[求助] 婆家丧事

楼主: downing (downing)   2014-10-05 14:29:15
想请问一下老公的内公过世,娘家想买毯子过去,一定要买专用的毯子吗?
如果可以自己选毯子,上面贴的寿幛(红纸)可以去哪里买?
询问附近金纸店没卖,想请问台南有专门卖这类的店吗?
另外,小孩还没要满六个月要去上香吗?小孩有点怕生只要声音稍微大一点就会哭闹。
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: coldinfall (天凉好个秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂为何有人不懂内公的 是以为台湾人母语都是闽南语?另外我有买过毯子 只要说是丧事用的 棉被店就会处理
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: coldinfall (天凉好个秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂为何有人不懂内公的 是以为台湾人母语都是闽南语?另外我有买过毯子 只要说是丧事用的 棉被店就会处理
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: coldinfall (天凉好个秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂为何有人不懂内公的 是以为台湾人母语都是闽南语?另外我有买过毯子 只要说是丧事用的 棉被店就会处理
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: coldinfall (天凉好个秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂为何有人不懂内公的 是以为台湾人母语都是闽南语?另外我有买过毯子 只要说是丧事用的 棉被店就会处理
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   0000-00-00 00:00:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   0000-00-00 00:00:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   0000-00-00 00:00:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   0000-00-00 00:00:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   0000-00-00 00:00:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   0000-00-00 00:00:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   0000-00-00 00:00:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: coldinfall (天凉好个秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂为何有人不懂内公的 是以为台湾人母语都是闽南语?另外我有买过毯子 只要说是丧事用的 棉被店就会处理
作者: skat (汪汪之乱 XD)   2014-10-05 14:31:00
第一次听到内公…跟‘妳的外子’有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   2014-10-05 14:34:00
内公是爷爷的意思吗?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 发!!!!!)   2014-10-05 14:40:00
内公? 不知为何想笑。是跟脑公一样在装可爱吗
作者: friendream (到底在忙什么阿....)   2014-10-05 14:42:00
内公就是公公的爸爸,相对“外公”而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   2014-10-05 14:44:00
那叫做爷爷或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世纪的你和我)   2014-10-05 14:47:00
内公是台语。
作者: imwen0623 (悍妞)   2014-10-05 14:47:00
我想原po是指台语发音 内公
作者: sunapple0725 (买个不停:P)   2014-10-05 14:49:00
我也是台南媳妇 几年前老公的奶奶过世 娘家买的毯子是自己挑喜欢的即可 上面贴的 我记得当初我们是自己写(或印) 可以问问长辈该写什么 或是去传统的市场例如大菜市(西门市场)的棉被店买顺便问老板 他们应该都会教你该怎么弄
作者: Tiunn (guesswho)   2014-10-05 14:56:00
内公是台语。相对“外公”。
作者: ivyying (真爱无敌)   2014-10-05 15:05:00
内公不就爷爷的意思?
作者: lovesthenry (因为爱是绝对的跋扈。)   2014-10-05 15:11:00
google一下就有的东西,有什么好笑?
作者: gayi6 (丫宝)   2014-10-05 15:18:00
内公就爷爷阿,一般台语都会这样说的。
作者: ninaninan (Nina)   2014-10-05 15:30:00
可以问一下婆家有什么礼俗比较不会出错我先生的奶奶之前过世,我婆婆说用白包“搭”就好
作者: apman (Apple潮爸)   2014-10-05 16:07:00
就跟“内骂”“外骂”一样呀
作者: hoifly (hoifly)   2014-10-05 16:24:00
有听过内嬷婴儿不用去 长辈说要避开丧事
作者: flyfar (幸福进行曲)   2014-10-05 17:27:00
去一般卖寝具的店买一条你们喜欢的毯子、你娘家送的毯子最后应该是给你们用。我妈以前开寝具用品店,常帮客人处理
作者: realmask   2014-10-05 17:45:00
说内公才清楚阿 光说爷爷 公公的爸爸 还是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在礼俗上就有差去问传统的棉被店 或嫁妆行 他们都知道怎么弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   2014-10-05 18:08:00
内公就是台语的爷爷 笑的人怎么了?
作者: ivan0928 (夜思)   2014-10-05 18:10:00
笑的人才知道是自己不懂台语。XD
作者: encina (小叶懒人)   2014-10-05 18:48:00
内公有什么好笑,算是正式说法耶,真失礼。
楼主: downing (downing)   2014-10-05 20:16:00
内公是台语啦 是要跟外公区别
作者: ytan1155 (小毛)   2014-10-05 20:40:00
传统的棉被店或婚丧喜庆店会有卖一张贴外面的纸
作者: ninien (没有天空的天空)   2014-10-05 21:20:00
不懂这事这么严肃!还有人在笑"内公"的心态...
作者: icefeeling (冰冰)   2014-10-05 21:47:00
内公外公内嬷外嬷这是台语的称谓,有什么好奇怪的?
作者: wennai (纹)   2014-10-05 22:38:00
婴儿能不要去就不要去,如果非去上个香不可,离开前去要个净符,这是给小孩净身用的..
作者: huhubee (huhu)   2014-10-05 22:40:00
买自己会用的棉被,因为最后会拿回来自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   2014-10-06 00:18:00
笑的人是不懂台语吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之乱 XD)   2014-10-06 00:25:00
问题是这篇文章其他字都不是台语啊这很像‘我husband说我是他这辈子的最爱’
作者: fia123 (荒烟依旧平楚)   2014-10-06 01:14:00
其他字用台语怎么打?内公就一台语称谓,也有内嬷
作者: aqwe (乱世小书僮)   2014-10-06 03:19:00
不懂就不要硬凹还举个狗屁不通的例子 中英文交杂跟你不懂台语是两回事
作者: tnleeangel (微醺爱尔兰)   2014-10-06 05:53:00
内公一看就知道是爸爸那边的,也不需过多冗长的解释.... 自己不懂台语为什么要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   2014-10-06 08:07:00
我也很好奇怎会有人看不懂内公 XD
作者: eva19452002 (^^)   2014-10-06 08:36:00
可是我从小到大很少听到有人特别称内公内嬷,都是阿公阿嬷
楼主: downing (downing)   2014-10-06 12:16:00
我只是单纯想用内公外公作区别,请大家不要再针对这名称讨论了,很抱歉引起争论!
作者: xup65tjp6 (xup65)   2014-10-06 14:43:00
丧事部份算是宝宝的亲阿祖(台语),是可以去上香的,只是建议避开法事时间比较不会吵,离开后再洗净符,相信这也是会保佑宝宝乖乖长大的!
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2014-10-06 18:42:00
第一次看到内公+1 说实在母语非闽南语的话很难快速联想到
作者: echot (艾可)   2014-10-06 23:04:00
之前是挑自己喜欢的 请做法事的师公帮忙写再贴上
楼主: downing (downing)   2014-10-06 23:57:00
目前毯子是选自己用的,家里附近花店有寿幛可提供,另外宝宝刚好在出殡那周满六个月打预防针,因为之前打完都会微发烧,所以不会带他去上香。感谢大家的意见!
作者: coldinfall (天凉好个秋)   2014-10-08 00:17:00
不懂为何有人不懂内公的 是以为台湾人母语都是闽南语?另外我有买过毯子 只要说是丧事用的 棉被店就会处理
作者: qaz25855 (妞妞无敌)   2014-10-08 23:26:00
棉被店买自己喜欢的毯子,床包都可以…然后在跟店家说你的用途,那些纸和字他们会帮你写。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com