Fw: [新闻] 道歉完…达美航空把中国翻成“瓷器”

楼主: vincent81614 (安安~)   2018-01-13 18:18:59
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1QMPyPAk ]
作者: hn9480412 (ilinker) 看板: Gossiping
标题: [新闻] 道歉完…达美航空把中国翻成“瓷器”
时间: Sat Jan 13 13:54:29 2018
道歉完…达美航空把中国翻成“瓷器”
三立新闻网 setn.com
2018年1月13日 下午1:34
国际中心/综合报导
万豪酒店先前把台湾、香港、澳门与西藏都列为“国家”被当局盯上,随后
大陆又不满达美航空、ZARA把台湾列为国家,经官方各部门大动作惩处后,
纷纷发出道歉声明。不过今(13)日有眼尖网友发现,达美航空官网上的中
国(China)选项不见了,甚至还被改成“瓷器”(china)。
经实测后发现,默认的语言若为繁体中文,在选择“国家与语言”的项目
中,竟出现“中国(瓷器)”的选项,而亚太地区里选项仅有“台湾、泰
国、日本与瓷器”等等仍不见“中国”;不过若以简体中文为默认语言,就
会恢复“中国 (中国)”的选项。
网友看了笑翻,在批踢踢上也引起热烈讨论:“易碎阿!太贴切了”、“完
了,要被道歉了”、“这个翻译太神了”、“做网站的是不是台湾人?一语
双关”、“请小心轻放”、“支‘瓷’达美到底”。
https://goo.gl/CPqT9c
哈哈哈哈哈
很符合阿,动不动就碎了
作者: FatalLuna (风の恋)   2017-01-13 13:54:00
支那
作者: scelerisque (scelerisque)   2017-01-13 13:54:00
笑死
作者: abramtw (世界原来是如此耀眼啊)   2017-01-13 13:55:00
应该翻成 ㄅㄛㄌ玻璃
作者: qqqzzz123 (OscarLee)   2017-01-13 13:55:00
达美:我照你们说的改了啊
作者: Su22 (装配匠)   2017-01-13 13:55:00
XDDDDDDDDDDDDD
作者: fifi0828 (fifi)   2017-01-13 13:55:00
真的吗XD
作者: JiYeonSHINY (园仔正妹)   2017-01-13 13:55:00
支那
作者: aa01081008tw   2017-01-13 13:55:00
很容易碎阿...现在一堆外国航空都把台湾列国家.
作者: Hateson (曾经沧海难为水)   2017-01-13 13:56:00
等下中国人就来嘘了
作者: jcto04 (泡泡糖)   2017-01-13 13:56:00
高级酸
作者: agn0000099 (羽山秋人)   2017-01-13 13:56:00
支那易碎
作者: karta1897830 (冰岚)   2017-01-13 13:56:00
笑死 易碎品XDDDDDD
作者: akway (生活就是要快乐)   2017-01-13 13:56:00
哈哈
作者: KEYSOLIDER (SOLIDER)   2017-01-13 13:56:00
尊命照办
作者: zero2768 (飞飞)   2017-01-13 13:56:00
高级酸
作者: Gokudo (极道)   2017-01-13 13:57:00
易碎品
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2017-01-13 13:57:00
瓷器心
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2017-01-13 13:57:00
故意
作者: KEYSOLIDER (SOLIDER)   2017-01-13 13:57:00
我这不是改了吗
作者: hinajian (☆小雏☆)   2017-01-13 13:57:00
很会
作者: Whitening (whitening)   2017-01-13 13:57:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: frank00427 (法兰克族群)   2017-01-13 13:57:00
当然列台湾为国家,不然客人不小心申请中国签证怎办
作者: st110261 (我是旅人你是过客)   2017-01-13 13:57:00
诚实给推
作者: goenitzx   2017-01-13 13:58:00
