[翻译] 日本怪谈:散落的粉末

楼主: chikura (堕译者)   2015-04-07 22:21:39
关键字:诡异、异常行为
出处 http://occugaku.com/archives/43085856.html
落ちていた粉 : 怖い话のまとめ - オカ学.com
这件事我觉得很恐怖,而且也受到一点损失。
那天我上班到很晚,回到我住的大厦时,看到门前散落着粉末。我边想这是啥边弯下腰去
看,这才发现大门上莫名其妙开了一个洞。
大概是可以塞进两根牙签的大小,高度在腰附近,没有贯穿。
粉末就在洞的下方,看来是挖洞时挖出来的。
仔细一看洞还不只一个,在合叶附近还有膝盖处都各有一个,总共三个。
不知道对方是要开锁还是怎样,我很害怕,但房间没有异样,所以当天是挂上门链后就寝

我加班很累了,而且可能是白蚁,决定明天连络房屋公司的人就好。
后来因为种种原因第二天也加班,回到家时我都快哭了。
洞增加了,在腰部的高度多了一个。
我含着眼泪回到大厦正门打给管理公司,因为这破坏很微妙所以不知道要不要报警。
管理员来了,决定第二天和房屋公司的人一起商量对策。
当天我是哭着去请同时进公司的同事收留我。
第二天房屋公司的人报了警,而且马上就逮到犯人了。
在我家大门上打洞的人,是隔壁邻居。
接到已经抓到犯人的通知时我还在上班,那天就不加班了,去警察局。
去到警局时房屋公司的人也在,跟我说明了原委。
“其实一年前也发生过同样的事……”
“啥!!???”我真的这么大叫:“有危险人物住在这里一开始就要说啊!”
“不不不,那个人因为毁损物品被函送法办之后就离开了……”
我愣住,那人离开了?
“后来有新的房客搬进那间房间,就是……这次恶作剧的犯人。”
虽然我们这边听不到声响,但警察正在隔壁房间进行讯问。犯人因为自己行为可疑,被警
察严厉质问一下就自白了。
上一个犯人的去向也确认了,如今在别的地方。警察说两人似乎没有接触。
至于动机,两个犯人异口同声说出莫名其妙的理由:因为不看就会被看。
那个是偷窥孔吗?可是明明没有贯穿啊……
我问隔壁房间是不是凶宅,房屋公司的人否认了。
但住在同一间屋子不相关的两个人,却做出同样的异常行为,很明显不对劲啊……
如果有什么不对劲的话,问题出在我家还是隔壁……
会被我家什么东西看到呢……
后来我当然马上搬家了,最近总算能安下心来……
(完)
作者: ry00706841 (dreamleaf)   2015-04-07 22:23:00
日本怪谈不管是什么都要推xD这个就不恐怖了@_@
作者: KuroLife (黑生)   2015-04-07 22:41:00
可能是作者跟邻居之间的墙壁里有东西会偷看邻居?
作者: jealous0953 (Atheist)   2015-04-07 22:43:00
我觉得这样就很恐怖了…
作者: yeswilde (冷鲁派)   2015-04-07 22:45:00
很恐怖欸,尤其是独居
作者: d8668514260 (4260)   2015-04-07 23:00:00
@口@
作者: howdo1793 (布比)   2015-04-07 23:06:00
不看就会被看…之前好像也有一篇是不微笑就会被死神带走
楼主: chikura (堕译者)   2015-04-07 23:12:00
“别忘了微笑”吗?
作者: ulingrern (ulingrern)   2015-04-07 23:17:00
作者: Usamiakihiko ( )   2015-04-07 23:29:00
就算不是鬼怪,光是被邻居这样“打扰”就够可怕了吓死!
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2015-04-07 23:31:00
干这超毛
作者: jolier327 (法律不保护弱者)   2015-04-07 23:39:00
推 不知道真相反而诡异
作者: Qhairuser (Qhairuser)   2015-04-07 23:42:00
其实我看不太懂...
作者: jokercin (昕)   2015-04-07 23:42:00
只要想像一下就会不寒而栗,不管是邻居的行为或是他的话
作者: hjklhandsome (小翼)   2015-04-07 23:47:00
大门上的洞蛮有可能是为了闯空门吧
作者: resetmymind (我想想)   2015-04-07 23:50:00
有个人评论说,希望这个房客不要搬走,反而应该搬到隔壁房间试试看这样就会知道原因了,哈
作者: Mar1boro (兽‧禽)   2015-04-07 23:52:00
伊藤润二,无街之城市
作者: senkawa (千川)   2015-04-08 00:17:00
好诡异啊……
作者: tsaogc   2015-04-08 00:32:00
我觉得超可怕耶!!!不明原因做出这种事…
作者: togg (好的~ 请稍等)   2015-04-08 00:33:00
门表示:小牙签 ((呿
作者: popbitch (that's it)   2015-04-08 00:35:00
很毛啊
作者: SleepingMan (五分钟生活圈)   2015-04-08 00:42:00
没头没尾
作者: delete9408 (鱼干与猫)   2015-04-08 01:51:00
想了一下觉得有点茸...根本两家都有问题?(?
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2015-04-08 02:06:00
还蛮可怕的欸
作者: pttouch (. 人 .)   2015-04-08 02:07:00
到底是什么在偷看(抖)
作者: sophia6607   2015-04-08 02:22:00
一个人住过外面的看这种觉得超恐怖囧
作者: weakman   2015-04-08 03:13:00
这种诡异感,让我想起伊藤润二
作者: headnotbig (大头仔)   2015-04-08 09:11:00
日本怪谈推推~
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-08 09:11:00
真的很伊藤...
作者: bitter5566 (no)   2015-04-08 09:19:00
作者: superlubu (叔叔你人真好)   2015-04-08 09:57:00
伊藤润二正好也有一篇偷看的...
作者: pttouch (. 人 .)   2015-04-08 10:33:00
记得伊藤老师的漩涡长篇中的长屋篇的鸡眼也有偷窥的桥段
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-04-08 12:17:00
补迟来的推,伊藤好多隔壁有问题的故事啊…
作者: xuanlin (xuan)   2015-04-08 13:41:00
推翻译
作者: signel (夏枯草)   2015-04-08 15:28:00
"不看就会被看" 这句话想像空间很大耶,我的理解是,有东西从作者的房间偷窥邻居的房间,邻居要确认那东西有没有在偷窥,才能安心。所以作者的房间有异物存在着,而且时间追溯至至少上一任房客..
作者: mikki (miki)   2015-04-08 17:10:00
这很怪谈呀.....QQ
作者: sukinoneko (neko)   2015-04-08 18:21:00
辛苦翻译
作者: gerund (动名词)   2015-04-08 20:15:00
作者: akimotoiori (明)   2015-04-09 08:51:00
想到润二+1
作者: nuko (你管我是不是乡民!!)   2015-04-09 10:19:00
有茸
作者: suikas (复数西瓜)   2015-04-09 10:21:00
我觉得好恶
作者: panda0366 (套装网袜OL好正^^)   2015-04-09 18:23:00
后劲好强
作者: ttcml (三三)   2015-04-09 20:45:00
虽然看不太懂
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2015-04-09 22:37:00
完全看不懂
作者: laverding (laverding)   2015-04-10 00:04:00
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2015-04-10 16:55:00
就说门要装金属的比较有保障吧
作者: heechulsalan (宁宁)   2015-04-13 07:05:00
可是不管怎样都不想看啊QAQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com