PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻译] nosleep 请离隧道远一点
楼主:
aLiceLai
(alice)
2014-12-20 02:05:25
手机排版请见谅。
最近觉得板上翻译文少,
就斗胆上来献丑了(╯з╰)
文内若有错误请大家不吝指正。
作者:
lemon0921
(专员002)
2014-12-20 02:19:00
这篇还好,谢翻译!
作者:
tomchun6
(地瓜)
2014-12-20 02:23:00
COOL~
作者:
ccufcc
(皮卡波)
2014-12-20 02:24:00
怎么办@@救救他们
作者:
sasuka9985
(CoKEsan)
2014-12-20 02:29:00
是不是还有下半~
作者:
Faoitohins
(ㄟ...)
2014-12-20 03:22:00
感觉是创作 也太快就自杀了…
作者:
shower0713
(小宇)
2014-12-20 09:07:00
有点恐怖...
作者:
qmaper
(~å¡ç‰‡~)
2014-12-20 10:55:00
...有点无俚头
作者:
anshley
(想念却不想见的人)
2014-12-20 11:47:00
那么快就会撞墙自杀?这故事编得太过于脱离人性常理这种无穷回圈,好像在盗墓笔记还是鬼吹灯有看过最后好像是因为那是利用人视觉上的误差造成的
作者:
otaku5566
(オタク56)
2014-12-20 14:03:00
梅比斯环
作者:
Kazuma0332
(糯米掺黏米)
2014-12-20 15:31:00
那多手记吧,篇名好像叫凶心人
作者:
marchflower
(三花)
2014-12-20 20:26:00
鬼吹灯的龙岭迷窟有类似的情结
作者:
belleaya
(台中李奥纳多皮卡堺雅人)
2014-12-20 20:54:00
感觉自杀太快了
作者:
h73o1012
(KMT LIKE S hit face)
2014-12-21 00:08:00
你有试过将绳子尾绑车上?没嘛,这样就能破解
作者:
jubilee
(Liang)
2014-12-21 00:21:00
盗墓笔记里有类似桥段,记得没错的话是幻觉
作者:
tom282f3
(学妹战士)
2014-12-21 00:44:00
nosleep本来就几乎都是创作,版旨也写明了
作者:
HaoSiaoMao
(濠洨猫)
2014-12-21 00:54:00
麦比乌斯圈
作者:
tokyo291
(工口工口)
2014-12-21 03:05:00
请问楼上说的破解是哪部的内容?
作者:
XOEX
(阿哲)
2014-12-21 04:34:00
盗笔的很唬烂 拿枪射前面子弹的回飞到后面
作者:
annatzang
(安大娜)
2014-12-21 22:27:00
突然的自杀?!
作者: ej0m32002 (最年轻的老人)
2014-12-22 03:26:00
看不懂OAQ
作者: yunfusin (Beautiful Soul)
2014-12-22 10:43:00
推,谢谢翻译。
作者:
jiahanchen
(chiaqhan)
2014-12-22 13:53:00
感谢翻译
作者:
bluetowel
(Gary)
2014-12-23 14:35:00
逻辑很清楚啊?怎会看不懂?
作者:
c2578910
(台中陈奕迅)
2014-12-25 14:44:00
盗墓笔记 云顶天宫那两集里面有差不多的情节
继续阅读
[经验] 关于寻短地点的二三事
wingandboy
[经验] 床底下的手
Shaun843600
[经验] 花莲高工的一些经历
chankeng
[经验] 小妮
james226000
Re: [经验] 鬼压床已成习惯
shirahane
[创作] 问君 故人之十二、十三
bluewaveocea
Re: Re: [经验] 大悲咒
wing95035
[翻译]日本怪谈:早死一族
mlnaml123
Re: [经验] 金六结的尖叫声
Qwweeerrrr
Re: [新闻] 3人同树上吊 男徘徊:朋友在那等我
skychy
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com