[翻译]Nosleep_被禁止的阁楼Part6

楼主: Changyaya   2015-09-14 18:40:43
富奸Mike来了!
原文网址:https://goo.gl/gD0hku
====================================================================
“放轻松点,我不是来杀你的。”雨果慢慢地从椅子上站起来。
他走到窗边,看着窗外说:“今晚很美,风,加上月光,太完美了。”他若有所思的站着
他转过身看着我,眼神是如此的难忘,可说是迷人,令人难以移开视线。
“你还没回答我,你喜欢我刚刚给你看的幻象吗?”他脸上泛起微笑。
“拜托,我们是好朋友,你可以大方地告诉我。”他拍了我的头,坐在我床边,看着我。
“你到底是谁?”我问他
他又笑了,伸出手抓住我的脖子说:“别误会,我来这里不是要握你的手,来替你解答漫
长的回忆之谜。我真正想做的事是将我的手伸进你的心窝,将你的心脏取出。但我不能,
至少还不可以。”他慢慢松开他的手,我大口的吸进空气。
“我爸呢?我爸在哪?”我喘着气息问,语句断断续续,声音很微弱。
“他没事,至少现在没事。但他如果一直找错人,我就不保证了。”雨果脸上又露出狞笑。
“你不准碰他!”我警告他,但听起来很可笑。
“你敢杀我吗?你敢追我吗?去问问你爷爷,他上次这么做之后的下场。喔,抱歉,我忘
了他死了,我掐死了他。”雨果的笑容很狰狞。
“你…”
“你之前就看过我,你看着你爷爷死去。无价的记忆,没错,就是我杀了你爷爷,把你曾
祖父逼疯,差点逼你妈把你襁褓中的哥哥闷死。”
“我妈…”我用仅有的力气说出这几个字,感觉就像他每一字句都吸走了我的灵魂。
“什么?他没跟你说这些?完了,这谈话有点尴尬了,你绝对想不到你家族壁橱里有多少
骨头。”他边说边笑。
他一脸愉悦的凑近我,指甲不断刮著后方墙壁,接着站起来。
“这场对话很棒,但我得走了。我必须去做结尾。”他打开窗户,出去前用他的红眼直盯
着我,眼神抓住我的灵魂。
“我马上就会回来的,期待吧。”接着他就消失了,我随即昏了过去。
________________________________________
“我们不知道他怎么了,他上礼拜状况很好,但他不知为何陷入昏迷。”我听见房外传来
医生的声音。
“就我们来看,他完全没事,我不知该怎么告诉你。”他继续说。
我张开眼睛,看到我妈跟我的主治医师交谈。我看到墙上的日历,已经过了五天。我心里
想着为何会这样。脑中浮现一堆问题,却没有解答。
“妈妈”我大喊,她马上跑来我身边紧抱住我,不断哭泣。医生跟了进来,对我做了近
二十分钟的检查。
“就如我所说的,他的状态很好。我不懂为何会突然昏迷。”他完成检查后,百思不解的
对我妈说。
“我何时可以回家?”我问
“我们还需做一些检查,来找出原因,如果都没事的话,过几天后你就可以出院了。”医
生离开了病房前说:“你可以出来一下吗?女士。”
“那些是梦吗?”我自问,我环视整间病房。试着回想那晚著遭遇,但回忆很模糊。这时
我想起了,他那晚刮著墙壁。我马上转身,他在墙上刻字。
“Ve.mak”有个字母不见了,或是故意移掉。
“那是什么意思?”我转回正面,暗自揣测,眼睛看着天花板。
Bob你到底在哪?我发现我其实很需要他。
“天啊!你还好吗?”我妈走进房,一脸担忧。
“妈,我们需要谈一下,你坐着。”我说,并指着床边的椅子。
“Mike你怎么了?”她坐下
“有关白色小孩的事…”
我妈突然打断我说话
“你上去阁楼了?”她的脸更加忧虑了。
“对。”我直接承认。
“天啊!”我妈眼泪夺眶而出。“你看见他是多久以前的事?”