这议题一连串发酵已经走向搞笑程度升高的趋势
作者: NrQ ( 你给我听好)   2017-01-13 13:58:00
幽默耶XD
作者: whathefuc (jj)   2017-01-13 13:58:00
很易碎 没说错啊
作者: vincentkuo (甜瓜)   2017-01-13 13:58:00
超故意的 哈哈
作者: mayjan   2017-01-13 13:58:00
支器比较贴切
作者: alen0303 (艾伦零参 智商负三)   2017-01-13 13:59:00
翻译错误 怎没翻成支那
作者: KEYSOLIDER (SOLIDER)   2017-01-13 13:59:00
现在开始进入瓷器时代
作者: hancao0816 (比利)   2017-01-13 13:59:00
笑死哈哈哈哈
作者: Jokerzz (小丑洗洗睡)   2017-01-13 13:59:00
混帐 不知悔改
作者: joumay (怪怪的小其)   2017-01-13 14:00:00
老共也不敢全部点名啊 也知道厂商会用默认语言做区隔
作者: starport (轻松看)   2017-01-13 14:00:00
怎不写chink就好了
作者: microtek1990 (agod)   2017-01-13 14:00:00
推 强
作者: fifi0828 (fifi)   2017-01-13 14:00:00
支那就是喜欢自取其辱
作者: opie (giddy)   2017-01-13 14:00:00
其实台湾与中国都很瓷器(无误)
作者: william10319 (残华o)   2017-01-13 14:00:00
易碎品
作者: Areso (Areso)   2017-01-13 14:00:00
看来是不打算改了 这可怎办
作者: c00823ue   2017-01-13 14:01:00
XD
作者: Plot3D (3D做图)   2017-01-13 14:01:00
XDDDDDDDDDDDDD
作者: hune (无)   2017-01-13 14:01:00
超酸 一百分
作者: kangta0819 (崭新)   2017-01-13 14:01:00
9.2跟五毛崩溃开嘘
作者: diskdie7045 (刚睡醒~)   2017-01-13 14:01:00
支那贱畜共和国瓷器易碎啊
作者: c00823ue   2017-01-13 14:02:00
瓷器易碎XD
作者: tfhkrt (别GA惹)   2017-01-13 14:03:00
作者: KangSuat   2017-01-13 14:03:00
大写都不会 老师都怎么布置作业的?
作者: Moratti (哭哭)   2017-01-13 14:03:00
哈哈哈
作者: Tenging (菜鸟)   2017-01-13 14:03:00
XD
作者: orfan (MISANTHROPE)   2017-01-13 14:04:00
republic of fragile, china
作者: tfhkrt (别GA惹)   2017-01-13 14:04:00
作者: x04nonesuchx (肥嘟嘟撞破门)   2017-01-13 14:04:00
易碎
作者: s80548aa60 (HappyPOLO)   2017-01-13 14:04:00
这个赞
作者: Zein (Zein)   2017-01-13 14:04:00
瓷器国
作者: wwvvkai (We do not sow)   2017-01-13 14:04:00
XDD
作者: roktzzt (阿银)   2017-01-13 14:05:00
够酸
作者: b2305911 (HowardX)   2017-01-13 14:05:00
484故意的= =
作者: bill93557063 (bill9355)   2017-01-13 14:05:00
china本来就是翻“瓷器”啊
作者: cw22 (west)   2017-01-13 14:06:00
你们也懂易碎
作者: Nravir   2017-01-13 14:07:00
的确很容易碎阿= =
作者: Charley2309 (Charley)   2017-01-13 14:07:00
易碎
作者: ericpan6868   2017-01-13 14:07:00
中国大陆就是瓷器心
作者: CRAZYCONTROL (鳞杯)   2017-01-13 14:09:00
china翻译成瓷器有问题吗?
