[分享] 一个寻常的夜晚

楼主: zephyr0422 (西风)   2014-05-24 05:47:09
原文出处:http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/1jqn7j/just_another_night/
本版首po,也是首次翻译
因为是9个月前的文章,所以请看过的网友鞭小力一点
文章翻的不是很好,也请大家多多包涵
以下原文开始
作者: MISSSS (ss小姐)   2014-05-24 07:00:00
有点难过Q_Q
作者: YOEYOE (莫忘初衷…)   2014-05-24 09:12:00
我还是看了英文文章里其他读者的解释,才稍微了解了
作者: kamayer ( 没我的日子 妳别来无恙)   2014-05-24 09:51:00
意思就是他死了
作者: jky823 (颗颗颗)   2014-05-24 09:52:00
哭哭惹…好好看
作者: diabloque (夏虫不可语冰)   2014-05-24 10:07:00
该说文内那位,实际上是在招魂,是这样吗?
作者: OdileLassie (山穷水尽)   2014-05-24 10:42:00
其实翻译得很清楚耶~看得懂
作者: guardian862 (八爪瑜)   2014-05-24 11:52:00
读完很难过 >_< 有把那种平淡酝酿的悲伤感翻出来
作者: sweetgina (蜜蜜)   2014-05-24 12:45:00
有洋葱啊啊啊啊啊QAQQQQQQQQ
作者: apple10666 (apple10666)   2014-05-24 13:00:00
颇可怜的
作者: jy924t (小Q)   2014-05-24 13:03:00
故事非常清楚~"从警察完全不理我们其他人"就能猜到怎么了
作者: a8112210 (脑袋空空)   2014-05-24 13:06:00
洋葱………>_<
作者: jklm456 (ωFKNω)   2014-05-24 13:45:00
同J大...翻译的很好呀!看得很清楚。RIP...
作者: MAYDAYJJ (我是BOBO)   2014-05-24 14:05:00
看到最后就会懂了 QQ
作者: donna2700 (Wen)   2014-05-24 14:07:00
其实多看几次,就读到有种平常的忧伤
作者: qwe50112 (我可以很好)   2014-05-24 14:27:00
好可怜
作者: chobi (秋比)   2014-05-24 14:42:00
很棒的翻译!好故事推
作者: secret7710 (好麻烦)   2014-05-24 14:51:00
我以为他是跟在警察后面,抖。。。。
作者: iconforhire (iconforhire)   2014-05-24 14:55:00
推!
作者: penguin01 (阿德莉)   2014-05-24 15:32:00
我看的懂!!好难过QQ....
作者: Ivan1127 (Ivan)   2014-05-24 15:41:00
好难过
作者: r40638 (Retsu.T)   2014-05-24 15:47:00
感谢翻译,看的懂+1 真是哀伤的故事QQ
作者: SofiLai (过敏人)   2014-05-24 15:56:00
好难过QAQ
作者: ffiioonnaa (ffiioonnaa™)   2014-05-24 16:08:00
翻译很清楚~ 我也是从"警察完全不理我们其他人"就大概猜到怎么回事了 真是个悲伤的故事QQ
作者: momogi1105 (桃园北川景子)   2014-05-24 16:09:00
没有补充也看的懂 有点淡淡的哀伤阿 Q_Q
作者: dyspnea (呼吸窘迫)   2014-05-24 16:14:00
淡淡的哀伤..
作者: ciyouknow (ciincr)   2014-05-24 16:35:00
如果对话能用“”会更好QQ英文句子用“”没关系,但翻中还用“”就不太习惯
作者: kintalo (Minas)   2014-05-24 17:10:00
推 看前面就猜到了 有点哀伤…
作者: ice010644 (小龟)   2014-05-24 19:30:00
难过…希望他的兄弟R. I. P
作者: mrsmiller (Tiffany)   2014-05-24 20:01:00
看的懂,翻译很清楚,好文,谢谢
作者: yunfusin (Beautiful Soul)   2014-05-24 20:08:00
看到一半觉得很像沉默之丘~看的超紧张
作者: recx (累科科死)   2014-05-24 20:25:00
看到不理的时候就有猜到 不过外国人也会把文章写这么难懂啊XD
作者: green198809 (天啊我的猫怎么这么可爱)   2014-05-24 20:35:00
推!谢谢翻译!
