鬼版看文章,却又抨击别人的经验是假的、怎么可能、唬烂、创作
那你本身就不信鬼神了,何必又点进文章攻击作者呢?何必逛鬼版
当然出现重大BUG或是真的超出大家能理解的范围,比如昨晚跟鬼手牵手去看电影之类的
那我相信大家自有能力去判定这种文章的真伪,这类的我就先不说了
这次的经验文,有读者说我成语用得不对,甚至还在推文稍微起了争执
比如风韵犹存来形容一个中年女性的美丽
又比如用望女成龙来形容希望女儿长大能有所作为
其实就拿我们台湾人来说好了
我们私底下也会发明一些没有文法的句子或是单字来形容一些状况
这些句子或单字,其实是只要生为台湾人其实都可以理解可以听懂
而且这些句子或单字,有时更能表达出当下的情境
可是你说这真的是正确的文法或单字吗?
讲给老外听,老外根本不懂你再说什么
这状况,在其他国家当然也会有
之前在美国游学一阵子,他们老外私底下讲的英文,我真得一句都听不懂
省略了很多动词跟词缀,也会发明一些奇怪的句子
而之所以会在文章中使用一些文法错误的句子或成语用错的时候
其实有时并不是作者的失误,大多是希望这样的恶搞,反而更贴近文中的情境
我并不觉得这些东西应该被放大
像原文提及的,这不是写作大会,也不是作文考试
希望大家能把重点放在故事本身才是作者所希望的也是作者的初衷
或许有些作者得失心没有很重,不在意这些
就像我哥之前跟我说的,在这边认真你就输了
不过我只能说当你无意义的在抨击别人的文章时,可以想想作者的出发点是什么
而最重要的地方,就是大家觉得经验就是经验创作就是创作
不要创作打经验来吸引读者
这点我算是很认同,可是又不觉得很试用
除了上面有提到的重大bug跟过于离扯的状况之外
鬼这个议题也如我说的,是很主观的东西
像现实生活中也是这样
就拿我之前发的一篇诊所的相关文,我在现实生活中跟别人说,也很多人说我唬烂
可是这是真正发生在我身边的事我不能否认
那怎么办?
我在这里发文我要打经验还是创作?
相信的人会信,不信的人永远不会信
所以我才觉得我很认同不要用创作来当成经验
可是又觉得很不适合用在这里的缘故,很矛盾也不可解
以上,是我个人的观点