作者: mayjan   2017-01-13 14:09:00
支那也是有还可以的人 不要说那支人都是畜 不好听
作者: souswan (search for meaning)   2017-01-13 14:09:00
XDDDDDDD
作者: gestural (没有红茶喝的日子~绝望啦)   2017-01-13 14:09:00
高级酸
作者: kurtsgm   2017-01-13 14:09:00
XDDDDDDDDDDDDD
作者: snio2427 (jiayuan)   2017-01-13 14:10:00
XDDDDDDDDDD
作者: freewash (吕忠吉朱立伦出来负责!)   2017-01-13 14:11:00
China breaks easily
作者: niko0202 (Niko)   2017-01-13 14:11:00
瓷器 无误
作者: menshuei (红茶)   2017-01-13 14:12:00
现在许多破旧数十年老公寓开价上千万,就算加班加到24小
作者: LanJiao (LJ)   2017-01-13 14:12:00
易碎
作者: color3258 (极至透明边缘魔法师ANN☑)   2017-01-13 14:12:00
瓷器(易碎物品)
作者: seemoon2000 (no)   2017-01-13 14:12:00
我笑了
作者: s00061239 (Hide)   2017-01-13 14:13:00
XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: love1987817   2017-01-13 14:14:00
哈哈哈哈哈
作者: eric877619 (薛枪)   2017-01-13 14:16:00
有梗推
作者: Posaune (横滨的杜鹃不啼)   2017-01-13 14:17:00
支那贱畜的日常
作者: minipc (Toybox)   2017-01-13 14:18:00
China is a fucking china
作者: higameboy (爱聊天的boy~)   2017-01-13 14:18:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者: TysonRoss (泰山螺丝)   2017-01-13 14:19:00
一定是故意的XDD
作者: remsuki   2017-01-13 14:19:00
赞赞
作者: pavacana (喵)   2017-01-13 14:20:00
9.2崩溃了 只好狂嘘
作者: polestar0505 (notmolester)   2017-01-13 14:21:00
XDDD
作者: deathsong (智瑟和鸣)   2017-01-13 14:22:00
Japan是漆器
作者: Gxmuvdcq5 (Skywalker)   2017-01-13 14:22:00
易碎XDD贴切给推
作者: kmtlikeslave (國民黨愛沐浴)   2017-01-13 14:22:00
China heart
作者: clala   2017-01-13 14:23:00
哈哈哈 玻璃碎的更多了
作者: imaclone (毫无反应就是个@@)   2017-01-13 14:27:00
易碎
作者: extrachaos (extrachaos)   2017-01-13 14:30:00
英文真的是这样XDDD
作者: VIGUTA (黄道第十四宫-鲁蛇座)   2017-01-13 14:30:00
作者: blue820117 (ripple)   2017-01-13 14:31:00
支瓷到底XD
作者: willie2317   2017-01-13 14:34:00
作者: omegajoker (omegajoker)   2017-01-13 14:35:00
XD
作者: glass203571 (HolmesZhao)   2017-01-13 14:35:00
XDDDD
作者: damnche (damn)   2017-01-13 14:36:00
作者: aquaunder (水底下的天空)   2017-01-13 14:37:00
支那崩溃
作者: silentence (小飞号:号:)   2017-01-13 14:38:00
china (Fragile)
作者: qaz0314 (咩妹)   2017-01-13 14:38:00
XDDDDDDDDDDD
作者: ks007 (kksskk)   2017-01-13 14:41:00
幽默XD
作者: shorty696820 (虹彩弟弟)   2017-01-13 14:43:00
拆那XD
作者: foodie561 (big)   2017-01-13 14:45:00
拜托瓷器国抵制达美这阳我们才能尽量搭~
作者: calvinhs   2017-01-13 14:47:00
那我国Republic of China要怎么翻?瓷器共和国!
作者: toudanlong (偷蛋龙)   2017-01-13 14:48:00
其实蛮好笑的…
作者: tony0501 (tony)   2017-01-13 14:50:00
哈哈哈哈哈
作者: denny811012 (arrow)   2017-01-13 14:51:00
笑死 这当兵一定被干到飞起
作者: ksco (kscoo)   2017-01-13 14:52:00
碰瓷
作者: tuna0214   2017-01-13 14:52:00
翻译正确 www
作者: carlos5978 (翼云)   2017-01-13 14:54:00
支那人OK啦
作者: puro (普洛)   2017-01-13 14:54:00
易碎品 没问题
作者: rayonwu (皂丝)   2017-01-13 14:57:00
有笑有推
作者: qq29485586 (老朱)   2017-01-13 14:57:00
笑死
作者: sunrisewing (羽曦)   2017-01-13 14:57:00
XDDDDDDD
作者: joehuan (一瓶)   2017-01-13 14:58:00
可是中华民国也是瓷器阿
作者: dog990999 (姆咪心动动)   2017-01-13 15:01:00
感觉是故意的 最好这么刚好错就错在繁中的网页 支那人别在那自欺了
作者: calvinhs   2017-01-13 15:05:00
那我国Republic of China要怎么翻?
