※ 引述《yolo0616 (yolo0616)》之铭言:
: 今天和我妈在讨论台南人特别的台语说法时整理出以下两种~
: 台南人讲‘不得已’的台语时
: 基本款:
: 沟不ㄐㄩㄥ
: 进阶款:
: 沟不二(台)ㄐㄩㄥ
: 终极版:
: 沟不二三(台)ㄐㄩㄥ
: ↑这个真的很有趣,但我目前是还没听过沟不二三四ㄐㄩㄥ的啦XD
: 另外如果要讲别人怎么这么…时为了强调在句尾加个‘西’~
: 例如:
: 你的鼻孔怎么那么大?
: 基本款:
: 哩欸痞康哪欸价你ㄉㄨㄚˋ
: 台南人进阶版:
: 哩欸痞康哪欸ㄉㄨㄚˋ尬阿捏‘西’
: ↑不觉得那个西就带有一种对于你痞康这么大感到极大震惊和惊吓的感觉吗XDDD
: 不知道大家有没有听过上面两种用法呢,大家还有听过什么台南特别用语阿^^?
我三代台南人(三代以上不详)
有些用辞年轻台南人很少用了
不过不确定是否台南人专用
如味噌汤叫“豆酱汤”
油条叫做“油呷粿”
红萝卜叫做“凌令”(可能是日文)
小流氓叫做“竹鸡仔”
脚踏车叫做“撞轮车”(撞音似ㄉㄨㄥˇ)
……
现在用的人好像比较少了哦!
ps:再加一个拖鞋叫做“乐李阿”