[翻译] Reddit极短篇:丑小孩

楼主: yabiii (大门牙怪兽)   2015-01-28 22:38:12
原文:http://redd.it/2tnmob
============================
当一个母亲是很辛苦的,实在是令人难以忍受。作为母亲,你对任何事物的感受都会更为
强烈。但在看到她的瞬间,我就觉得一切都值得了。无论是每一次的血压测量、超音波检
测,甚至是孕期的高血压和剖腹产都让我有这种感觉。我一开始没能抱到她,医生和护士
轮了一圈之后是我丈夫,他们说我昏睡了几个小时。
我们回家的那天是很棒的日子,波光粼粼、阳光明媚,隔天则沉闷阴暗。在襁褓中的宝宝
则比前一天看起来更加美丽。当我轻晃着、看照着她时,她轻吮着我并吸出了一点血。我
丈夫一直说某些事不对劲。
她有些不对劲。
但我知道,她是我漂亮的小女儿。她那么渺小那么脆弱,就像是由小棍子所组成的娃娃一
般,但她会长大的。她越长越大,变得健康与强壮。我永远不会放弃。她的身体越来越健
壮。很快她就会变得跟玩具店里的娃娃一样,矮矮胖胖又有着红嘟嘟的脸颊了。
她的胃口也不断成长,而我丈夫的怒火也随之高涨。她不大对劲。她不太正常。他试着把
她溺死在浴缸,但被我阻止了。有谁会伤害这么无害又无邪的小生命呢?
我微笑着将亲爱的女儿脸上黏呼呼的东西抹去。这小东西总是吃得一团乱呢。我将她握在
胖嘟嘟小手中的、我丈夫的结婚戒指拿下:“你可不想被噎到对吧?”我逗弄地问道。
=====================================
注:
这篇的原名叫Changeling,意思是指被精灵、妖怪等替换掉的孩子。传说,精怪们会将人
类的小孩偷回去抚养,将自己丑陋的孩子放回摇篮给人类母亲。
作者: orangapple (比佛耶伏特)   2015-01-28 22:46:00
联想到哈利波特里古灵阁的妖精...
作者: icha4520 (icha4520)   2015-01-28 22:51:00
爸爸被吃掉了吗
作者: ppiz1018 (语末)   2015-01-28 22:59:00
被吃掉的爸爸
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2015-01-28 23:00:00
Changeling一般是翻译成替换儿吧?
楼主: yabiii (大门牙怪兽)   2015-01-28 23:18:00
啊...好像这样比较直白齁 因为我有查到丑小孩的用法哈哈
作者: impipi33 (Doulan)   2015-01-29 00:10:00
不!我认为丑小孩的标题翻的很好更让人能从故事体会剧情
作者: ClassicLayla (杨梅渡边谦!报到!)   2015-01-29 00:13:00
不太懂为什么标题要用丑小孩??
作者: zara1048 (快乐是容易的)   2015-01-29 00:15:00
因为在妈妈眼中没有丑小孩,而且替换而太直白啦
作者: cathy0828 (深爱"宏"色的凯西 >////<)   2015-01-29 00:21:00
这一篇我想到版上一篇文 #1KVAuY7_ 有点可怕..
楼主: yabiii (大门牙怪兽)   2015-01-29 00:28:00
用丑小孩是取注释里面的传说喔 指被妖精替换掉的孩子
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2015-01-29 00:31:00
替换儿是比较正常的说法啦
作者: yukimomo (冷饭妹)   2015-01-29 00:37:00
我也觉丑小孩这标题才让人有联想的地方
作者: god851004 (CC.)   2015-01-29 00:42:00
这标题比较有感觉
作者: pupupummm (提)   2015-01-29 00:50:00
不懂qq
作者: zhihou (沐)   2015-01-29 01:38:00
想到以前读过一本以这个传说为蓝本的外国小说,可是忘记书名了@@
作者: cacy351 (它它)   2015-01-29 01:44:00
楼上是说"失窃的孩子"?
作者: mikki (miki)   2015-01-29 01:48:00
蛮有趣的呀,丑小孩也取得不错
作者: Roia (自创人物失控)   2015-01-29 01:52:00
替换儿太直白了,标题直接破梗XD 丑小孩翻得不错,在母亲眼中自己的孩子是最美的!
作者: jetrider (傑特萊德)   2015-01-29 02:22:00
失窃的孩子好看!
作者: pogonana (白白的)   2015-01-29 05:23:00
作者: gbls9527341 (孤不离三衷)   2015-01-29 09:54:00
FS推推
作者: chad79718 (亲手画下了休止符)   2015-01-29 10:36:00
推门牙
作者: vito530 (北車杜汶澤)   2015-01-29 11:09:00
原Po正妹 >\\<
作者: ponce ( ponce )   2015-01-29 12:02:00
谢谢翻译,感觉好像失窃的孩子
作者: tyes60309 (一代宗师不块是一代宗师)   2015-01-29 12:08:00
Brennan Yovanoff的替身天使也是类似的故事
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)   2015-01-29 12:49:00
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-01-29 13:11:00
门牙必推der!!!!
作者: LeoDiCaprio (李奥纳多狄卡皮欧)   2015-01-29 14:45:00
这篇用丑小孩当标题很精确!!
作者: elflily (幸福使用守则)   2015-01-29 14:52:00
裘莉有部电影也叫changeling
作者: milk4100 (回不去)   2015-01-29 21:09:00
拔拔已哭
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2015-01-30 08:55:00
作者: dls89861111 (专职卖厨具)   2015-02-02 21:34:00
格林童话有耶~要用蛋壳煮酒让精灵的孩子笑出来,就可以换回自己的小孩了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com