作者: armedlove (Easonyang)   2017-01-13 15:06:00
笑死 完全贴切
作者: leveger0903 (脆笛酥)   2017-01-13 15:08:00
the fragile china
作者: fromwilda (chupan)   2017-01-13 15:12:00
XD
作者: tokyoto (东京京都)   2017-01-13 15:15:00
小心易碎
作者: byon1009 (允衡)   2017-01-13 15:18:00
XDDDDDDD
作者: qwejoezxc33   2017-01-13 15:19:00
敌国中国人又要崩溃了
作者: catah (ni)   2017-01-13 15:21:00
XDDDDDDDDDD
作者: wz70403 (路伦)   2017-01-13 15:23:00
这翻译可以XDD
作者: m850537 (你这废柴,想跟我斗?)   2017-01-13 15:23:00
哈哈china heart
作者: testes (testes)   2017-01-13 15:26:00
瓷器易碎,小心轻放
作者: akay08 (Ara_K)   2017-01-13 15:33:00
XDDDDDD
作者: philae1112 (接舆)   2017-01-13 15:34:00
XDDD
作者: tw88 (台湾ㄅㄨㄅㄨ)   2017-01-13 15:38:00
哈哈哈爽
作者: bom114352 (Amo)   2017-01-13 15:39:00
笑死
作者: saint01 (圣灵衣)   2017-01-13 15:39:00
作者: a1qazbgt5 (小a)   2017-01-13 15:40:00
翻译正确
作者: s8900117 (bat)   2017-01-13 15:41:00
玻璃心
作者: damnche (damn)   2017-01-13 15:42:00
作者: uio3344 (UUU)   2017-01-13 15:43:00
笑死
作者: gaddafi (格达费™迎未来 点亮台湾)   2017-01-13 15:47:00
本日最好笑 XDDD
作者: smdf (我依然相信)   2017-01-13 15:49:00
XD
作者: aba ( 三角洲鲨鱼人迪克马辛柯)   2017-01-13 15:52:00
根本故意
作者: gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)   2017-01-13 15:58:00
感觉迟早又要道歉了= =a
作者: yu76 (亚洲巴菲特)   2017-01-13 16:00:00
笑死
作者: m404   2017-01-13 16:01:00
笑死XDD
作者: yang39t (阿洋)   2017-01-13 16:01:00
靠北XD
作者: chicken531 (chicken)   2017-01-13 16:02:00
作者: FlynnZhang (●—●)   2017-01-13 16:03:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: aglet (Aglet)   2017-01-13 16:04:00
正面朝上 勿重压 易碎物品
作者: FlynnZhang (●—●)   2017-01-13 16:04:00
干你娘笑死
作者: juanes   2017-01-13 16:05:00
马上去朝圣 太好笑了
作者: yorunight   2017-01-13 16:05:00
XDDDDDD
作者: lolicone (∥○△○∥)   2017-01-13 16:07:00
又要碎了 完了完了
作者: kiminocodo   2017-01-13 16:08:00
赞喇
作者: juanes   2017-01-13 16:09:00
英文版好像从china改为China了
作者: mocca000 (优质妹文制造机)   2017-01-13 16:13:00
笑死 小心轻放
作者: wisey (吉尔伽)   2017-01-13 16:13:00
小心轻放
作者: dreamnook (亚龙)   2017-01-13 16:14:00
碎好碎满xD
作者: waiyu (不是不能)   2017-01-13 16:15:00
符合事实
作者: plants4554 (反正54IN了)   2017-01-13 16:16:00
作者: coolda (cool)   2017-01-13 16:16:00
作者: christos1989 (彦)   2017-01-13 16:18:00
碎满地
作者: Perslept12 (睡神)   2017-01-13 16:19:00
瓷国人
作者: chao30040 (工科暖男)   2017-01-13 16:20:00
瓷那
作者: nekomurasaki (猫紫)   2017-01-13 16:21:00
XDDDDDDDDDD
作者: error123 (error)   2017-01-13 16:26:00
靠北XDDD
作者: AlvaroMorata (拉塔<(ˋ●ω●ˊ)>)   2017-01-13 16:30:00
xdDD
作者: ksks5222 (Prue)   2017-01-13 16:35:00
XDDddd
作者: twmarstw7758 (白愁)   2017-01-13 16:35:00
很会玩
作者: PottyMouth (Owyn)   2017-01-13 16:35:00
瓷器
作者: twmarstw7758 (白愁)   2017-01-13 16:39:00
作者: vanll23 (Van)   2017-01-13 16:40:00
太贴切了
作者: abechang (bear)   2017-01-13 16:44:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: wow999 (Wild。Dope。WinS)   2017-01-13 16:47:00
XDDDDDD
作者: skyringcha   2017-01-13 16:48:00
很中肯的翻译!达美果真是世界级的企业,连翻译都这么强!