“两个礼拜前,我开始知道他们的存在”
“等等,‘他们’什么意思?”她问我
“还有个小孩躲在柜子里,而那个柜子只有我看得见。” 我简洁回答
“还有一个,天啊!”她惊讶地用手掩住嘴
“妈,我想你知道这件事,我也知道你以前怎么了,告诉我吧,哥哥的事。”我语气因怒
气有点上扬。
我妈开始崩溃,她不停的哭,用手遮住那张流满泪水的脸。我对我的直接感到抱歉,
经过那些事她一定很辛苦,我拍拍她的肩膀说:“对不起。”
“你没错,是你爸对这件事毫无防范。你爷爷从不告诉他这件事,太多秘密了,Mike 这
棵家族树,有太多烂苹果了。”她擦干眼泪说:“我告诉你我所知道的。”
“以前,你的家族是很有权力的。他们有关系,有金钱,因此控制了这附近的城镇。这家
族被称为成功的商人。但也有人认为这成功与黑魔法有关。与恶魔交易,以换取财富。但
这谣言只是少数。直到有天曾祖父的叔叔证实了谣言,
大家称他和他的妻子四处绑架村落的小孩,用来黑暗仪式等,而他们两个则是否认这传言。
有天有个男孩走进警局,讲出了他被绑架并虐待的真相。
警察马上到男孩提供的藏匿地点,他们发现妻子倒卧在厨房,头断了。
而你叔叔则是身体被剖开,心脏不见了。他们走往地下室,大门敞开,在那他们看到了
惊人的景象。许多小孩子的尸体躺在地上,眼眶是空的,皮肤非常苍白。警察一一清点小
孩的数量,数目与这几个月来的失踪孩童不谋而合。
警察立即逮捕了许多与家族有关的人,不久后这些人都被关进牢里,最后枪毙。
除了一人,你的曾祖父,他是唯一逃过的人。
他终生待在镇上,但一辈子受人唾弃。
这就是你在这,没人愿意与你做朋友的原因。
这就是我们被镇上的人无视的原因,这就是我们搬离这小镇的原因
这就是我们必须在外面工作的原因,这也就是你爸被唾弃的原因。
因为大家都害怕,你爸或你们兄弟俩会卷土重来,继续与黑魔法交易。”
我妈眼泪不断从眼眶掉出来。
我不知道要怎么回答,除了Jake和几个好友以外,在我学校真的没什么朋友。
我哥也一样,他在镇上一个朋友也没有。我们被欺负,镇上的人对我们很冷淡。
到现在我才知道为什么。
“我那时也被警告了”我妈继续说:“当时我跟你爸开始约会后,我妈就警告我,别再跟
你爸来往。他们说你爸是有害的。我爸甚至还威胁,如果我们还在一起就要揍他。我知道
你们家族的事,但我们无能为力,年轻又彼此相爱。知道我的决心后,我爸妈让步了,并
试着跟你爸相处。
我们结婚后,决定找到房子前先跟你祖父母一起住。搬进去后,我开始听到怪声音、刮墙
声、脚步声,我告诉你爸,但你爸没注意过,都认为是我幻听。直到一晚,我…我…”她
又开始哭了。
“我…我不行,对不起”她站了起来
“妈,我知道你对哥做了什么事。”我说
“那你为什么要一直问我。”她泪眼婆娑地大喊,接着跑出了房间。
“妈,等一下。”我想道歉但她已走出房门。
“好极了。”我嘲笑我自己。
“Mike, Miiiike ....”我听到有人叫我,我转过头
“又见面了。”Bob 在窗边挥挥手
“我们需要聊聊。”
========================================================================
看来还没有完结的迹象...
开学了,我会比较忙
但我应该会找时间翻译更新的文(应该啦
敬请期待
作者: vanessaw12 (vanessa)   2015-09-14 18:41:00
未看先推
作者: kyra20318 (林乔安)   2015-09-14 18:45:00
未看先推+1~终于等到你
作者: tristawings   2015-09-14 18:47:00
作者: yushilala (LALA)   2015-09-14 18:48:00
先推
作者: lovebug   2015-09-14 18:48:00
mike真的太富间
作者: mikannnnn (橘子果酱)   2015-09-14 18:50:00
推推推
作者: stanley10912 (lolma)   2015-09-14 18:50:00
推Bob终于出现了QQ
作者: romencer (S.R)   2015-09-14 19:24:00
bob该不会是他家亲戚之类的吧www
作者: fuo0806 (夫夫)   2015-09-14 19:34:00
他哥最后怎么了?
作者: m6fu653 (chi)   2015-09-14 19:43:00
未看先推!!!
作者: kyra2031X8   2015-09-14 18:45:00
未看先推+1~终于等到你
作者: urwelcome (QQ)   2015-09-14 20:01:00
作者: purpoe (Elaine)   2015-09-14 20:33:00
加油!!!
作者: charlie01   2015-09-14 20:53:00
这情节很像简化板的 近年来各书店里那种包装精美的西方式奇幻轻小说XD
作者: reino1861 (R)   2015-09-14 20:57:00
感觉还看不到尽头XD 翻译辛苦了
作者: sbs963369 (月光饼)   2015-09-14 21:14:00
推,等好久了!