作者: yearndeath (终于说出口。)   2014-05-24 20:38:00
超好看 谢谢翻译
作者: recx (累科科死)   2014-05-24 21:07:00
因为你翻了中文啊 看英文一定也姆煞煞XDD
作者: Roia (自创人物失控)   2014-05-24 21:29:00
看得懂,翻译得很好~真是个让人印象深刻的好故事QQ
作者: soga0309   2014-05-24 21:39:00
看文就懂了 我想这代表翻译得很不错XD
作者: ccryst (出去玩出去玩)   2014-05-24 22:01:00
好故事
作者: survacom   2014-05-24 22:21:00
看的懂也很清楚 感谢翻译
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-05-24 23:09:00
我想这个故事有把人生无常的那种无奈表现出来
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-05-24 23:11:00
叙事者提到他的兄弟设法让他自己的生活回归常轨
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-05-24 23:14:00
一切看来很平凡或是说正在逐渐改善,但是意外却发生了
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-05-24 23:16:00
另外,重大意外发生的时候(当下或往后一小段时间)好像记忆
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-05-24 23:17:00
会变得特别清晰?尤其是生活中平凡的小细节
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-05-24 23:19:00
日后回想使得反差感更加明显
作者: wennai (纹)   2014-05-24 23:21:00
推,谢谢翻译..
作者: memalina (.........)   2014-05-24 23:42:00
谢谢翻译 看到一半就懂了 有股淡淡的哀伤
作者: graydream   2014-05-24 23:53:00
你翻的很好懂,看了有点难过
作者: Rindou (雨宫林道)   2014-05-25 00:13:00
感谢翻译
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2014-05-25 00:25:00
一次就懂了,谢谢翻译。很悲伤又有些许温馨
作者: qn (9n)   2014-05-25 00:26:00
推~
作者: flower42 (肥宅小花)   2014-05-25 00:42:00
赞 多翻点阿
作者: seadf2003 (i_ki_ma_su)   2014-05-25 00:43:00
Rip 洋葱
作者: big3yen (大三元)   2014-05-25 00:51:00
翻的很好 感谢分享
作者: cathy0828 (深爱"宏"色的凯西 >////<)   2014-05-25 00:56:00
所以是mike的朋友酒驾害死他们? god!
作者: annie06045 (小安)   2014-05-25 01:41:00
马上看懂了 感谢翻译
作者: dacegirl703 (小呬)   2014-05-25 02:16:00
QAQ看到警察不跟他们说话那里就大概猜得到了 也太悲伤……
作者: cc4 (name)   2014-05-25 02:42:00
淡淡的哀伤..
作者: gdrzcv (我就是肥宅)   2014-05-25 03:24:00
作者: hakk (hakk)   2014-05-25 03:52:00
翻译的很好啊,从头到尾都看的懂
作者: ksc042495 (K&C)   2014-05-25 06:54:00
有点令人难过…
作者: midd (none)   2014-05-25 09:39:00
推翻译
作者: lukamei (大草原上小小的河童)   2014-05-25 10:01:00
好难过....
作者: g5637128 (帮QQ)   2014-05-25 10:26:00
感谢翻译
作者: ha500030895 (瓦特葛瑞)   2014-05-25 10:41:00
好难过…很棒的文章
作者: st1086s (afternoon @@)   2014-05-25 10:46:00
thanks~
作者: daniel0319 (daniel)   2014-05-25 10:57:00
1 好故事
作者: penguin01 (阿德莉)   2014-05-25 11:02:00
“这就是我在这里的原因”看到这句就觉得好感伤.....