作者: sparklekyu (请让我为你画只羊吧)   2017-01-13 16:49:00
噗哧
作者: evelyn055 (绮希)   2017-01-13 16:50:00
中肯XD
作者: rainbow321 (joe)   2017-01-13 16:52:00
靠 这梗他们也知道喔
作者: YYSH (我姓杨)   2017-01-13 17:03:00
XDDDDDD
作者: HDcubed   2017-01-13 17:04:00
笑死XDD
作者: giant123 (大大)   2017-01-13 17:05:00
高级翻译
作者: t88002 (奇葛菲)   2017-01-13 17:08:00
笑死哈哈
作者: shadowmirror (影镜)   2017-01-13 17:10:00
作者: ka7730 (公主妞)   2017-01-13 17:11:00
哈哈哈哈
作者: jaeomes   2017-01-13 17:12:00
婊死那些支那玻璃心 还有我们到底什么时后才要丢掉ROC
作者: dcdrkim (猫侍)   2017-01-13 17:18:00
哈哈哈哈 高招
作者: soyjay (黑暗大法师的左手勾射)   2017-01-13 17:26:00
跟玻璃比起来 瓷器比较易碎啊 很贴切嘛XDDDDDD
作者: dolphin711   2017-01-13 17:33:00
不论故意还不小心 都好好笑
作者: gipo776 (几不)   2017-01-13 17:34:00
XDD
作者: creulfact (小黑)   2017-01-13 17:34:00
XDDDDDDDD 小心易碎品阿~~~~~
作者: superich   2017-01-13 17:36:00
对中文高度理解XD
作者: m6vujo3 (m6vujo3)   2017-01-13 17:37:00
易碎物
作者: ching620   2017-01-13 17:38:00
改成正确的很好呀~~哈哈哈哈哈~~
作者: LaodaIsHere (馬個b☆煞氣a小窄宅★)   2017-01-13 17:39:00
瓷器的英文就是China啊....
作者: farnorth (可爱北极熊)   2017-01-13 17:40:00
超会碎裂
作者: JCS15 (马马狗)   2017-01-13 17:41:00
此面朝上 小心轻放 请勿重压
作者: itachi0609 (紫苑)   2017-01-13 18:03:00
很中肯
作者: Gary21 (MOMOFUN)   2017-01-13 18:03:00
坏XDDD
作者: Agdanpanda (银荡熊猫)   2017-01-13 18:04:00
作者: evif (双下巴男孩)   2017-01-13 18:13:00
笑死
作者: King0615   2017-01-13 18:18:00
国际共识玻璃国XDDD
作者: mjsie ( )   2018-01-13 20:43:00
笑死
作者: tzuyuandi (我爱子瑜)   2018-01-13 21:12:00
现在空运碎瓷器免运费
作者: fm06qup3m4 (蛋饼)   2018-01-13 22:49:00
哈哈哈哈
作者: Cybermark (耗呆版张娜拉是我老婆)   2018-01-13 23:14:00
达美就米国的空中灰狗,贯彻我川威武wwww
作者: c24253994 (鬼混哥)   2018-01-14 00:11:00
赞赞XDDD
作者: trenteric   2018-01-14 03:05:00
易碎国www
作者: Qe098149001 (兰州烧饼)   2018-01-14 03:38:00
XD
作者: c52chungyuny (PiPiDa)   2018-07-19 00:32:00
Intel跟AMD差别就在于利润好几万还供不应求vs. 利润微薄供不应求
作者: sobiNOva (星星彻夜未眠)   2018-01-14 06:36:00
有笑有推 我猜活不了多久
作者: dogpampam (咲耶)   2018-01-14 06:37:00
改的好
作者: porterlevis (jeff)   2018-01-15 23:45:00
XDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com