作者: pop10934 (奥)   2015-09-14 21:33:00
作者: yanjieking (~ 哩贺 ~)   2015-09-14 21:57:00
推 等超级宇宙无敌久的啦
作者: b60624563 (那个谁)   2015-09-14 21:58:00
好精彩!
作者: ruby80226 (如咩咩)   2015-09-14 22:02:00
Mike别富间啊啊
作者: jiening98 (人不中二枉此生)   2015-09-14 22:10:00
富间mike啊啊啊
作者: outleap (不要叹气,生活是美好滴)   2015-09-14 22:45:00
很好看!!!!!期待好久喔呜呜呜
作者: violet780511 (阿紫)   2015-09-14 22:50:00
该不会bob就是他哥
作者: outleap (不要叹气,生活是美好滴)   2015-09-14 22:51:00
哥哥没死吧,不是说差点吗@@
作者: CreamCat4967 (霜猫)   2015-09-14 22:56:00
作者: Vicente (不然呢???)   2015-09-14 22:58:00
作者: gn02170321 (ritahahaha)   2015-09-14 23:01:00
Bob!!!!!
作者: a83fu6123 (想暱称好麻烦)   2015-09-14 23:08:00
又富间._.
作者: linbay5566 (嘿嘿科)   2015-09-14 23:11:00
鲍伯原来你没事!
作者: piggy33tanya   2015-09-14 23:35:00
等好久囉~
作者: uhawae ( 好 屌 )   2015-09-14 23:45:00
还 蛮 屌 的 屌 爆 了
作者: heidiking (黑糖)   2015-09-14 23:49:00
推Bob
作者: Angel851014 (Hsin)   2015-09-14 23:49:00
推!!!
作者: kevin51521 (momo)   2015-09-14 23:55:00
Bob!!miss u ~
作者: phages (桃)   2015-09-15 00:03:00
拜托Mike让Bob多说点话吧!
作者: yannicklatte (Brandy)   2015-09-15 00:19:00
作者: pig0584 (宝宝湿纸巾)   2015-09-15 01:36:00
还好睡前要发现 每天一定要上来看一下有没有更新的
作者: sunlighto7 (小胃消波块)   2015-09-15 01:40:00
感谢翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: mazmaitag56   2015-09-15 02:00:00
推!
作者: sixthseal666 (司徒往生)   2015-09-15 02:41:00
Bob~~~
作者: lori17 (小淘气)   2015-09-15 02:49:00
推!!!
作者: moluishere (陌陌)   2015-09-15 03:22:00
作者: HappyGoodDay (GoodDay)   2015-09-15 03:54:00
都快忘记了
作者: Gramel (kinncyann)   2015-09-15 06:25:00
麦克快继续啊~~
作者: legendyelon (together)   2015-09-15 07:09:00
mike!!!!!!!!!!!!
作者: snobfox ( )   2015-09-15 10:03:00
推翻译
作者: JumpJump ( 作梦会大吼的猫)   2015-09-15 10:15:00
开冷谢谢翻译!Miiiiiiiike~
作者: dorome56 (dorome56)   2015-09-15 11:31:00
作者: zwx840224 (小青山)   2015-09-15 11:33:00
推!!!!超级好看
作者: my52033my (PonyBear)   2015-09-15 14:20:00
作者: zzz71084482 (HyperStar)   2015-09-15 16:27:00
作者: vvlemons (vv肥宅)   2015-09-15 17:29:00
好看~
作者: chiangpyisme (KK)   2015-09-15 19:13:00
作者: sharline1013 (Sharline)   2015-09-15 20:06:00
推~
作者: maple0memory (Maple麻烦你关怀弱势喽XD)   2015-09-15 22:51:00
推><翻译辛苦了!
作者: charity406   2015-09-16 00:49:00
超好看的啦
作者: f428560 (阿华)   2015-09-16 01:17:00
推期待后续
作者: uzumaki (无业)   2015-09-16 03:49:00
推~
作者: daphne520   2015-09-16 09:26:00
作者: ooxx5626 (杨霖村)   2015-09-16 15:41:00
翻的好棒入坑了啦~
作者: zxzx33221 (超爱炸鱿鱼)   2015-09-16 22:42:00
等的好苦~什么时候有下集(敲碗 ,还有谢谢翻译,辛苦了!
作者: elisadulce (Valeria)   2015-09-17 11:39:00
推推
作者: phoebehi (ej)   2015-09-19 22:54:00
推 好好看!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com