[翻译] 马林鸡之歌

楼主: xisland (窄宅)   2015-12-10 04:45:02
Malingee the Bush Ghost (I.P.)
http://www.abctales.com/story/white-dwarf/malingee-bush-ghost-ip
By White Dwarf Tue, 28 Oct 2014
马林鸡脚步叨叨
跳动声刮刮
圆石圆石夹夹
两个红眼睛窥窥
石头的膝盖敲敲
快从马林鸡土冢远离
枯骨已拱
还有毛皮和墓石
马林鸡的警告来了
脚步回音叨叨
像在用刷子鞭打
快逃啊死亡接近了
岩石被鞭打裂开沙沙
石头声滚啊滚
亡羊补牢为时已晚
马林鸡已经在这里
Malingee click clacks
Skip skrip skrape
Stone on stone clip clops
Two burning peepers pip peeping
Knees of rock that knock
Stay away from Malingee’s mound
Hollowed bones and hoarded
Furs feather and stones
Malingee’s warning
Click clack it echos back
In the bush whip whack
Stay away death is near
Whipped rock rustle crack
A stones throw thrown
Too late too late
Malingee is here
作者: vicious666 (Seth)   2015-12-10 05:53:00
这种类型,就会想到谁杀了知更鸟
作者: z5582143 (KaTsura)   2015-12-10 07:34:00
我是马林鸡原po。我到底看了三小XD网址的分类是white dwarf ,所以到底是矮人还是很高啊
作者: lenasakura (玲)   2015-12-10 07:55:00
为何我想到这只...http://i.imgur.com/GRqdm0z.jpg
作者: zuozuomu (我会遛狗)   2015-12-10 08:11:00
.....XD
作者: txaxtatxa (孟浪有点累了,想说玩看[)   2015-12-10 08:24:00
又要坏了
作者: z5582143 (KaTsura)   2015-12-10 08:58:00
抱歉,点进去发现white dwarf是作者
作者: anoir (没有鸡鸡的阿诺)   2015-12-10 09:10:00
马林鸡我想到奥乐鸡XD
作者: zran0 (TinyPoro)   2015-12-10 09:29:00
总觉得有种反差感呢:3…
作者: silentcat030 (麻糬)   2015-12-10 09:32:00
XDDDDDDDDDD
作者: eowynknight (青羽靈)   2015-12-10 09:44:00
所以这首歌是真的吗?
作者: ATAJDEM (小a)   2015-12-10 10:14:00
觉得马林鸡萌萌哒
作者: GP02A   2015-12-10 10:15:00
脑中浮现的是一堆棒球员在唱歌
作者: maxwater (狮)   2015-12-10 10:32:00
楼上,是马林鱼吧
作者: ghostxx (aka0978)   2015-12-10 10:40:00
居然还有歌XDDDD
作者: yahee314 (笨死了..)   2015-12-10 11:04:00
糟糕因为翻译马林鸡一直会想成鸡啊orz..
作者: addio1108 (弱弱卖萌求赏脸)   2015-12-10 11:08:00
一直想到马铃薯XDDD
作者: choccy (choccy)   2015-12-10 11:08:00
哈哈哈 看到图秒笑
作者: mRENm (Rrrren)   2015-12-10 11:09:00
马铃薯....?
作者: s900037 (4C)   2015-12-10 11:13:00
好笑XD
作者: ScissorsCool (剪刀想吃饭)   2015-12-10 11:46:00
马林鸡好烦XDDDD
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-12-10 12:00:00
以为来到就可w
作者: leilayo (Leila)   2015-12-10 12:22:00
笑死XD
作者: john51405 (贡丸)   2015-12-10 12:25:00
原来是马林鸡啊 我还以为是马铃薯
作者: metalbone   2015-12-10 12:34:00
你说这是什么鸡?
作者: w8e1n6d5y (牛妹妹)   2015-12-10 13:27:00
马铃薯?
作者: Tristan0918 (Tristan)   2015-12-10 15:54:00
我昨天看那篇也一直想到是鸡的外型XD
作者: pttouch (. 人 .)   2015-12-10 16:41:00
阴阴der
作者: suckme (pay me)   2015-12-10 17:21:00
这真的很好笑
作者: psy10114 (老皮)   2015-12-10 17:31:00
一直想到meiji...(咩一鸡~~
作者: Likememezzz (小碗麻酱干面)   2015-12-10 21:12:00
真的会想到马铃薯欸X D D
作者: leisurely1 (伊莎)   2015-12-10 22:13:00
我也是想成马铃薯………
作者: jay0055846 (shoot)   2015-12-11 11:07:00
XDDDD
作者: honda46632 (honda46632)   2015-12-11 18:38:00
原来是马铃薯啊 我还以为是马铃九
作者: sukinoneko (neko)   2015-12-12 12:53:00
翻译成中文反而不恐怖!词汇是很有趣,“谁杀了知更鸟?”恐怖意味较浓
作者: Luvsic (FLCL)   2015-12-12 18:48:00
中文不恐怖+1,但直接读英文还是会有童谣的阴森感……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com