作者: daphne1993 (Daphne)   2014-05-25 11:09:00
推,好哀伤
作者: thuglife1020 (胖胖)   2014-05-25 11:27:00
我去看原文才才看懂
作者: Zoover (猪他妈™)   2014-05-25 11:31:00
你翻得很好,事情也不会很难懂,只是看完后有点难过
作者: bigpink (大粉红粉大)   2014-05-25 11:45:00
谢谢翻译,好悲伤的故事
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-05-25 11:48:00
我没注意前面警察问话的细节 但最后主角提到警察到他家那篇就等了 前面叙述法有点混乱 但最后很震撼
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-05-25 11:49:00
作者: chuna (小确幸<3)   2014-05-25 12:15:00
有点洋葱QQ
作者: obsidianHW (祝机会永远对我有利)   2014-05-25 12:21:00
看到酒驾就猜到了 说Mike改邪归正让人倍感遗憾
作者: megu9988   2014-05-25 12:23:00
谢谢翻译
作者: wang1209 (柏柏人)   2014-05-25 12:54:00
推推
作者: whyhsu (whyhsu)   2014-05-25 13:13:00
翻译的真好
作者: bubblet (泡泡)   2014-05-25 13:50:00
推 感谢翻译,看一遍就懂了^^
作者: prismwu   2014-05-25 14:35:00
看一点就大概猜到为什么了 感谢翻译
作者: Gmico (小鱼)   2014-05-25 16:28:00
...谢谢翻译 难过
作者: Lunachen (期待爱情)   2014-05-25 16:47:00
翻译的很好,文章看了很难过
作者: caria0626 (ll)   2014-05-25 17:41:00
好文推
作者: eenigZoe (La Vie en Rose)   2014-05-25 19:56:00
很好看
作者: rancle (aLi)   2014-05-25 20:51:00
好看。翻的很好
作者: vimiq (vimiq)   2014-05-25 23:17:00
翻译的很好,谢谢分享
作者: a12375111 (冷)   2014-05-26 03:35:00
感谢翻译 看到一半大概就猜到了
作者: weRfamily (A)   2014-05-26 10:38:00
感谢翻译
作者: kaiyine (夏)   2014-05-26 11:06:00
看到不理我们就猜到了,感谢翻译
作者: chang0206 (Eric Chang)   2014-05-26 11:47:00
故事很清楚啊!感谢翻译!
作者: Raven017 (黑鸦鸦)   2014-05-26 13:55:00
外国的洋葱好辣喔...QAQ
作者: f33945 (麦麦)   2014-05-26 15:15:00
感谢翻译
作者: pinkcircle (粉)   2014-05-26 18:54:00
前面原文的叙述有点杂乱(不是翻译的问题唷^^),所以跳
作者: pinkcircle (粉)   2014-05-26 18:55:00
著看,没注意到警察不理我们,以为Mike撞鬼了,后来看到警察出现脱帽才懂,好洋葱Q_Q
作者: sakaiyu (Rainey)   2014-05-26 19:25:00
感谢翻译!翻得好顺!好看
作者: cybeth (峰妈)   2014-05-26 23:41:00
QQ
作者: greenslime (路边野草不要踩)   2014-05-27 12:39:00
眼睛流汗啦(T_T)
作者: chengyi74226 (霁月)   2014-05-27 14:33:00
我以为Mike闯进Silent hill...推! 翻的很好
作者: inga90611 (LN)   2014-05-27 15:25:00
看到一半就有猜到了QQ翻得很好!
作者: homosapiens (喔耶)   2014-05-27 15:30:00
看到"我转车转了好几个礼拜"就懂了 Q______Q
作者: nuko (你管我是不是乡民!!)   2014-05-27 20:32:00
R.I.P
作者: BR747   2014-05-27 23:57:00
推 QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com