PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[分享] nosleep-今天又是一个平静的夜晚
楼主:
disciple2
(農農湯湯)
2014-06-19 07:30:11
http://ppt.cc/gen.php
继续挑战英文翻译
花了大概2小时翻完(翻了八成后先睡,隔天早上起来继续翻,因为有点长)
原则上现在翻译的故事就是看按赞比较多的,再爬文看有没有被翻译过来决定
作者:
headheadgood
(头头)
2014-06-19 07:36:00
这篇有人翻过了~
作者:
vackky2000
(vivi0126)
2014-06-19 07:40:00
谢谢 翻译 可是翻过了喔
作者:
glayteru00
(只是小护士)
2014-06-19 07:41:00
前阵子有人翻过了XD
作者: minchu0647
2014-06-19 07:42:00
他兄弟翘毛了跟着警车回家?!
作者:
ChuMi
(后悔)
2014-06-19 07:47:00
大家翻的标题不一样不好搜寻有没有翻译过齁@@ 谢谢翻译!
楼主:
disciple2
(農農湯湯)
2014-06-19 07:52:00
啊啊啊真的有人翻译过了啊...真是抱歉!!!我都直接用NOSLEEP搜寻
作者:
shawarma
(沙威玛)
2014-06-19 08:00:00
有看过还是推 谢谢翻译
作者:
miraclesmay
(姬路)
2014-06-19 08:09:00
这篇翻译过囉
作者:
nightree
(nightree)
2014-06-19 08:12:00
好像是本版nosleep第一篇XDD
作者:
jileen
(发疯的说书人)
2014-06-19 08:13:00
这篇翻过了耶...
作者:
ViewMoon
(阳春白雪)
2014-06-19 08:23:00
#1JVy7e2G 感谢两位的翻译
作者:
alanhwung
(Alan)
2014-06-19 08:43:00
看过了但都很棒
作者:
claireboa
(爱久见人心)
2014-06-19 08:49:00
翻过了…
作者:
Biscuitscu
(一切都是最好的安排)
2014-06-19 08:54:00
谢谢翻译。翻得很好啊
作者:
DsLove710
(DoraApen)
2014-06-19 09:05:00
翻过了,还是给推
楼主:
disciple2
(農農湯湯)
2014-06-19 09:05:00
对之前翻过的感到抱歉!!!下次加强搜寻能力!!!
作者:
flyaway2100
(我是好人)
2014-06-19 09:10:00
翻得很好,很有即视感!
作者:
mer5566
(あめ)
2014-06-19 09:11:00
两篇翻译感觉内容有点不同 去看原文好了
作者:
pinkyorange
(哈囉你好)
2014-06-19 09:13:00
辛苦你了!
作者:
panhoho
(ρanΗΘΗΘ)
2014-06-19 09:19:00
这篇很好看 谢谢翻译
作者:
urania0123
(everystep_imissu)
2014-06-19 09:33:00
之前的标题是:一个寻常的夜晚
作者:
jane42242002
(CHUN)
2014-06-19 09:34:00
翻译辛苦了~
作者:
domoto244
2014-06-19 09:45:00
谢谢翻译
作者:
tzaito
(隅田川雪)
2014-06-19 09:46:00
所以他得兄弟死了.而作者是阴阳眼看得到???
作者:
ines1969
(ines)
2014-06-19 10:17:00
好有趣 每个人翻译的风格都不大一样呢!
作者:
devil2816
(想翘家的狐狸)
2014-06-19 10:25:00
即使翻过了还是谢谢翻译 辛苦囉
作者:
kiking
(>"<)
2014-06-19 10:27:00
辛苦了~~
作者:
seadf2003
(i_ki_ma_su)
2014-06-19 10:32:00
翻译辛苦囉
作者:
HenryCats
(哈利狗)
2014-06-19 10:36:00
烧焦蛋卷不见是怎么了?
作者:
zephyr0422
(西风)
2014-06-19 10:47:00
puuuuush XDDD
作者:
swordtimer
(祸头子)
2014-06-19 10:47:00
看过了 再看一次也很棒 感谢翻译
作者:
nuko
(你管我是不是乡民!!)
2014-06-19 10:54:00
再看一次还是很感人,感谢翻译
作者: purple0621 (chichi)
2014-06-19 11:02:00
再看一次还是很喜欢这篇~~谢谢翻译^^
作者:
JyueJune
(Jue)
2014-06-19 11:09:00
翻译辛苦了,但是已经有人翻过了ㄛ
作者:
LisaLee
(Liz)
2014-06-19 11:15:00
op
作者:
headnotbig
(大头仔)
2014-06-19 11:26:00
推辛苦翻译哦~不过不同的人翻出来的风格不一样耶~推推~
作者:
kintalo
(Minas)
2014-06-19 11:30:00
XDD翻译辛苦了
作者:
Lovetech
(一念之差,哭哭)
2014-06-19 11:35:00
我觉得第一篇翻的口气比较女性化 这篇不知为何感觉很man用nosleep搜寻不准XD 早期很多篇都没加上nosleep 是用直接用[分享]这个分类而已 后来红起来才开始有人要求注明
作者:
TWkid
(蹉跎易逝韶光老)
2014-06-19 11:42:00
不完全懂但很sad....
作者:
hiyida
(æˆ‘å¿ƒè£¡éŽ–è‘—ä½ ä¸æƒ³ä½ 出來)
2014-06-19 11:58:00
push看不太懂QQ
作者:
pttouch
(. 人 .)
