Re: [其它] 遥远的故事比较可信吗

楼主: hellobla (hellobla)   2014-10-04 15:47:25
※ 引述《misa9115 (鬼面笑猫)》之铭言:
: 我从很久以前就对本板这现象感到怪异了
: 诚如大家所知 nosleep和日本的怪谈很受欢迎
: 但故事通常很夸张
: 随便举例好了 现在板上的盲人那篇
: 虽然我无法确定真假
: 但我都是抱着半信半疑在看这些文章的
: 基本上还是相信优先
: 但如果 有我们台湾的乡民在本板PO这个
: 你们会怎么说?
: 一定是嘘爆 然后讲一些难听的话
: “别吹啦”、“骗子”之类的
: 小的没什么灵异体质所以也没故事可PO
: 但是就看过在其他论坛上被狂嘘的故事
: 然后也看到有人在盲人那篇下面推说
: “只要看到第一人称的内容又很不妙就想吐嘈”
: 那,如果这个故事是别人转述的呢?
: 感觉会比较真实?
如果觉得经验文唬烂的话,可以在文章下推文质疑作者。
nosleep、日本怪谈 等等都是翻译,是版友用分享的心态,花费时间心力,无酬翻译后贴在版上的。
就算觉得是是创作文,要质疑也是去原文中质疑,谁会嘘一个翻译的人说他唬烂…
经验/创作/翻译 本来就不不同的东西,
标题也写明了是nosleep,跟有的假经验真创作,先把推文数骗进来的文章是不一样的!
何况版上的翻译就算是创作,
几乎都是翻译者自己看过觉得很不错才主动分享的,内容也算是有筛选过,底下的回应才会都不错。
而有的经验文marvel点低,感觉比较普通,版友的回响较冷淡也是正常的吧。
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   0000-00-00 00:00:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   0000-00-00 00:00:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   0000-00-00 00:00:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   0000-00-00 00:00:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   0000-00-00 00:00:00
作者: babe05 (babe)   0000-00-00 00:00:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   0000-00-00 00:00:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   0000-00-00 00:00:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   0000-00-00 00:00:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   0000-00-00 00:00:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   0000-00-00 00:00:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   0000-00-00 00:00:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   0000-00-00 00:00:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   0000-00-00 00:00:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   0000-00-00 00:00:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   0000-00-00 00:00:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   0000-00-00 00:00:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   0000-00-00 00:00:00
作者: santosgama (无)   0000-00-00 00:00:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   0000-00-00 00:00:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   0000-00-00 00:00:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊
作者: FcuKobe (逢甲狗鼻)   2014-10-04 15:54:00
nosleep 看内容很明显就是创作阿
作者: secret7710 (好麻烦)   2014-10-04 16:39:00
精确
作者: meetyou76 (喔哈)   2014-10-04 17:36:00
推 不是国外的月亮比较圆 而是翻译本身就是一个无酬的苦力想去年的G县厨 翻译群真的是应观众要求一天至少一回翻译 到后段还变成一天至少搾出两回以上XD
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   2014-10-04 18:51:00
推中肯
作者: shiva999 (guru)   2014-10-04 20:40:00
作者: babe05 (babe)   2014-10-04 20:59:00
推你……
作者: milk4100 (回不去)   2014-10-04 21:20:00
推 翻译用心
作者: wonder6253 (wonder6253)   2014-10-04 22:40:00
中肯,推你
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   2014-10-04 23:02:00
版上的翻译真的是佛心来着
作者: kklibra (灰飞烟灭)   2014-10-04 23:04:00
中肯,人家帮忙翻译的还嘘吗...
作者: smilelover (微笑情人)   2014-10-04 23:50:00
推啦
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   2014-10-04 23:56:00
推,翻译真的是无偿分享啊
作者: Zivia (空白)   2014-10-05 01:10:00
原po说的真好!
作者: snowphase (snowphase)   2014-10-05 06:36:00
推 谁会去嘘译者啊...想太多
作者: omniallme ( )   2014-10-05 08:11:00
说得对 不管再差再差 至少也是板友好心翻译分享的 当然
作者: jenny2921 ( )   2014-10-05 09:56:00
对~因为就算该篇普普或有漏洞 但仍然是会感谢翻译者
作者: LisaLee (Liz)   2014-10-05 10:46:00
本日你最中肯
作者: scvb (格雷)   2014-10-05 15:56:00
哈利波特写的烂骂的也是罗琳,谁会去骂译者
作者: chicken08 (区肯)   2014-10-05 16:40:00
作者: santosgama (无)   2014-10-05 17:16:00
有人就是分不清重点 根本乱举例
作者: hotsummer (板桥平采娜)   2014-10-05 20:06:00
好怀念追G县厨的时光 感谢译者们!!
作者: pinkcircle (粉)   2014-10-06 10:15:00
推!而且之前有一阵子日本怪谈比较少,就有大大猜测,或许我们已经把人家累积20年的最恐怖的故事都翻完了XD翻译文基本上就是有挑过的,所以才会那么多推啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com