[翻译] Nosleep-瑞秋 Part1.1

楼主: obsidianHW (祝机会永远对我有利)   2014-12-13 00:32:48
这边是部分Part 1下面的留言.
请先上去看Part 1喔! 不然就破梗了XDDDDD
作者: groene (Groene)   2014-12-13 00:56:00
欧欧 到底花黑喷
作者: rainbooooo (追追)   2014-12-13 01:03:00
噢噢 好想知道后续
作者: inanna38   2014-12-13 01:40:00
瑞秋被恶搞的成分很大
作者: jslinbb (be)   2014-12-13 03:04:00
瑞秋也说他死掉,那打那篇的不就是_?
作者: dcfgh (饮冰室杂鱼)   2014-12-13 03:22:00
原原PO开双帐号在玩的可能~?
作者: aki1116 (L.Aki)   2014-12-13 05:36:00
fb似乎进不去
作者: jeremyann (ㄚㄚ)   2014-12-13 07:15:00
觉得双开+1,不过满新鲜的就是
作者: ioupika   2014-12-13 12:50:00
假的吧
作者: MarkertDraw (墨粹‧马克特)   2014-12-13 14:22:00
推翻译 错字也翻的很用心xD
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2014-12-13 16:35:00
觉得双帐号+1 XD
作者: choulucy (我反复预演)   2014-12-14 12:36:00
觉得作者双开
作者: prism88 (prism88)   2014-12-15 13:34:00
瑞秋说的话用原文让我看得好累啊~ 脚被拿走了... O__O
作者: lovelovely (ll)   2014-12-15 15:24:00
瑞秋的FB很明显是假帐号
作者: ooplus   2014-12-16 17:45:00
这个年纪的美国人不会用FB...不过双开真的很用心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com