2014-06-19 12:02:00
可惜有人翻过了
作者:
YADALI
(士林张钧甯)
2014-06-19 12:06:00
op 推翻译辛苦
作者:
Yearning5137
(Yearning5137)
2014-06-19 12:19:00
有人翻过了XD 不过还是谢谢翻译
作者:
stacy62123
(GAP)
2014-06-19 12:22:00
op
作者:
lovelovely
(ll)
2014-06-19 12:32:00
有人翻过了 NOSLEEP里我最喜欢的故事
作者:
penguin01
(阿德莉)
2014-06-19 12:36:00
有翻过了,这篇是我第一个想哭的nosleep,推翻译
作者: phages (桃)
2014-06-19 12:46:00
这故事看不同人翻译还是很精采
作者:
wegoeni
2014-06-19 14:16:00
我只看过这篇><,感谢你
作者:
nuko
(你管我是不是乡民!!)
2014-06-19 14:18:00
Mike不知道自己死了,迷失在那个世界,还好有作者指引他回家
作者:
tomato8534
(番茄)
2014-06-19 14:55:00
有翻过了
作者: sed99975 (sed)
2014-06-19 14:56:00
哀伤
作者:
wazzup25
(˙u˙")
2014-06-19 14:58:00
OP啦~~~
作者:
you29
(CU)
2014-06-19 15:03:00
翻过了~~
作者:
shisa
(奇奇怪界)
2014-06-19 15:06:00
OP
作者: tatair (不再相信爱情)
2014-06-19 15:32:00
虽然看过了,不过还是感谢你辛苦的翻译~
作者:
th11yh23
(脑沙拉手术)
2014-06-19 15:45:00
翻译得满用心 给推
作者:
brizzes
(易木翡)
2014-06-19 15:50:00
有人翻过 推翻译
作者:
sandylove
(小凝儿)
2014-06-19 16:01:00
这篇有有人翻过了……不过还是感谢你的翻译 同一篇但看两次还是很催泪啊><
作者:
yearndeath
(终于说出口。)
2014-06-19 16:24:00
虽然OP但再看一次还是好看... 酒驾的人真的很糟糕...
作者:
hjwing280
(胡蝶ノ梦)
2014-06-19 16:53:00
op
作者: ghostxx (aka0978)
2014-06-19 17:00:00
OP还是给推 这故事有股淡淡的哀伤
作者:
yoshuuju
(yosh)
2014-06-19 17:13:00
推
作者:
ASAN13
(!!)
2014-06-19 17:20:00
第一次看,谢谢翻译
作者: xxzzyyo
2014-06-19 17:36:00
虽然翻过了还是感谢翻译
作者: xrichardx (Go Go Celtics)
2014-06-19 17:38:00
OP 还是推啦
作者:
gox1117
(月影秋枫)
2014-06-19 17:41:00
看不董@_@
作者:
st5350268
(食人龟)
2014-06-19 19:51:00
这是我最喜欢的nosleep之一! 感谢翻译~
作者:
amberkuosfan
(认证残念)
2014-06-19 20:50:00
OP啦
作者:
wanchi1102
(0w0)
2014-06-19 21:35:00
看过但还是很好看推推
作者: ioveelle (ioveelle)
2014-06-19 21:48:00
这篇超棒 谢谢翻译!!
作者:
amy5566
(amy5566)
2014-06-19 23:44:00
翻译辛苦了
作者: mich85296 (弓长张小Hi爱生气)
2014-06-19 23:44:00
虽然op但还是感谢翻译
作者:
r40638
(Retsu.T)
2014-06-19 23:49:00
好故事,感谢翻译
作者:
iconforhire
(iconforhire)
2014-06-20 00:08:00
0p给箭头
作者:
vito530
(北車æœæ±¶æ¾¤)
2014-06-20 00:40:00
这篇有人翻过了喔~ 不过我私心比较喜欢这篇的翻译方式XD
作者:
aridaevo2
(Q比~心肝宝贝小花猫~)
2014-06-20 01:00:00
这篇翻的比较催泪
作者:
Duto
(Duto)
2014-06-20 12:39:00
翻译辛苦了 赞赞
作者:
ms0303700
(北极熊)
2014-06-20 13:26:00
翻译辛苦了XD
作者: bigpink (大粉红粉大)
2014-06-20 14:17:00
谢谢翻译 辛苦了
作者:
brocker
(dinotw)
2014-06-20 16:24:00
我也想知到烧焦蛋卷为什么不见
作者:
MAYDAYJJ
(我是BOBO)
2014-06-20 22:01:00
我有时会突然想到这个故事o_Q
作者:
IVicole
(//)
2014-06-20 22:13:00
辛苦啦 推!
作者:
ksc042495
(K&C)
2014-06-21 15:59:00
翻得不错,还是给推
作者:
tofu0419
(豆腐一枚)
2014-06-21 16:48:00
感谢翻译
作者: yunfusin (Beautiful Soul)
2014-06-21 18:01:00
虽然已op,可是翻译很辛苦~谢谢你^^
作者: kanamalu
2014-06-21 20:17:00
想说怎么看过XD
作者:
cadsketchup
(cadsketchup)
2014-06-21 20:27:00
[分享]一个寻常的夜晚
继续阅读
[分享] 日本怪谈:面纸
prismwu
[见闻] 爷爷(留言已回)
ajet26
[创作] 烛华 (74)
egozentriker
[创作] 稻草人
robbie2010
[见闻] 札幌的商务饭店(无飘点纯分享)
im510
[见闻] 因好奇心而惹祸上身
daxer
[见闻] 灵异照片?
aaazoo
Re: [转录] 心理学才是最危险的专业06-上
znl
Re: [见闻] 亲子间的心灵相通
Clis
Re: [分享] 鬼儿歌
wssp2222
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com