这篇故事是前面几篇曾经提到过的ヨウコウ
ヨウコウ虽然有四个假名但只发两个音
即使是日本人也是在讨论这两个音到底是指什么
后来是有人提出一种说法
根据ヨウコウ的形象与念法
似乎很像是中国传来的名词“妖猴”
有可能是使用“妖猴”这个名词来称呼这种形象的存在
所以本篇文章也暂定ヨウコウ的翻译为“妖猴”
这篇故事比较不会让人感到很恐怖吧
是在记录一种山中叫做ヨウコウ的存在
文章里面所描述的ヨウコウ其实在其他几篇故事中也有提到过
可能这种形象并不只是单独地域才有吧
另外有一篇则提到ヨウコウ是因为小孩说话的声音才攻击过来的
仔细想想似乎和本篇的描述吻合
正文开始
http://nazolog.com/blog-entry-2860.html